На главную страницу. В начало раздела. Назад. A
На главную страницу. В начало раздела. Назад.
Объяснение Семистрочной Молитвы согласно её скрытому значению.
Мипам Ринпоче. Перевод Rita Redsky. Ред. Чой.

Семистрочная Молитва.



Транскрипция на русский с тибетского.

Хунг.
Ургьен Юл Гьи Нуб Джанг Цам
Пема Гесар Донг По Ла
Яцен Чог Гьи Нгудруп Нье
Пема Джунгне Джесу Драк.
Кхор Ду Кхандро Мангпё Кор
Че Кьи Джетсу Даг Друп Кьи.
Джин Джи Лаб Чхир Шегсул Сол
Гуру Пема Сиддхи Хунг.

Перевод.

Хум!
На северо-западной границе страны Уддияны
,
На пестике цветка лотоса
Ты обрёл высшие, чудесные сиддхи
И прославился как Лотосорождённый.
Тебя, окружённого кольцом множества божеств,
Молю, приди даровать своё благословение мне,
Кто в практике следует за тобой!
Гуру Пема Сиддхи Хум!



Пролог.

Намо Гуру Пема Манджушри Ваджра Тикшная

О, Держатель Дордже,
Тот, кто воистину является всеми Буддами трёх времён,
Рождённый Озером Повелитель,
Возникающий как эманация в этом мире,
Тело неумираемой мудрости, владыка Видьядхар,
Падмакара, О Величайший,
Защити меня, этого странника.

Лотос моего сердца, наделённого троекратной верой,
Обернулся к дневной звезде всемогущего Победителя
И раскрывается в сиянии его благословений.
Пусть мёд росинок этих комментариев сладчайше струится
И утоляет желания всех удачливых!

Среди всех молитв к великому и победоносному мастеру Уддияны, воплощению всех Будд прошлого, настоящего и грядущего, призывание, сочинённое в семи ваджрных строках, является наивысшим. Оно возникло спонтанно как естественный резонанс неразрушимой абсолютной реальности и является сокровищницей благословения и заслуг. В садхане к Семистрочной Молитве, взятой из сокровища Дхармы (терма) Пемы Гарванг Чиме Юдрунг Лингпы1, Гуру Ринпоче, обращаясь к королю Трисонг Децену и его свите, говорит:

Когда я, Лотос, что Поддерживает Все Явления2,
Покоился в погружении в безграничное изначальное пространство,
Меня призвал звук дордже, игра абсолютной реальности,
Самовозникшая мелодия в семи строках.

Я возник тогда, в безграничном величии Самбхогакайи,
Открывая множество Будд и их пронизывающие пространство поля,
Наделённые пятью определённостями3.

Тогда пять величайших матерей абсолютного пространства
Даровали мне Семистрочную Молитву, чтобы работать на благо существ.
И потому на цветке лотоса, поднявшемся на стебле,
В океане молока в поле величайшего блаженства,
Я проявился,
Известный как Тхё Тренг, в Гирлянде из Черепов,
В пятеричной линии.
Моя жизнь и мои деяния за пределами воображения.

И затем сто миллионов дакинь мудрости
В один голос позвали меня,
Прося нести доктрину Секретной Мантры,
Упрашивая меня этой семистрочной песнью
Придти в этот мир,
Поле, что укротил Шакьямуни.

И в земле Уддияны, колыбели мантр,
На озере Дхьянакоша вырос волшебный лотос на стебле,
В котором возник я из поля блаженства.
Поэтому, я известен как Рождённый Озером Дордже.
Являя невообразимые чудеса,
Моим невиданным формам нет числа.

Дакиням и дакам озера
Я завещал секретную суть величайших тайных учений:
Сто миллионов тантр, агам и упадеш
Магической Сети Пемы,
Чтобы помочь живущим и тем, что ещё родятся,
Согласно их особым склонностям.
Все эти поучения были выражены
В садханах мной, Гуру, –
Мной, воплощением трёх корней.

Молитва в семи строках – корень всех этих садхан.
В Основе, эти строки обозначают
Семь видов сознания;
На Пути, они представляют
Семь ветвей Просветления;
И когда Плод достигнут, они доведены до совершенства
Как семь святейших богатств абсолютного.

Если ты зовёшь меня этой мелодией ваджрного звука,
Я, Пема, не смогу не придти к тебе.
Я дам тебе моё благословение и дарую
Посвящение великой изначальной мудрости.
Множество божеств трёх корней соберутся подобно облакам,
Чтобы даровать без препятствий обычные и высочайшие сиддхи.
И на яву, и в своей медитации, и в видениях своих снов ты встретишь меня.
Вихри радужного света ты увидишь и ощутишь запах сладких благовоний,
И услышишь небесные переливы и мягкие звуки дамару.
Твои тело, речь и ум будут пронизаны благословением,
Ты обретёшь реализацию в единый миг
С помощью заслуг силы твоего осознавания.
Восемь классов гордых духов будут ждать твоего приказа.

Ты, связанный со мной так, обретёшь силу моих благословений,
И, стремительно достигнув уровня видьядхары,
Никогда не будешь разделён со мной, Лотосорождённым.
Самая!

Три корня я собой представляю,
Ваджрная форма, возникшая из озера,
Проявляющаяся как волшебная сеть эманаций.
Если ты молишься мне согласно своим устремлениям,
Я дарую способности, что отвечают им.

Вас, тех, кто сейчас король и подданные,
И ради всех моих учеников, что ещё придут,
Я учу с любовью от всего моего сердца.
Не разглашённое, как невероятное сокровище это должно быть сохранено.
В лихие времена, что придут, родится мой ученик;
И в то время, наделённый мудростью,
Через силу молитвы к Вайрочане,
Он откроет это учение для укрощения существ,
В сиянии символических букв из света.
Так и будет далеко распространён этот источник помощи скитальцам.
Самая!

Как вписано в историю, эта Семистрочная Молитва известна как призывание, использовавшееся ваджра дакини для приглашения Гуру Ринпоче на их священные пиршества.
Более того, много лет тому назад, пятьсот небуддийских мастеров, экспертов в науках и логике, встретились однажды у известного монастыря Наланды, имея намерение уничтожить Дхарму Будды. Когда буддийские мастера поняли, что не могут соперничать, Дакиня Абсолютного Мира возникла большинству из них во сне и предупредила их таким пророчеством. "Как можете вы победить небуддистов?",
она воскликнула. "Если вы не пригласите моего брата, Дордже Тхё Тренг Тсала, что находится сейчас на Тёмном Кладбище, учения Будды будут полностью уничтожены!"
"Но путь туда невероятно труден",
они ответили. "Мы не сумеем его пригласить."
"Поднимитесь на крышу храма",
сказала Дакини, "И приготовьте великое подношение. Зажгите благовония, пусть играет музыка, и с величайшей преданностью молитесь вместе так, как я вас сейчас научу."
Все буддийские мастера произнесли Семистрочную Молитву, как научила Дакини, в тот же самый миг из неба возник Гуру Ринпоче. Став лидером пятисот буддийских учёных, он преодолел пятьсот небуддийских мастеров с помощью логики и ссылок на почитаемые тексты. Затем, когда дошла очередь до состязания в надмирских силах, возникла Львиноголовая Дакини (
Синкхамукха) и, поднеся Гуру Ринпоче ларец из кожи, сказала подчинить тиртхиков4. Блеснула молния и все небуддисты, имевшие злобные намерения, были растворены, а оставшиеся безоговорочно приняли Дхарму Будды. Так, Семистрочная Молитва распространилась очень широко.
Позднее Гуру Ринпоче пришёл в Тибет и принёс Учения Будды в эту страну. Он дал эту Молитву королю и его подданым, имевшим кармические заслуги получить её. Гуру Ринпоче помнил и о тех поколениях, что родятся в будущем, настолько, что нет ни единого терма, или скрытого сокровища Дхармы, в котором бы не присутствовала Семистрочная Молитва. И до сегодняшнего дня эта молитва – величайшее сокровище аутентичного благословения и заслуг.
Эту молитву можно разъяснять на трёх уровнях. Внешнем,
будет объяснён её буквальный смысл; внутреннем, – будет раскрыто скрытое значение ваджрных слов; наконец, будет дано объяснение, как эта молитва послужит на пути.



Объяснение Семистрочной Молитвы согласно учению о пути освобождения.

Это объяснение состоит из трёх подразделов: первый – объяснение согласно пути освобождения, второй – объяснение согласно искусных методов, и третий – заключительные ключевые наставления, связанные и с путём освобождения, и с путём искусных методов.

Хум (Hung), семенной слог просветлённого ума, символизирует истинное состояние сансары и нирваны естесственно светящаяся, самовозникшая изначальная мудрость. Земля Оргьен (Orgyen’s land; или Уддияна) – источник Учений преимущественно Секретной Мантры. Однако, на глубоком уровне, мы должны понимать, что сущность нашего собственного ума и есть источник Секретной Мантры.
В тибетском языке, если разобрать слово Cеверо-запад (nub byang), то часть nub (Запад) также передаёт и идею погружения куда-либо, например, в болото, в то время как byang (Север) означает также высвобождение или освобождение себя. Поэтому, "Запад" здесь обозначает сансару, "Север" же относится к чистому состоянию нирваны. Как сказано в Махапаринирвана-сутре:

Семь шагов в западном направлении, которые Татхагата сделал родившись, означают, что для него больше не последует рождения, старения и смерти, и что это будет его последнее воплощение [в сансаре]. Семь шагов, сделанные в северном направлении, означают, что он будет освобождён от сансары.

Граница, или предел, символизирует отсутствие крайностей (таких как сансара и нирвана). То, что названо "границей", на самом деле невозможно обозначить. Это как "Срединный путь",
термин, используемый для обозначения отсутствия онтологических крайностей. Эта граница поэтому означает сущность ума, незатронутую ни дефектами сансары, ни совершенством нирваны, абсолютная изначальная основа. Это, в целом, и есть объект рассмотрения.
Чем является изначальная основа, когда она безошибочно опознана? Основа, символизируемая здесь словом Лотос,
пустота, беспредельное пространство изначальной чистоты. С самого начала она за всеми пределами всех концептуальных нагромождений и, как и цветок лотоса, свободна от любого дефекта. Вне любого местоположения, эта чистейшая сущность рассматривается как объект реализации. Субъект же является тем, к кому приходит реализация того, что истинная природа ума естественно светящееся осознавание-мудрость, сияющее и в самом расцвете. Это ваджра осознавания и обозначена она здесь как Часть Цветка Лотоса (пестик).
Эти двое (субъект и объект, лотос и пестик) – не что-то раздельное; они нераздельны как ваджра. И мудрость равностности, которая видит это, обозначена здесь как "стебель", который несёт вместе и цветок лотоса, и пестик. Пространство и изначальная мудрость таким образом нераздельно связаны. Для помощи нашему пониманию, однако, они временно описаны как субъект и объект, хотя это и не означает, что осознавание на самом деле распознаёт пустоту, как если бы это был некий отдельно взятый объект. С самого начала изначальная мудрость и безграничное пространство неразделимы.
Эта мудрость
самовозникшая мудрость великого блаженства, также называется "природой ума" или "умом естественного [неискуственного] сияния". Именно На этой почве покоятся все явления сансары и нирваны, как состоящие из чего-либо, так и не состоящие. Эта почва, которая распознаётся только самопознающим осознаванием-мудростью, за пределами всех крайних точек существования, не-существования, и того, и другого или ни того, ни другого. Она за пределами любого языка и концепций, всех формулировок. Как было сказано в одной ваджрной песне (дохе):

Только суть ума – семя всего;
Из него появляются и сансара, и нирвана.
Я преклоняюсь перед этим умом, который, как драгоценность, исполняющая желания,
Вызывает к жизни все плоды, которые мы желаем.

И в "Похвале Матери" сказано:

Нет названия, нет мысли, нет формулировки для Мудрости, которая За Всеми Пределами;
Непрерывная и нерождённая, она самая суть открытого неба;
Бескрайность мудрости осознавания познаёт саму себя:
Перед этим, мать всех Будд прошлого, настоящего и будущего, я преклоняюсь.

В тантре "Самовозникающая Осознанность" cказано,

Если ты познал осознавание, корень [всего], то ты также познал и все явления, стебель.

"...И ещё:

Осознавание, дхармакая, превосходящее рождение и смерть,
Познаётся недвойственно в свободном от мыслей состоянии.
Всеохватывающее, оно – безграничный свет.
В необъятности универсальной основы, затрагивающей все явления,
Осознавание, что пронизывает её, манифестируется как игра изначальной мудрости.
Эта изначальная мудрость безгранична в тебе.

В
тантре Дзогчен "Открытие Бодхичитты, Совершенно Чистой Реальности" сказано:

Самовозникшее состояние Будды, обладающее сущностью лотоса,
Возникает как разделённое, и всё же, оно нераздельно.
Это пронизанное блаженством пространство.
Учитель, место, присутствие, учение – всё нераздельно.
В трёх временах всё совершенно.
Всё возникающее, из-за дарованного благословения, недвойственно;
И все явления обладают природой великого блаженства.

В Тантре "Огненная Гирлянда (Венок)", сказано:

Пространство и изначальная мудрость – не что-то раздельное,
И все явления имеют единый вкус,
Пребывание в безграничной природе ума
Четвёртый и победоносный Херука.

В Хеваджра-тантре и других текстах сказано (о победоносном Херуке):

Шри, или великолепный, это недвойственная изначальная мудрость;
Хе – показывает, что он свободен [пуст] от причины,
Ру – что он за пределами накопления;
Ка – подразумевает, что он нигде не находится...

Ваджра показывает нераздельность,
А Саттва – единость трёх измерений.
Так, мудрость, которая познаёт это
Исходит от имени Ваджрасаттвы.

В тексте тантры Величайший и Победоносный Первый Будда и других тантрах сказано:

Бесконечный и безначальный великий герой
Ваджрасаттва, величайшее счастье,
Всеблагая вселенская сущность.
Ваджратопа5 – его природа.

Хеваджра-тантра говорит:

В этом всегда природа великого блаженства.
Куда бы ты не пошёл в трёх мирах,
Тебе не найти Будду за пределами себя;
Воистину, совершенный Будда – это ум.

И, как сказано в "Сокращённой Калачакра-Тантре",


Когда ум очищен, ты становишься могущественным Победителем. Зачем нам понадобился бы любой другой Будда?

И ещё:

Все существа – Будды. Кроме них нет никакого другого могущественного Будды во всей вселенной.

Чакрасамвара-тантра говорит:

Эти существа по своей природе находятся
Внутри естесственно существующей мандалы.

Тантра "Четыре Трона" говорит:

Не существующее и не несуществующее,
За пределами и чистоты, и омрачений,
Абсолютно превосходит двойственность;
Поэтому было названо недвойственной природой.

В короле всех тантр, "Непостижимый Секрет Чакрасамвары сказано":

Постоянство, тлен, начало и конец –
Сущность ума превосходит все эти крайности.
Она – самоосознавание, изначальная свобода от концепций.
Это блаженство само по себе,
Абсолютно непостижимо. Это воистину так!

В тантре "Ваджрасаттва, Равный Пространcтву" сказано:

Сущность ума – самовозникшая ваджра,
Не была рождена и поэтому не умирает.
Она чиста как неразделённое пространство:
Так выражено просветление.

Гухьягарбха-тантра говорит:

Не одно и не много – такова самая сущность.
Она не имеет ни центра, ни окружности.
Даже Будды не видят её.
Самовозникшая первичная мудрость
Проявляется, и в то же время нигде не находится.

В Хеваджра-тантре сказано:

Эта первичная мудрость чрезвычайно тонка,
Как ваджра, как сердце пространства.
Свободная от всех загрязнений, она – пространство.
Это – ты, твой отец тоже...

В этом нет начала, нет места, где это бы находилось, нет конца.
Здесь нет сансары; нет нирваны.
Нет "Я", нет "другое":
Это в высшей степени великое блаженство само по себе.

Также, в тантрах "Ваджрасаттва Великое Пространство" и "Царь Всетворящий" сказано:

Ваджрасаттва – безграничная пропасть пространства,
Всеблагая безграничность дхармадхату.
Ты мог бы следовать по пути совершенной чистоты,
Не порождай мысли, но и не препятствуй им:
Не имей никакого намерения вообще.

В тантре "Союз с Буддой" сказано:

За пределами равностности и не-равностности (пристрастности)
Абсолютная безграничность дхармадхату ничем не ограничена.
Все явления – само это пространство
Пространство – блеск всех вещей.
Это – Ваджрасаттва, Татхагата.
Каждый Будда в союзе с небесной танцовщицей иллюзии.
Это высочайшее блаженство.


"Херука Гьялпо-тантра" говорит:

Превосходное достижение в одном:
Состояние Будды, состоящее из высочайшего блаженства,
Глубокое единение с сущностью собственного ума, совершенством трёх кай
Небесной танцовщицей иллюзии, это блаженство, величайшее блаженство.

Как было сказано в "Сокращённой Калачакра-тантре":

Гласные и согласные, луна, отмеченная пятном, похожим на зайца, и дневная звезда, обладают одной неразрушимой сутью; они не что-то разделённое. Слог Хунг не трансформирован в формы с цветом; будучи проявленным неизменной сутью ума, он за пределами всех изменений...

В коренном тексте "Калачакра-тантры" сказано:

В пустоте, явления
И не что-то придуманное, но и не материальные вещи.
Когда их видим, это как увидеть юное девичье лицо
В волшебном зеркале.

Так, все явления равны,
И они покоятся неизменными в абсолютном.
Они возникают из неизменной первичной мудрости.
Они и не имеют конца, но и не постоянно реальны.

Звуки, что составляют имя,
Неявно присутствуют в звуке А и из него возникают.
Но когда достигнуто состояние великой неизменности,
Там нет ни имён, ни вещей, наделённых именами.

В нерождённой сущности
Свободной от всего составного,
Нет Будды, нет просветления,
Нет живого существа и нет жизни.

Природа ума лежит за пределами всего.
Это – первичная мудрость, чистая, без пятен,
Выраженная в качествах яркости,
Пронизанная дхармадхату.

Эти пять четверостиший последовательно обозначили 5 м
удростей6, которые относятся к чистым аспектам 5 скандх.
В тексте "Воспевание Имён Манджушри", [то есть воспевание имён того, кто является воплощением тела мудрости всех Будд], сказано:

Сознание абсолютно трансцендентно по своей природе;
Это первичная мудрость в облике недвойственности.
Оно свободно от мыслей, спонтанно в настоящем,
Выполняя все действия Будд трёх времён.

Нет Будды первого или последнего.
Изначальный Будда не стоит ни в каком списке.
Мудрость – вот то око, что безупречно.
Только тот, кто обладает телом мудрости, и есть Татхагата.

И ещё:

Определённо свободное от любого омрачения,
Оно покоится в ровности как само пространство.
Превосходя все замутнённые эмоции,
Оно знает о безвременье трёх времён.

Так тантры ваджраяны указывают на высшую изначальную мудрость, слитую мудрость четвёртого посвящения. Так как эта мудрость, превосходящая каждый объект мысли и каждое слово, по своей природе непостижима, то она названа Невиданной (Чудесной). Это отсылает к выражениям "сияющее великое совершенство" и "окончательное слитое [блаженство]". Здесь и находится главная реализация всех Будд: Высочайшие Способности (Высочайшее Мастерство), посредством которых найдена cуверенность изначального и спонтанно присутствующего союза великого Ваджрадхары. В этом состоянии три кайи присутствуют естесственным образом, что само по себе относится к самовозникшему, абсолютному Лотосу.
И, как было сказано,

Пробуждённые от сна неведения,
Их ум охватил каждый объект познания,
Будды сравнимы с лотосами в цвету.

Самовозникшая изначальная мудрость, свободная от любой привязанности, названа "Буддой" или "Лотосом".
Всех Татхагат прошлого, настоящего и тех, кто достигнет просветления в будущем, объединяет реализации абсолютной реальности, или таковости. Их невозможно различить. Как было сказано в тантре Кукушка Состояния Присутствия,

"Единого вкуса" в дхармакайе, равные в своей работе для существ,
Они возникают довольно разными для тех, кого можно было бы учить.
Но, так как в дхармадхату всё едино,
Когда отдельный Татхагата достиг всего, такими же являются и все Будды.

Следовательно, сказано, что, на уровне абсолютной истины, кайи мудрости всех Будд не могут различаться; они – единое и то же самое.
На уровне относительной истины, однако, Будды трёх времён следуют определённому пути и обретают свой плод – они расцветают как цветки лотоса. Они, можно сказать, рождены из фундаментальной основы абсолютной реальности,
дхарматы. Другими словами, эта абсолютная реальность прославлена (известна) как их "источник". Поэтому, на уровне абсолютной истины это распознаётся как "Будда Падмасамбхава". Согласно различным взглядам, выраженным в разных текстах, эта абсолютная реальность известна также под следующими именами: Самантабхадра, первичный Будда, дхармадхату, предельно совершенная чистота, абсолютная бодхичитта, таковость, абсолютная истина, самовозникающая изначальная мудрость, сугатагарбха (сущность Сугаты), изначальная мудрость, что пронизывает сансару и нирвану, неискуственный ум естесственного сияния, непревзойдённая мудрость, возникшее великое блаженство, и причина-херука. Абсолютная истина была установлена тремя великими традициями – Мадхьямака (Великий Срединный Путь), Махамудра (Великая Печать) и Махасанди (Великое Совершенство), и абсолютная истина, о которой говорится в сутрах и тантрах, и есть не что иное, как эта изначальная мудрость.
Из этой изначальной мудрости эманируется непостижимое иллюзорное проявление 5 мудростей и других качеств просветления (которые просто являются аспектами изначальной мудрости, различаемые концептуально). Это и есть Кольцо множества дакини, беспрепятственное проявление осознавания-мудрости, которое двигается и Окружает в безупречном пространстве абсолютной безграничности. Изначальная мудрость манифестируется как непостижимое проявление, иллюзорный ковёр эманаций: главный Будда, его свита и всё остальное.
Как сказано в тантрах,

Внутри единой линии есть собрание Татхагат,
И в каждом собрании одной такой линии есть множество линий.
В единственной линии – бесчисленные линии,
Возникающие из линии Великой Радости.

Хотя эта абсолютная реальность – изначальная сущность ума каждого существа, тем не менее, это нечто, что должно быть реализовано на пути Махаяны – определённо благодаря силе созревания на глубинном уровне (возникающего из-за полученных посвящений) и благодаря освобождающим наставлениям
тантра-ваджраяны. Когда некто остаётся в ординарном состоянии ума, эта сущность похожа на прекрасную статуэтку, скрытую внутри лотоса и называемую сугатагарбхой.
Для того, чтобы указать на абсолютную реальность,
такую, какой она является на самом деле, учения среднего (то есть, второго) поворота Колеса Дхармы описывают её как пустоту в терминах трёх врат совершенного освобождения. Сутры абсолютного значения, принадлежащие третьему повороту Колеса Дхармы, указывают, однако, на эту реальность как на изначальные и спонтанно присутствующие кайи и мудрость. Эти два взгляда дополняют друг друга без какого бы то ни было противоречия и о них учат такие тексты, как шастры o логической когерентности и гимны, сочинённые Нагарджуной, и такие труды от Майтрейи как: Трактат о Высшей Природной Сущности (санск. Mahayanottaratantra Sastra) и Украшение Ясной Реализации. Объяснённая этим путём, истинная абсолютная природа может быть обозначена благодаря ключевым наставлениям ваджраяны. Когда это произойдёт, мы прибудем в сердце взгляда несметного числа сутр и тантр.
Только с помощью высшего знания, свободного от сомнений, мы приходим к необратимой уверенности в абсолютной реальности,
изначальной мудрости нераздельного союза (проявления и пустоты). Это то, к чему относятся слова: "И по твоим следам мы идём за тобой, практикуя". Если, с помощью правильного взгляда, мы обретаем полную уверенность в абсолютной реальности, наивысшей цели всех путей и воззрений, и если, с помощью медитации, мы обретаем навыки (распознавания её), то мы придём к реализации. Естесственно сияющая изначальная мудрость манифестируется. Всё нечистое, обыденное восприятие трансмутируется в чистейшую мудрость и будет благославлено таким образом.
Если же этого всё же не произошло и если подобные сну опыты сансарических страданий продолжаются непрерывно, [мы призывам Гуру этими словами]
Даруй Своё Благословение. Этим мы подразумеваем, что, чтобы наш поток ума был благословлён путём, мы молим, чтобы благодаря учениям, которые мы получили и над которыми размышляли, и благодаря ключевым наставлениям учителя, на нас снизошла ("приди" – в молитве) реализация абсолютной реальности. Как сказано в Праманаварттике7, "придти" означает "реализовать". Внутри этого состояния истинной природы субъект и объект, как океан и его волны, нераздельны. Чтобы мы могли придти к этому состоянию и достичь его реализации, "Молим", выражая наше стремление.
Различные этапы пути, начиная с воззрений Вайбхашики и Саутрантики и продолжая вплоть до воззрения светящейся ваджрной сущности,
всё более эффективны для реализации абсолютной реальности, пока, наконец, не будет достигнута изначальная мудрость, превосходящая ординарное мышление (ум). Пустотная природа изначальной мудрости, дхармакайя, находящаяся за пределами любых концептуальных описаний, есть Гуру. Её выражение – свечение, ничем не заслоняемое проявление. Это спонтанно присутствующая самбхогакайя, которая, однако, не отлична от абсолютной безграничности и таким образом незапятнана обычными атрибутами. Это – Пема (Лотос). Нераздельность этих двух есть всепронизывающее "сострадание", которое возникает как проявление сансары и нирваны. Подобно драгоценности, исполняющей желания, оно исполняет все надежды и желания бесконечности существ. Это – Сиддхи. Слог Хум, наделённый пятью мудростями, семенной слог просветлённого ума и символизирует самовозникшую изначальную мудрость.

Сарва мангалам!


\



Примечания.

1 – Именем Пемы Гарванг Чиме Юдрунг Лингпы называли Джамгёну Конгтрулу Лодрё Тхайе, в знак его способностей тертона, или открывателя священных скрытых текстов (терма).

2 Это буквальный перевод эпитета Пема Кунту Чанг.

3 – Пять определённостей Самбхогакайи относятся к Учителю (например, Акшобье), его свите (бодхисаттвам десятой бхуми), Учению (Секретной Мантре), месту (поле Будды Абхиратти, или Манифестированная Радость), и времени (колесо вечного продолжения за пределами времени).

4 – Тиртхики – последователи иных, небуддийских школ и учений.

5 – Ваджратопа – юм Ваджрасаттвы.

65 мудростейзеркалоподобная, мудрость равностности, различающая, всесовершающая и всепронизывающая мудрость дхармадхату.

7 – Трактат Дхармакирти "Праманаварттика" (Pramanavarttika) "Истолкование источников знания".




 

На главную страницу. В начало раздела. Назад. Наверх.

На главную страницу. В начало раздела. Назад. Наверх.