|
|
Сутра о мудрости и
глупости.
О царевиче Гедоне.
Дзанлундо.
Раздел IX.
Глава 33. Перевод c тибетского Ю.М. Парфионовича. 1978 г.
Так однажды
было
услышано мной.
Победоносный пребывал в Раджагрихе,
на Коршуньей скале, вместе с общиной монахов высокого духовного звания.
В то время
достопочтенный Ананда, видя,
как, несмотря на то, что Дэвадатта всеми
способами пытается
причинить Татхагате зло, Татхагата относится к Дэвадатте как к своему
сыну Рахуле и всегда
помышляет о нём с милосердием, спросил Победоносного [о причине этого].
Победоносный ответил Ананде
следующее:
– Дэвадатта чинит мне зло не только в этом рождении. В
других
рождениях он также питал ко мне
злобу.
Монахи пришли в недоумение, и Ананда
опять обратился к Победоносному:
– Соизволь разъяснить, каким образом Дэвадатта в других
рождениях
чинил зло Победоносному.
И Победоносный рассказал Ананде.
Давным-давно, столь бессчётное и безмерное число кальп назад, что и
умом
не охватишь, в стране
Джамбудвипе был царь по имени Ратнашастра. Тому царю подчинялось
пятьсот вассальных князей,
и было у него пятьсот жён и наложниц, но не было у царя сына. Обращался
царь с молениями
к богам солнца, луны и другим божествам, однако годы шли, а сына всё не
было, отчего царь,
объятый печалью, как-то раз подумал: "У меня нет даже одного
сына.
Когда срок моей жизни
истечёт, то пятьсот вассальных князей начнут ссориться друг с другом,
повсюду возникнет смута,
и моя страна станет бедствовать". Охваченный такими мыслями,
сидел царь
в грустном раздумье.
Тогда одно божество, зная мысли царя, явилось к нему во сне и сказало:
– В роще за дворцом живут два риши. У одного из них тело
золотистого цвета. Ступай к нему,
обратись со своей просьбой, и он возродится твоим сыном.
И как только божество произнесло эти слова, царь проснулся. Он тут же
пошёл в рощу,
где находились оба риши. Встретившись с тем риши, царь взмолился:
– В моём роду нет наследника, поэтому возродись в моём роду,
поддержи его существование!
– Хорошо, сделаю по-твоему, – ответил на это
риши.
Второй же риши, в свою очередь, сказал:
– Я также возрожусь в твоём роду.
– Возродись и ты в моём роду! – согласился
обрадованный
царь и вернулся во дворец.
Через некоторое время риши с телом золотистого цвета скончался и
возродился в чреве великой
царицы. Умная женщина, почувствовав наличие ребёнка, поняла, что он
мужского пола, и сказала
царю:
– У меня обязательно будет мальчик.
Обрадованный царь стал с ещё большей заботой и вниманием относиться к
своей супруге. По истечении полных девяти месяцев родился мальчик с
телом золотистого цвета, иссиня-чёрными волосами, отмеченный
благодатными знаками. Обрадованный царь устроил празднество по случаю
рождения сына, а гадатель, рассмотрев знаки ребёнка, нарёк его именем
Гедон, или "Благостный". Вскоре понесла другая жена царя. В
чреве у неё
по истечении срока своей жизни возродился второй риши. По случаю
рождения второго ребёнка также был устроен пир, а гадатель, осмотрев
признаки ребёнка, дал ему имя Дикдон, что означало "Зловредный".
Царь очень любил и лелеял своего сына Гедона. Он построил для него
летнюю и зимнюю, весеннюю
и осеннюю резиденции. Когда же ребёнок подрос, то он стал сведущ как
в восемнадцати науках,
так и во всех священных книгах.
Как-то раз Гедон обратился к царю с просьбой.
– Я хочу отправиться за город на
прогулку, – сказал он.
Услышав, что сын хочет совершить прогулку, родители тут же
распорядились подмести улицы,
расставить стяги и штандарты, усыпать [путь] цветами, воскурить
благовония. Затем Гедон сел
на слона, украшенного драгоценностями семи родов, и под звон
колокольней, гром барабанов,
звуки литавр, в окружении стотысячной свиты отправлялся за город. Все
местные жители забрались
на крыши домов, расположенных по обеим сторонам улицы, и смотрели
широко раскрытыми глазами,
восклицая при этом:
– Царевич великолепием и величием схож с Брахмой!
Когда процессия двигалась по дороге, Гедон услышал, как одетые в рубища
нищие, держа черепки, взывали:
– Подайте малость! – Отчего вы так горестны
и
несчастны? – спросил их царевич.
Одни сказали:
– У нас нет ни родителей, ни братьев, ни сыновей, ни
родственников, поэтому мы несчастны.
– Мы долгое время болеем и не можем
поправиться, – отвечали
другие, – поэтому и бедствуем.
– Мы владели имуществом, но разбойники ограбили нас, и мы
стали
нищими – сказали
третьи.
Услышал эти речи Гедон, заплакал и двинулся дальше.
Немного спустя он увидел мясников, которые забивали животных, сдирали с
них шкуры и рубили
[туши] на куски.
– Ой! Зачем вы творите такое? – спросил их
Гедон.
– Мы продолжаем ремесло наших родителей, которые также
убивали
животных.
Если не станем этого делать, то не на что будет жить.
Удивился этому Гедон и, не в силах взирать на такое, двинулся дальше.
По дороге он увидал, как множество птиц и ядовитых змей хватали и
пожирали червей,
выползавших из вспаханной крестьянами земли,
– Зачем вы творите такое? – спросил царевич
крестьян.
– Мы пашем и во вспаханную землю бросаем семена, которые
затем
порождают много других семян.
Ими мы живём, их же царю подносим, – прозвучало в ответ.
Опять удивился этому Гедон и двинулся дальше.
Проехав немного, он заметил охотников, раскинувших сети и настороживших
силки. Животные и
птицы, попавшие в сети и силки, бились в них, перепуганные, и старались
освободиться,
но напрасно.
– Зачем вы это делаете? – спросил царевич
охотников.
– Убийство животных – наше родовое ремесло,
и мы
занимаемся им, чтобы иметь средства к
жизни, – отвечали те.
Услышав эти слова, Гедон очень опечалился и направился дальше.
Встретились ему рыбаки, которые, поставив сети, наловили много рыбы и
складывали её, ещё
бившуюся, в кучу на берегу.
– Что вы делаете? – опросил Гедон.
– Кроме этого наследственного ремесла, мы другого не
знаем, – отвечали рыбаки.
– Вот ловим рыбу, тем и живём.
Гедон, видя подобное, подумал так: "Существа эти из-за своей
бедности и
нищеты вершат
греховные деяния, связанные со смертоубийством. После своей смерти они
тотчас же обрекаются
на путь трёх дурных рождений. От мрака к мраку они идут, и не настанет
для них время
спасения".
Вернувшись домой, он день и ночь размышлял об этом, а затем,
опечаленный, пришёл к отцу
и сказал:
– Отец, у меня есть к тебе одна просьба, исполни её.
– Всё сделаю, что ты ни попросишь, сын
мой, – отвечал
тот.
– Отец, – продолжал
юноша, – когда я выезжал
за город
на прогулку, то видел, как многие люди, страдая от нехватки одежды и
пищи, убивают один
другого, лгут и творят другие неблагие дела. Я намереваюсь сотворить им
подаяние и прошу
разрешения вдосталь оделить бедняков из твоей великой казны.
– Все драгоценности и сокровища, во множестве собранные
мною,
предназначены для
тебя, – отвечал отец. – Так почему же
не исполнить
твоей просьбы!
Получив разрешение отца, Гедон объявил всем жителям страны:
– Гедон раздаст великие дары. Собирайтесь все и приходите!
И тогда буддийские монахи и брахманы, беззащитные бедняки и убогие
калеки заполнили все дороги,
ведущие в город. Одни проделали путь в сто, триста, четыреста, пятьсот,
тысячу йоджан.
Другие же прибыли за две тысячи, три, четыре, пять и даже десять тысяч
йоджан.
Они клубились подобно облакам, и все получали те дары, которых желали.
Желавшие
одежду – получали одежду. Желавшие еды получали еду.
Желавшим
драгоценностей,
золота, серебра, ляпис-лазури, ездовых животных, колесниц, паланкинов,
садов, полей, скота были
преподнесены дары согласно их желаниям.
Долго подобным образом раздавались дары, и одна треть царских сокровищ
была истрачена.
Тогда хранитель сокровищ пришёл к царю и сказал:
– Царевич, совершая дарения из сокровищницы, истратил одну
треть,
осталось не более двух
третей. Подумай о расходах на подарки и торговые дела.
– Я очень люблю сына и не буду ему препятствовать, пусть
лучше
сокровищница
опустеет, – отвечал царь.
Прошло ещё некоторое время, и было истрачено две трети сокровищ,
осталась только одна треть.
Хранитель сокровищ снова обратился к царю и сказал:
– Две трети сокровищ уже истрачено, осталась только одна
треть.
Откуда же брать средства
на подношение подарков гостям и на торговые дела?
– Я очень люблю своего сына и не могу запретить
ему, – сказал
царь, – ты сам придумай способ, чтобы покончить с этим.
Хранитель сокровищ, получив от царя такое распоряжение, запер
сокровищницу и отправился по
своим делам. С тех пор нищенствующие монахи, приходившие к Гедону, либо
не находили
хранителя сокровищ, а сокровищница была на замке, либо хранитель
сокровищ приходил,
но не давал желаемого.
Тогда Гедон подумал: "Дело так обернулось не из-за самовольства
хранителя сокровищ,
а по распоряжению отца. Да и не должно сыну опустошать отцовскую
сокровищницу. Но что же
мне сделать, чтобы обрести вдосталь драгоценностей на пользу многим
живым существам?"
И, подумав так, он стал спрашивать у людей:
– Чем заняться в этом мире, чтобы вдосталь обрести
богатства,
обрести так много, чтобы оно
никогда не иссякло?
Одни говорили: "Больше земли обработаешь, больше богатства
получишь".
Другие говорили: "Если скот разводишь или торговлей занимаешься,
то
богатства умножаешь".
Третьи сказали: "Отправляйся в море и добудь
чинтамани – волшебную
драгоценность, исполняющую желания, тогда станешь очень богатым".
Выслушал Гедон все эти речи и подумал: "Не мой удел заниматься
земледелием, разводить
скот или вести торговлю в дальних странах. Мой
удел – отправиться в море".
И, решив отправиться в море, он сказал родителям:
– Я отправлюсь в море, добуду там много драгоценностей и
вдосталь
оделю ими бедняков.
Разрешите мне отправиться в море за драгоценностями!
Услышав эти слова, родители чуть не упали в обморок.
– Бедняки в этом мире, – сказали
они, – разума
не имея, идут [в море],
рискуя телом и жизнью. Ну а тебе чего не хватает, если ты об этом
помышляешь?
Если хочешь милостыню творить, то раздай наши богатства, а в море не
ходи!
В море огромные волны и водовороты, морские чудовища, ядовитые змеи,
ракшасы, подводные
скалы и другие опасности, и трудно оттуда вернуться живым. Чего тебе не
хватает, если ты
собираешься жизнью рисковать? Нет тебе на это нашего согласия, и не
думай об этом!
Выслушав такое повеление, Гедон подумал: "Поскольку не вышло
по-моему,
дам-ка я
себе клятву: "Лягу на землю перед родителями и не встану до тех пор,
пока не добьюсь
своего"". И, подумав так, он сказал родителям:
– Отец и мать, знайте! Пока моё намерение не исполнится, я
буду
лежать ниц, не
вставая.
Опечаленные родители, посоветовавшись с родственниками, снова указали
юноше на множество
опасностей, таящихся в море.
– На протяжении двенадцати лет, – сказали
затем они
ему, – мы в отчаянии
жертвы всем богам приносили. Одно божество в тебе, сыне нашем,
возродилось. Так сейчас не
оставляй нас, прими пищу!
Прошли один, два, шесть дней, но сын не внимал никаким уговорам и не
отступал от своих
слов.
"С самого рождения сын мой никогда не бросал начатого дела, не
доведя
его до
конца, – подумал тогда отец. – Если я
отпущу его в
море,
то ещё есть какая-то надежда на его возвращение. Если же не отпущу, то
через неделю расстанемся
с ним. Надо его отпустить".
Подумав так, он подошёл к сыну, взял его за руку и сказал:
– Сын, вставай и поешь! Разрешаю отправляться, куда задумал.
Тогда Гедон встал, поел и попил. После этого он вышел наружу и
обратился к многочисленному
люду с таким призывом:
– Я отправляюсь в море за драгоценностями. Кто из вас
пойдёт,
присоединяйтесь!
Я поведу вас, я же приготовлю всё необходимое в дорогу.
Пятьсот купцов из той страны сказали:
– Мы также пойдём в море за сокровищами.
И стали готовиться в путь.
Был в той стране старик корабельщик, который прежде много раз ходил в
море. Царевич самолично
пришёл к нему и сказал:
– Мне нужен человек, знающий морские пути, поэтому ты
пойдёшь со
мной!
– Я дряхл, и мои глаза не видят, – отвечал
старик
корабельщик, – поэтому идти
не могу.
Тогда царевич пошёл к отцу и оказал ему:
– Есть один старый корабельщик, который раньше много раз
ходил за
море, и морские пути
хорошо знакомы ему. Прикажи ему идти со мной!
Царь самолично пришёл в дом слепого корабельщика и дал ему такое
распоряжение:
– Царевич желает идти в море. Хотя я ему и говорил, что
этого
делать не
следует, но он не послушал. Поэтому ты пойдёшь с царевичем, как
человек, хорошо знающий
заморские земли!
– Хотя я дряхлый и слепой на оба
глаза, – отвечал
корабельщик, – но если царь
приказывает, то нельзя нарушить его повеления.
Затем он пришёл в царский дворец и спросил:
– Кто решился идти с царевичем в море?
Тут царевич Дикдон сказал отцу:
– Я пойду слугой старшего брата.
Царь подумал: "Чем пойдут чужие, пусть лучше идёт младший
брат", – и
разрешил ему также идти в море.
Затем царевич взял три тысячи золотых, за одну тысячу купил корабль, а
две тысячи истратил на
припасы и снаряжение, необходимые в пути.
Отъезжающие, которых провожали царь, царица и все люди, подошли к
пристани и взошли на корабль,
удерживаемый семью канатами. Дождавшись попутного ветра, царевич
обратился к сопровождавшим
его купцам со следующими словами:
– В море таятся различные опасности. Уходят туда очень
многие, а
возвращаются очень немногие.
Те, кто опасается, ступайте назад! Только те достигнут острова
драгоценностей, кто презирает
жизнь, не боится навсегда расстаться с родителями, сыновьями, жёнами,
родственниками.
Если же благополучно вернёмся, то на семь поколений хватит обретённых
богатств.
С этими словами Гедон обрубил один канат. Так в течение семи дней
повторял он эти слова,
каждый раз перерубая один канат. И вот при попутном ветре были
поставлены паруса, и корабль
быстро поплыл в открытое море.
Плыли они плыли, и спрашивает корабельщик:
– Видна ли цепь сверкающих белых гор?
– Что-то похожее сверкает, – отвечал царевич.
– Это серебряные горы, – сказал корабельщик.
Плыли, плыли они дальше, и корабельщик спросил:
– Видна ли цепь сверкающих синих гор?
– Что-то похожее сверкает, – отвечал царевич.
– Это сапфировые горы, – сказал корабельщик.
Плыли они плыли, и корабельщик опять спросил:
– Видна ли цепь сверкающих жёлтых гор?
– Что-то похожее на жёлтые горы
сверкает, – отвечал
царевич.
– Это золотые горы, – сказал корабельщик.
Подплыли они к золотым горам и расположились на золотом песке.
Тут корабельщик и говорит Гедону:
– Я стар и слаб, двигаться больше не могу и здесь умру. Вы
же
следуйте
отсюда дальше до тех пор, пока не увидите впереди замка, построенного
из семи родов
драгоценностей. Если ворота замка будут заперты, то постучите в них
алмазным пестом, который
находится около ворот. Тогда из замка выйдут одна за другой пятьсот
богинь и двинутся к вам,
держа драгоценности, предназначенные в дар. Богиня, идущая впереди,
будет держать синюю
драгоценность. Это чинтамани – волшебная драгоценность,
исполняющая все желания.
Возьми её и держи крепко, чтобы она не исчезла. Затем примите
драгоценности у других богинь.
Держите себя в руках, не заговаривайте с ними. Я же ослаб и здесь умру.
Отблагодарите меня
погребением на этом месте моих останков, а сами плывите дальше.
И, произнеся этот наказ, корабельщик скончался.
Похоронив останки корабельщика в золотом песке, все двинулись дальше в
соответствии
с его наказом, пока не достигли замка, построенного из семи родов
драгоценностей. Ворота
замка были крепко заперты. Тогда Гедон взял алмазный пест, постучал,
ворота открылись,
и одна за другой вышли пятьсот богинь, неся драгоценности,
предназначенные в дар. Первая из
богинь держали в руке синюю чинтамани – драгоценность,
исполняющую все желания.
Следуя словам корабельщика, Гедон взял чинтамани, завернул её в полу
одежды и сразу же
вернулся на корабль.
Когда царевич удалился, его брат Дикдон сказал купцам:
– Берите побольше драгоценностей!
Тогда купцы нагрузили так много драгоценностей, что корабль [на
обратном пути] пошёл
ко дну [вместе со всеми купцами], только Гедон, так как при нём была
драгоценность,
исполняющая желания, не погрузился в воду.
– Спаси! – закричал тут перепуганный царевич
Дикдон
своему брату, и Гедон,
поддерживая его, помог ему плыть по морю и добраться до суши.
Когда они достигли берега, Дикдон сказал Гедону:
– Мы, оба брата, расставшись с родителями, отправились в
море за
драгоценностями, но потерпели неудачу. Стыдно, утратив драгоценности,
возвращаться домой с пустыми руками.
Царевич Гедон, честный по натуре, сказал младшему брату:
– Зачем же стыдиться, если я достал такую драгоценность?
– Покажи мне, что за драгоценность ты
достал, – попросил
Дикдон.
Тогда старший брат вынул чинтамани и показал её младшему брату.
Тот, увидав волшебную драгоценность, подумал: "Хотя мы
оба – дети
одних родителей, однако они старшего брата любят, а
меня – нет. Мы с ним
вместе отправились за драгоценностями, но старший брат достал
чинтамани, а я остался с
пустыми руками. Теперь, когда вернёмся домой, родители меня ещё больше
невзлюбят.
Поэтому убью-ка я старшего брата, заберу чинтамани и уйду. Если
родители
спросят, то скажу, что старший брат утонул в море".
И он обратился к Гедону с такими словами:
– С нами чинтамани, поэтому нам не следует одновременно
спать.
Пусть один спит, а другой
караулит.
– Так и сделаем, – согласился старший брат,
и братья
решили по очереди бодрствовать.
Старший брат первый стал в караул. Время ночной стражи давно прошло, а
младший брат всё
ещё не мог проснуться. Таким образом, старшему брату пришлось
караулить, и когда младший брат
наконец встал, то Гедона сморил крепкий сон.
Пока он спал, Дикдон взял в лесу два длинных шипа, воткнул их в глаза
спящего брата,
а сам схватил чинтамани и убежал.
– Разбойники! – в ужасе закричал Гедон, но
никто не
отозвался.
Тут божество дерева сказало:
– Разбойник-то твой – это Дикдон.
Криком кричал Гедон от нестерпимой боли в глазах. Передвигаясь где
ползком, где на
четвереньках, он достиг страны Лисивар. Там он наткнулся на стадо в
пятьсот коров, которое
пас пастух. Стадный бык увидел ослеплённого царевича и стал вылизывать
языком его глаза.
Около них собралось всё стадо, подошёл и пастух. Он увидел человека,
катающегося по земле,
осмотрел его и заметил шипы, воткнутые ему в глаза. Пастух осторожно
вытащил шипы и привёл
царевича в своё жилище. Там он смазал раны молоком и маслом и покормил
Гедона.
Спустя
некоторое время раны царевича постепенно зажили, и он сказал, что
пойдёт дальше.
Однако пастух не отпустил его.
Когда же раны совсем зарубцевались, то Гедон сказал:
– Сейчас я пойду в город Они.
Пастух проводил его до города, и Гедон на прощание попросил:
– Найди мне киму1.
И пастух выполнил его просьбу.
Стал царевич играть и петь песни, да так благозвучно, что все, слушая
его, давали ему еду
и питьё. К царевичу присоединились даже пятьсот нищих и кормились около
него. Как-то раз
пришёл [к нищим] царский садовник. Услышал он благозвучную музыку,
обрадовался и спрашивает
Гедона:
– Не смог бы ты играть в моём саду, да заодно и стеречь сад?
– Нет, не могу, – отвечал
тот, – ведь мои
глаза ослепли.
– Это не препятствие, что твои глаза ничего не
видят, – отвечал
садовник, – я прикреплю на вершину дерева колокольчик
со
шнуром. Когда
раздастся птичий крик, ты только дёрни за шнур, и я приду в сад.
Так царевич стал
жить в саду и играть там на киме.
Тем временем Дикдон
вернулся домой.
– Где твой
старший брат и остальные
купцы? – спросил его
царь.
– Мой брат и
прочие купцы, набрав слишком много
драгоценностей,
утонули вместе с
кораблём, – отвечал тот.
– Мне же
повезло, и я спасся.
Тут царь и царица лишились чувств, а жителя страны, услышав эту
новость, были охвачены
скорбью. В глубокой печали царь и царица сказали Дикдону:
– Не было бы беды, если бы и ты утонул вместе со старшим
братом.
Ещё когда царевич Гедон жил дома, у него был ручной гусь. И царь
обратился к этому гусю
с такими словами:
– Царевич Гедон ушёл в море за драгоценностями. Говорят, что
он
утонул. Ты отправляйся,
поищи да разузнай, покричи: "Гедон! Гедон!"
Царь написал письмо, прикрепил его к шее гуся, и тот улетел. Повсюду
летал гусь
в поисках царевича. И вот в том саду он услышал его голос, опустился,
посмотрел и увидал
сидевшего царевича. Царевич также узнал гуся по голосу, снял письмо и
попросил прочитать его. В ответ на письмо царевич подробно описал, как
Дикдон выколол ему глаза
шипами.
У царя страны Лисивар была дочь редкостной красоты. Как-то раз девушка
пошла погулять
в сад и наткнулась там на Гедона. В рваных одеждах, с всклокоченными
волосами, он
сидел под деревом, а лицо его было залито слезами. Царевна
почувствовала симпатию к юноше.
Она присела около Гедона, и они долго разговаривали. Наступил полдень,
и царь позвал
дочь обедать.
– Я не пойду, – сказала
та, – пусть принесут
мою еду сюда!
Кушанья принесли, и девушка сказала царевичу:
– Давай поедим вместе.
– Я слепой нищий, – отвечал
тот, – и мне не
пристало есть
с дочерью царя. Если царь узнает, то меня накажут.
– Если ты не будешь есть вместе со
мной, – возразила
девушка, – то я тоже не буду есть.
Пререкались, они пререкались, но наконец вместе поели, а затем повели
приятные речи,
и девушка так влюбилась в Гедона, что никуда не хотела от него уходить.
Под вечер царь
послал сказать своей дочери, что пора возвращаться во дворец. Та же
велела передать
ему следующее: "Я хочу быть женой сторожа нашего сада и не хочу
никого
другого.
Прошу царя не противодействовать моему желанию".
Услышав такое, царь произнёс:
– Это неслыханно и поразительно. Моя дочь, просватанная за
сына
царя Ратнашастры,
не дождавшись возвращения царевича из-за моря, хочет стать женой вот
такого нищего.
Это позор на весь мой род, я не смогу от стыда и головы поднять.
Он послал позвать дочь, но та, верная своему слову, не пошла. Тогда
царь, очень любивший
свою дочь, уступил ей. Он сам вышел к ним, ввёл их обоих во дворец и
сделал мужем и женой.
Прошло много дней. Случилось так, что дочь царя днём часто уходила, а
вечером возвращалась.
Гедона охватили подозрения, и он сказал жене:
– Ты сама захотела быть моей женой. Когда же мы стали
супругами,
то днём ты уходить
и лишь к вечеру возвращаешься. Если не хочешь находиться со мной, а
смотришь,
как бы уйти, то непременно у тебя на сердце кто-нибудь другой.
– Клянусь, – сказала царская
дочь, – я думаю
только о тебе и
ни на волос не думаю о ком-нибудь другом. Если слова, сказанные мной,
являются правдой,
то пусть силой сказанной правды один твой глаз прозреет.
И тут же один глаз Гедона стал видеть.
После этого разговора царская дочь спросила Гедона:
– Кто твои родители и где твоя страна?
– Слышала ли ты о царе по имени Ратнашастра?
– Да, слышала, – отвечала та.
– Так вот, он и есть мой отец. А слышала ли ты о царевиче по
имени
Гедон?
– Да, слышала, – ответила жена.
– Так вот, я и есть царевич по имени Гедон.
– Что же сделало тебя таким
несчастным? – испуганно
спросила жена.
И царевич подробно рассказал ей обо всём, что произошло.
– Царевич Дикдон лишил тебя глаз, – сказала
жена, – такого
никогда не случалось в мире. Что ты с ним думаешь сделать, когда вы
встретитесь?
– Хотя Дикдон и повинен в том, что лишил меня
глаз, – ответил
Гедон, – однако я нисколько не сержусь на него и не
питаю к
нему ненависти.
– Мне очень трудно поверить, – сказала тогда
жена, – что подобное
злодеяние не породило у тебя, как ты утверждаешь, чувство обиды. Это
неправда.
– И всё же я нисколько не сержусь на царевича
Дикдона, – повторил
Гедон. – Если правдивы слова мои, то пусть силой правды
этих
слов и второй
мой глаз прозреет.
И второй его глаз также стал видеть. А после того как прозрели таким
образом оба глаза
царевича, он стал ещё более прекрасен.
Обрадованная царевна пришла к отцу и сказала:
– Царь-отец! Знаешь ли ты сына
Ратнашастры – царевича
Гедона?
– Да, знаю, – отвечал царь.
– В таком случае не хочет ли царь увидеть
его? – продолжала дочь.
– Как же я сейчас могу увидеть
царевича? – удивился отец.
– Мой теперешний муж – это и есть царевич
Гедон, – сказала та.
– Что с тобой случилось, дочь
моя? – рассмеялся
царь. – Ты с ума
сошла или всё забыла. Ведь царевич не вернулся из-за моря, а ты
утверждаешь, что твой нищий
и есть царевич.
– Если не веришь, – взмолилась
дочь, – то
убедись сам.
И в самом деле, когда царь зашёл посмотреть на юношу, он убедился, что
тот действительно
царевич Гедон.
– Очень сожалею, – сказал тогда
царь, – что я
не знал этого раньше.
Затем царь скрытно доставил царевича Гедона на перекрёсток проезжей
дороги, и было объявлено
во всеуслышание, что царевич Гедон только что вернулся из-за моря.
Царские советники вышли
встретить Гедона, проводили его во дворец, где было обнародовано, что
ему даётся в жёны
царская дочь.
Тем временем гусь с письмом царевича вернулся на его родину. Письмо
прочли, узнали, что царевич Гедон жив. Дикдона заточили в тюрьму. К
царю страны Лисивар был отправлен гонец с посланием, в котором
говорилось: "Услышали, что мой сын Гедон прибыл в твою страну
много
претерпевший. Вина на тебе, что раньше не сообщил об этом. Теперь же
обеспечь его слонами и лошадьми и проводи. Не проводишь, приду
сам".
Тем временем царевич Гедон вспомнил о благодеяниях, сказанных ему
пастухом. Он замолвил за
него слово перед царём страны Лисивар, и пастуха одарили множеством
подарков. Он получил
слонов, лошадей, одежды, поля, скот, золото, серебро, драгоценности,
рабов, рабынь, челядь,
так что мог прожить жизнь в полном довольстве.
Когда же прибыл гонец от царя Ратнашастры, царь страны Лисивар велел
приготовить пятьсот слонов, украшенных драгоценностями, пятьсот слуг,
пятьсот молодых служанок и пятьсот колесниц. Сам царь со своими
сановниками и многотысячной свитой под звуки музыки вышел проводить
дочь. Заранее был послан гонец, и царь Ратнашастра с супругой и
придворными встретили царевича.
При встрече царевич спешился и приветствовал родителей. Они обнялись,
обменялись тёплыми словами и под звуки музыки направились во дворец.
– Где Дикдон? – спросил тут царевич Гедон.
– Он заключён в темницу, – прозвучало в
ответ.
– Освободите царевича Дикдона! – попросил
Гедон.
– Не должно освобождать совершившего великое
злодеяние, – ответил царь.
– Если царевича Дикдона не освободят, я не пойду во
дворец, – сказал Гедон.
И Дикдон был освобождён. Царевич Дикдон вышел навстречу старшему брату,
поприветствовал его,
братья обнялись, и все с удивлением заметили, что Гедон стал относиться
к младшему брату
с ещё большей добротой.
– Где чинтамани? – спросил Гедон брата,
когда они пришли
во дворец.
– Я спрятал её в яме, выкопанной при
дороге, – ответил
тот.
Когда же его послали принести чинтамани, то он не нашёл её. Тогда Гедон
пошёл вместе с ним,
и когда они пришли на место, то Гедон сразу же обнаружил драгоценность.
Вернувшись во дворец, Гедон поднял руку с волшебной драгоценностью и
произнёс следующее моление: "Если эта драгоценность действительно
чинтамани, исполняющая все желания, то пусть трон, на котором сидят мои
родители, обретёт балдахин, сделанный из драгоценностей семи
родов". И
только он промолвил эти слова, как всё тут же сбылось. Затем царевич
Гедон сказал:
– Да восполнятся богатства, которые были мною потрачены
ранее из
сокровищницы царя
и сокровищниц советников на раздачу даяний.
И едва он повернул чинтамани в сторону сокровищниц, как те тут же
наполнились драгоценностями.
После этого царевич Гедон повелел объявить следующее:
– Через семь дней царевич Гедон пошлёт дождь, состоящий из
драгоценностей семи родов.
Собирайтесь все!
В назначенный день царевич Гедон омыл тело благовонной водой, надел
новые одежды, прикрепил
чинтамани на остриё штандарта, поднял курильницу и, поклонившись на все
четыре стороны,
произнёс такие слова:
– Если эта драгоценность действительно чинтамани,
исполняющая все
желания, то пусть
каждый получит всё, что пожелает!
И тут же со всех четырёх сторон поднялись облака, подул ветер и начисто
подмёл землю. Сначала
брызнул мелкий дождь, который прибил пыль, а затем опустились
всевозможные вкусные яства.
За ними дождём выпали одежды, а потом выпали драгоценности семи родов,
которые заполнили всю
страну. И в это время сердца всех жителей сами стали подобны
драгоценностям и золоту.
Тут царевич Гедон обратился к собравшимся с таким наставлением:
– Вы получили всё необходимое согласно своим желаниям.
Сейчас не
стало бедных и
обездоленных, поэтому обуздайте каждый тело, речь и помыслы свои,
следуйте по пути
десяти правил нравственного поведения!
В соответствии с наставлением царевича все стали усердно соблюдать
десять правил
нравственного поведения, не совершать греховных поступков и поэтому
после смерти своей
возрождались в высокой сфере богов.
– Ананда! В той жизни, в то
время, мой нынешний отец
Шудходана и
был царём Ратнашастрой,
а моя нынешняя мать Махамая – супругой того царя.
Царевич
Гедон – это я ныне. Царь же страны
Лисивар – это
будда Кашьяпа.
Девушка, ставшая в то время женой царевича, – это ныне
Праджапати, а царевич
Дикдон – это ныне Дэвадатта. Ананда! В той жизни, в то
время,
он хотя и
причинил мне великое зло, однако я породил мысль о сострадании к нему.
Сейчас же, когда я
стал Буддой и безгранично моё великое милосердие, то, хотя он и чинит
мне мелкие пакости,
я, конечно, милосерден к нему.
Когда Будда закончил речь свою, то некоторые из многочисленных
окружающих обрели благо
вступления в поток, невозвращения и архатства.
Некоторые же стали
пратьекабуддами,
некоторые породили помысел о наивысшем духовном пробуждении. И все
воистину радовались
рассказу Победоносного.
\
Примечания.
1 – Кима – музыкальный инструмент, род лютни.
|
|
|
|
|
|
|
|