На главную страницу В начало раздела Назад

На главную страницу В начало раздела Назад
Архат Кашьяпа.


Кашьяпа (санскр. Kāśyapa; пали Kassapa, тиб. 'od srung), также называемый Маха-Кашьяпа (санскр. Mahākāśyapa; тиб. 'od srung chen po) – один из десяти главных учеников Будды Шакьямуни. По рождению принадлежал к варне брахманов, пришёл к Будде Шакьямуни че­рез три года после обретения последним просветления под деревом Бодхи и уже через восемь дней стал архатом.
Кашьяпа был сыном брахмана Капилы и поначалу вёл жизнь обычного домохозяина.
Однажды, когда Кашьяпа пахал поле, он обратил внимание, что слетевшиеся птицы клюют червяков, следуя за его плугом. Он услышал о том, что вина за гибель этих живых существ останется на нём. Вскоре Кашьяпа и его жена вместе приняли решение отказаться от мирской жизни и стать аскетами.
Затем Кашьяпа встретился с Буддой Шакьямуни, стал его учеником и достиг архатства.
После смерти Будды Шакьямуни Кашьяпа возглавил общину учеников Татхагаты. Он председательствовал на первом буддийском соборе, где были установлены канонические тексты буддизма.
Часто в буддийских сутрах его называют Маха-Кашьяпа (Великий Кашьяпа).
Кашьяпа – не просто архат. Он – бодхисаттва, тот, кто практикует из жизни в жизнь ради блага живущих существ, ради спасения других, и он осознано не уходит в Нирвану. Поэтому Кашьяпа занимает важное место как в текстах хинаяны, так и в текстах махаяны (Колесница Бодхисаттв). В "Саддхарма-пундарика-сутре" Будда предсказывает
"Этот мой ученик Маха­кашьяпа в грядущие века действительно будет служить трём сотням, десяти тысячам, коти будд, Почитаемым В Мирах, делать [им] подно­шения, оказывать уважение, почитать, восхвалять и шороко пропове­довать неисчислимые великие учения будд. В своём самом последнем теле [он] станет буддой. Звать [его] будут Татхагата Излучающий Свет, Достойный Почитания, Всё Истинно Знающий, Следующий Свет­лым Путём, По-Доброму Уходящий, Знающий Мир, Наидостойнейший Муж, Всё Достойно Устраивающий, Учитель Богов И Людей, Будда, Почитае­мый В Мирах. [Его] страну назовут Лучащиеся Добродетели, [его] кальпу назовут Великое Величие. Жизнь [этого] будды продолжится двенадцать малых кальп. Истинная Дхарма [после его ухода] будет [также] пребывать [в мире] двадцать малых кальп, подобие Дхармы будет пребывать [в мире] двадцать малых кальп. [Его] мир будет величественно украшен, [там] не будет грязи, обломков черепицы, нечистот из отхожих мест. Земля [там] будет ровной и гладкой, без рытвин, без холмов и впадин, почвой будет хрусталь, рядами будут стоять деревья из драгоценностей, вдоль дорог будут протянуты зо­лотые верёвки, [всюду будут] рассыпаны цветы из драгоценностей, везде будет чистота. В этой стране будут неисчислимые тысячи, ко­ти бодхисаттв, а также бесчисленное количество "слушающих голос". Мара не совершит здесь своих деяний. Хотя здесь есть мара и на­род мары, но все будут защищать Дхарму Будды".
В будующем Кашьяпа достигнет Высшего Просветления и станет буддой по имени Рашмипрабхаса. В "Кашьяпа-париварте" Будда Шакьямуни разъясняет Махакашьяпе Путь Бодхисаттвы.


'od srung chen po [О-сун' Ч'ен-по] Осунг Ченпо / Маха-Кашьяпа

'od srung [О-сун'] Осунг / Кашьяпа

'od [ö] о, вё – свет

srung [сун'] сунг – защищать, защита

Из терма "Жизнь и освобождение принцессы Мандаравы, индийской супруги Гуру Падмасамбхавы", глава 12:

В это время могущественный шравака Кашьяпа направил своё осознавание и провозгласил: "В будущем я, Падмасамбхава, буду рождён в [озере] Дханакоше. Из сердца победителя Амитабхи засияют лучи света, проникая в сердце Авалокитешвары. Затем из сердца Авалокитешвары в чистые миры всех будд и их наследников засияют лучи света. Все благословения их просветлённых тела, речи, ума, высших качеств и просветлённой деятельности будут собраны, чтобы вновь войти и раствориться в сердце Авалокитешвары. Затем я, Падмасамбхава, проявлюсь как слог ХРИ, чтобы полностью охватить сто миллионов чистых царств просветлённых. Растворившись в сердцевине полностью распустившегося великого цветка удумбара, в озере Дханакоша, я проявлюсь как Гуру Падмасамбхава в десятый день месяца обезьяны. Выполняя деяния, как сын царя Индрабхути, я женюсь на воплощении Прабхадхары. Затем, в соответствии с пророчествами Ваджрасаттвы, я оставлю мирскую жизнь, чтобы упражняться в неизмышленном поведении. Опираясь на мандалу дакини тайной мантры и для того чтобы осуществить деяния ради блага существ, мой ум и просветлённые потоки ума всех будд сольются воедино".

Из Шурангама-сутры:

Затем со своего места поднялся Маха-Кашьяпа с бхикшуни Суварной и прочими монахинями из его духовной семьи. Поднявшись с места, они склонились перед Буддой и Маха-Кашьяпа сказал:
– "Благословенный господин, в предыдущих кальпах, когда Будда Кандра-Сурья-Прадипа ещё жил, я служил ему верой и правдой, слушал его учения и практиковался в вере. После того, как он перешёл в нирвану, я продолжал делать подношения его священным останкам и хранил его образ свежепозолоченным, так что учение, подобно лампаде, продолжало освещать мою жизнь. Благодаря моей преданной почтительности к его останкам и его образу, мой ум оставался просветлённым, пурпурно-золотым сиянием, отразившись во всех моих последующих жизнях и став постоянным источником яркости, жившей в моём теле. И эта бхикшуни Суварна и её сёстры монахини начали практиковаться в моём доме в прежние дни под моим руководством и стали членами моей духовной семьи.
В ходе моих предыдущих жизней я постепенно достиг понимания разрушимости всех шести объектов чувств в мире сансары и наблюдал их пустоту и проходящесть. Я продолжал практиковать сосредоточение, благодаря этому принципу понимания внутренней пустоты и безмятежной сущности всех вещей до тех пор, пока ни одной мысли не оставалось в моей голове, которая могла бы возмутить мой ум. Так мой ум и моё тело стали освобождаться от их осквернения тысячи кальп и они исчезли так же внезапно, как исчезает стук в дверь. Так я достиг архатства: через посредство мысли, возникшей из медитации над Дхармой пустоты, и Учитель подтвердил достижение мною просветления в трансцендентальной Истине и свободе от всякой скверны и почтил меня высшим рангом среди своих последователей. Что касается вопроса Моего Учителя, какая из 18 сфер умственности была при этом в контакте с объектами через посредство органов чувств, то я отвечу, что моей медитацией к этому послужило рассуждение о первоначальности явлений, благодаря этому рассуждению я пришёл к просветлению".


\



На главную страницу В начало разделаНазад Наверх


На главную страницуВ начало раздела НазадНаверх