![]() |
|
|
|
Сутра о мудрости и
глупости
О царевиче Гедоне
Дзанлундо.
Раздел
IX.
Глава 33. Пер. c тиб. Ю.М.
Парфионовича. 1978 г.
Так однажды было услышано мной.
Победоносный пребывал в Раджагрихе, на
Коршуньей скале, вместе с общиной
монахов высокого духовного звания. В то
время достопочтенный Ананда,
видя, как, несмотря на то, что Дэвадатта
всеми способами пытается причинить
Татхагате зло, Татхагата относится к
Дэвадатте как к своему сыну Рахуле
и всегда помышляет о нём с милосердием,
спросил Победоносного [о причине этого].
Победоносный ответил Ананде
следующее:
– Дэвадатта чинит мне зло не только
в этом рождении. В других рождениях он
также питал ко мне злобу.
Монахи пришли в недоумение, и Ананда
опять обратился к Победоносному:
– Соизволь разъяснить, каким
образом Дэвадатта в других рождениях
чинил зло Победоносному.
И Победоносный рассказал Ананде.
Давным-давно, столь бессчётное и
безмерное число кальп назад, что и умом
не охватишь, в стране Джамбудвипе был
царь по имени Ратнашастра. Тому царю
подчинялось пятьсот вассальных князей, и
было у него пятьсот жён и наложниц, но
не было у царя сына. Обращался царь с
молениями к богам солнца, луны и другим
божествам, однако годы шли, а сына всё
не было, отчего царь, объятый печалью,
как-то раз подумал: "У меня нет даже
одного сына. Когда срок моей жизни
истечёт, то пятьсот вассальных князей
начнут ссориться друг с другом, повсюду
возникнет смута, и моя страна станет
бедствовать". Охваченный такими мыслями,
сидел царь в грустном раздумье.
Тогда одно божество, зная мысли царя,
явилось к нему во сне и сказало:
– В роще за дворцом живут два риши.
У одного из них тело золотистого цвета.
Ступай к нему, обратись со своей
просьбой, и он возродится твоим сыном.
И как только божество произнесло эти
слова, царь проснулся. Он тут же пошёл в
рощу, где находились оба риши.
Встретившись с тем риши, царь взмолился:
– В моём роду нет наследника,
поэтому возродись в моём роду, поддержи
его существование!
– Хорошо, сделаю
по-твоему, – ответил на это
риши.
Второй же риши, в свою очередь, сказал:
– Я также возрожусь в твоём роду.
– Возродись и ты в моём
роду! – согласился
обрадованный царь и вернулся во дворец.
Через некоторое время риши с телом
золотистого цвета скончался и возродился
в чреве великой царицы. Умная женщина,
почувствовав наличие ребёнка, поняла,
что он мужского пола, и сказала царю:
– У меня обязательно будет мальчик.
Обрадованный царь стал с ещё большей
заботой и вниманием относиться к своей
супруге. По истечении полных девяти
месяцев родился мальчик с телом
золотистого цвета, иссиня-чёрными
волосами, отмеченный благодатными
знаками. Обрадованный царь устроил
празднество по случаю рождения сына, а
гадатель, рассмотрев знаки ребёнка,
нарёк его именем Гедон, или
"Благостный". Вскоре понесла другая жена
царя. В чреве у неё по истечении срока
своей жизни возродился второй риши. По
случаю рождения второго ребёнка также
был устроен пир, а гадатель, осмотрев
признаки ребёнка, дал ему имя Дикдон,
что означало "Зловредный".
Царь очень любил и лелеял своего сына
Гедона. Он построил для него летнюю и
зимнюю, весеннюю и осеннюю резиденции.
Когда же ребёнок подрос, то он стал
сведущ как в восемнадцати науках, так и
во всех священных книгах.
Как-то раз Гедон обратился к царю с
просьбой.
– Я хочу отправиться за город на
прогулку, – сказал он.
Услышав, что сын хочет совершить
прогулку, родители тут же распорядились
подмести улицы, расставить стяги и
штандарты, усыпать [путь] цветами,
воскурить благовония. Затем Гедон сел на
слона, украшенного драгоценностями семи
родов, и под звон колокольней, гром
барабанов, звуки литавр, в окружении
стотысячной свиты отправлялся за город.
Все местные жители забрались на крыши
домов, расположенных по обеим сторонам
улицы, и смотрели широко раскрытыми
глазами, восклицая при этом:
– Царевич великолепием и величием
схож с Брахмой!
Когда процессия двигалась по дороге,
Гедон услышал, как одетые в рубища
нищие, держа черепки, взывали:
– Подайте
малость! – Отчего вы так
горестны и
несчастны? – спросил их
царевич.
Одни сказали:
– У нас нет ни родителей, ни
братьев, ни сыновей, ни родственников,
поэтому мы несчастны.
– Мы долгое время болеем и не можем
поправиться, – отвечали
другие, – поэтому и бедствуем.
– Мы владели имуществом, но
разбойники ограбили нас, и мы стали
нищими – сказали третьи.
Услышал эти речи Гедон, заплакал и
двинулся дальше.
Немного спустя он увидел мясников,
которые забивали животных, сдирали с них
шкуры и рубили [туши] на куски.
– Ой! Зачем вы творите
такое? – спросил их Гедон.
– Мы продолжаем ремесло наших
родителей, которые также убивали
животных. Если не станем этого делать,
то не на что будет жить.
Удивился этому Гедон и, не в силах
взирать на такое, двинулся дальше.
По дороге он увидал, как множество птиц
и ядовитых змей хватали и пожирали
червей, выползавших из вспаханной
крестьянами земли,
– Зачем вы творите
такое? – спросил царевич
крестьян.
– Мы пашем и во вспаханную землю
бросаем семена, которые затем порождают
много других семян. Ими мы живём, их же
царю подносим, – прозвучало в
ответ.
Опять удивился этому Гедон и двинулся
дальше.
Проехав немного, он заметил охотников,
раскинувших сети и настороживших силки.
Животные и птицы, попавшие в сети и
силки, бились в них, перепуганные, и
старались освободиться, но напрасно.
– Зачем вы это
делаете? – спросил царевич
охотников.
– Убийство
животных – наше родовое
ремесло, и мы занимаемся им, чтобы иметь
средства к жизни, – отвечали
те.
Услышав эти слова, Гедон очень
опечалился и направился дальше.
Встретились ему рыбаки, которые,
поставив сети, наловили много рыбы и
складывали её, ещё бившуюся, в кучу на
берегу.
– Что вы
делаете? – опросил Гедон.
– Кроме этого наследственного
ремесла, мы другого не
знаем, – отвечали рыбаки.
– Вот ловим рыбу, тем и живём.
Гедон, видя подобное, подумал так:
"Существа эти из-за своей бедности и
нищеты вершат греховные деяния,
связанные со смертоубийством. После
своей смерти они тотчас же обрекаются на
путь трёх дурных рождений. От мрака к
мраку они идут, и не настанет для них
время спасения".
Вернувшись домой, он день и ночь
размышлял об этом, а затем, опечаленный,
пришёл к отцу и сказал:
– Отец, у меня есть к тебе одна
просьба, исполни её.
– Всё сделаю, что ты ни попросишь,
сын мой, – отвечал тот.
– Отец, – продолжал
юноша, – когда я выезжал за
город на прогулку, то видел, как многие
люди, страдая от нехватки одежды и пищи,
убивают один другого, лгут и творят
другие неблагие дела. Я намереваюсь
сотворить им подаяние и прошу разрешения
вдосталь оделить бедняков из твоей
великой казны.
– Все драгоценности и сокровища, во
множестве собранные мною, предназначены
для тебя, – отвечал
отец. – Так почему же не
исполнить твоей просьбы!
Получив разрешение отца, Гедон объявил
всем жителям страны:
– Гедон раздаст великие дары.
Собирайтесь все и приходите!
И тогда буддийские монахи и брахманы,
беззащитные бедняки и убогие калеки
заполнили все дороги, ведущие в город.
Одни проделали путь в сто, триста,
четыреста, пятьсот, тысячу йоджан.
Другие же прибыли за две тысячи, три,
четыре, пять и даже десять тысяч йоджан.
Они клубились подобно облакам, и все
получали те дары, которых желали.
Желавшие одежду – получали
одежду. Желавшие еды получали еду.
Желавшим драгоценностей, золота,
серебра, ляпис-лазури, ездовых животных,
колесниц, паланкинов, садов, полей,
скота были преподнесены дары согласно их
желаниям.
Долго подобным образом раздавались дары,
и одна треть царских сокровищ была
истрачена.
Тогда хранитель сокровищ пришёл к царю и
сказал:
– Царевич, совершая дарения из
сокровищницы, истратил одну треть,
осталось не более двух третей. Подумай о
расходах на подарки и торговые дела.
– Я очень люблю сына и не буду ему
препятствовать, пусть лучше сокровищница
опустеет, – отвечал царь.
Прошло ещё некоторое время, и было
истрачено две трети сокровищ, осталась
только одна треть.
Хранитель сокровищ снова обратился к
царю и сказал:
– Две трети сокровищ уже истрачено,
осталась только одна треть. Откуда же
брать средства на подношение подарков
гостям и на торговые дела?
– Я очень люблю своего сына и не
могу запретить ему, – сказал
царь, – ты сам придумай
способ, чтобы покончить с этим.
Хранитель сокровищ, получив от царя
такое распоряжение, запер сокровищницу и
отправился по своим делам. С тех пор
нищенствующие монахи, приходившие к
Гедону, либо не находили хранителя
сокровищ, а сокровищница была на замке,
либо хранитель сокровищ приходил, но не
давал желаемого.
Тогда Гедон подумал: "Дело так
обернулось не из-за самовольства
хранителя сокровищ, а по распоряжению
отца. Да и не должно сыну опустошать
отцовскую сокровищницу. Но что же мне
сделать, чтобы обрести вдосталь
драгоценностей на пользу многим живым
существам?"
И, подумав так, он стал спрашивать у
людей:
– Чем заняться в этом мире, чтобы
вдосталь обрести богатства, обрести так
много, чтобы оно никогда не иссякло?
Одни говорили: "Больше земли
обработаешь, больше богатства получишь".
Другие говорили: "Если скот разводишь
или торговлей занимаешься, то богатства
умножаешь".
Третьи сказали: "Отправляйся в море и
добудь чинтамани – волшебную
драгоценность, исполняющую желания,
тогда станешь очень богатым".
Выслушал Гедон все эти речи и подумал:
"Не мой удел заниматься земледелием,
разводить скот или вести торговлю в
дальних странах. Мой
удел – отправиться в море".
И, решив отправиться в море, он сказал
родителям:
– Я отправлюсь в море, добуду там
много драгоценностей и вдосталь оделю
ими бедняков. Разрешите мне отправиться
в море за драгоценностями!
Услышав эти слова, родители чуть не
упали в обморок.
– Бедняки в этом
мире, – сказали
они, – разума не имея, идут [в
море], рискуя телом и жизнью. Ну а тебе
чего не хватает, если ты об этом
помышляешь? Если хочешь милостыню
творить, то раздай наши богатства, а в
море не ходи! В море огромные волны и
водовороты, морские чудовища, ядовитые
змеи, ракшасы, подводные скалы и другие
опасности, и трудно оттуда вернуться
живым. Чего тебе не хватает, если ты
собираешься жизнью рисковать? Нет тебе
на это нашего согласия, и не думай об
этом!
Выслушав такое повеление, Гедон подумал:
"Поскольку не вышло по-моему, дам-ка я
себе клятву: "Лягу на землю перед
родителями и не встану до тех пор, пока
не добьюсь своего"". И, подумав так, он
сказал родителям:
– Отец и мать, знайте! Пока моё
намерение не исполнится, я буду лежать
ниц, не вставая.
Опечаленные родители, посоветовавшись с
родственниками, снова указали юноше на
множество опасностей, таящихся в море.
– На протяжении двенадцати
лет, – сказали затем они
ему, – мы в отчаянии жертвы
всем богам приносили. Одно божество в
тебе, сыне нашем, возродилось. Так
сейчас не оставляй нас, прими пищу!
Прошли один, два, шесть дней, но сын не
внимал никаким уговорам и не отступал от
своих слов.
"С самого рождения сын мой никогда не
бросал начатого дела, не доведя его до
конца, – подумал тогда
отец. – Если я отпущу его в
море, то ещё есть какая-то надежда на
его возвращение. Если же не отпущу, то
через неделю расстанемся с ним. Надо его
отпустить".
Подумав так, он подошёл к сыну, взял его
за руку и сказал:
– Сын, вставай и поешь! Разрешаю
отправляться, куда задумал.
Тогда Гедон встал, поел и попил. После
этого он вышел наружу и обратился к
многочисленному люду с таким призывом:
– Я отправляюсь в море за
драгоценностями. Кто из вас пойдёт,
присоединяйтесь! Я поведу вас, я же
приготовлю всё необходимое в дорогу.
Пятьсот купцов из той страны сказали:
– Мы также пойдём в море за
сокровищами.
И стали готовиться в путь.
Был в той стране старик корабельщик,
который прежде много раз ходил в море.
Царевич самолично пришёл к нему и
сказал:
– Мне нужен человек, знающий
морские пути, поэтому ты пойдёшь со
мной!
– Я дряхл, и мои глаза не
видят, – отвечал старик
корабельщик, – поэтому идти не
могу.
Тогда царевич пошёл к отцу и оказал ему:
– Есть один старый корабельщик,
который раньше много раз ходил за море,
и морские пути хорошо знакомы ему.
Прикажи ему идти со мной!
Царь самолично пришёл в дом слепого
корабельщика и дал ему такое
распоряжение:
– Царевич желает идти в море. Хотя
я ему и говорил, что этого делать не
следует, но он не послушал. Поэтому ты
пойдёшь с царевичем, как человек, хорошо
знающий заморские земли!
– Хотя я дряхлый и слепой на оба
глаза, – отвечал
корабельщик, – но если царь
приказывает, то нельзя нарушить его
повеления.
Затем он пришёл в царский дворец и
спросил:
– Кто решился идти с царевичем в
море?
Тут царевич Дикдон сказал отцу:
– Я пойду слугой старшего брата.
Царь подумал: "Чем пойдут чужие, пусть
лучше идёт младший брат", – и
разрешил ему также идти в море.
Затем царевич взял три тысячи золотых,
за одну тысячу купил корабль, а две
тысячи истратил на припасы и снаряжение,
необходимые в пути.
Отъезжающие, которых провожали царь,
царица и все люди, подошли к пристани и
взошли на корабль, удерживаемый семью
канатами. Дождавшись попутного ветра,
царевич обратился к сопровождавшим его
купцам со следующими словами:
– В море таятся различные
опасности. Уходят туда очень многие, а
возвращаются очень немногие. Те, кто
опасается, ступайте назад! Только те
достигнут острова драгоценностей, кто
презирает жизнь, не боится навсегда
расстаться с родителями, сыновьями,
жёнами, родственниками. Если же
благополучно вернёмся, то на семь
поколений хватит обретённых богатств.
С этими словами Гедон обрубил один
канат. Так в течение семи дней повторял
он эти слова, каждый раз перерубая один
канат. И вот при попутном ветре были
поставлены паруса, и корабль быстро
поплыл в открытое море.
Плыли они плыли, и спрашивает
корабельщик:
– Видна ли цепь сверкающих белых
гор?
– Что-то похожее
сверкает, – отвечал царевич.
– Это серебряные
горы, – сказал корабельщик.
Плыли, плыли они дальше, и корабельщик
спросил:
– Видна ли цепь сверкающих синих
гор?
– Что-то похожее
сверкает, – отвечал царевич.
– Это сапфировые
горы, – сказал корабельщик.
Плыли они плыли, и корабельщик опять
спросил:
– Видна ли цепь сверкающих жёлтых
гор?
– Что-то похожее на жёлтые горы
сверкает, – отвечал царевич.
– Это золотые
горы, – сказал корабельщик.
Подплыли они к золотым горам и
расположились на золотом песке.
Тут корабельщик и говорит Гедону:
– Я стар и слаб, двигаться больше
не могу и здесь умру. Вы же следуйте
отсюда дальше до тех пор, пока не
увидите впереди замка, построенного из
семи родов драгоценностей. Если ворота
замка будут заперты, то постучите в них
алмазным пестом, который находится около
ворот. Тогда из замка выйдут одна за
другой пятьсот богинь и двинутся к вам,
держа драгоценности, предназначенные в
дар. Богиня, идущая впереди, будет
держать синюю драгоценность. Это
чинтамани – волшебная
драгоценность, исполняющая все желания.
Возьми её и держи крепко, чтобы она не
исчезла. Затем примите драгоценности у
других богинь. Держите себя в руках, не
заговаривайте с ними. Я же ослаб и здесь
умру. Отблагодарите меня погребением на
этом месте моих останков, а сами плывите
дальше.
И, произнеся этот наказ, корабельщик
скончался.
Похоронив останки корабельщика в золотом
песке, все двинулись дальше в
соответствии с его наказом, пока не
достигли замка, построенного из семи
родов драгоценностей. Ворота замка были
крепко заперты. Тогда Гедон взял
алмазный пест, постучал, ворота
открылись, и одна за другой вышли
пятьсот богинь, неся драгоценности,
предназначенные в дар. Первая из богинь
держали в руке синюю
чинтамани – драгоценность,
исполняющую все желания. Следуя словам
корабельщика, Гедон взял чинтамани,
завернул её в полу одежды и сразу же
вернулся на корабль.
Когда царевич удалился, его брат Дикдон
сказал купцам:
– Берите побольше драгоценностей!
Тогда купцы нагрузили так много
драгоценностей, что корабль [на обратном
пути] пошёл ко дну [вместе со всеми
купцами], только Гедон, так как при нём
была драгоценность, исполняющая желания,
не погрузился в воду.
– Спаси! – закричал тут
перепуганный царевич Дикдон своему
брату, и Гедон, поддерживая его, помог
ему плыть по морю и добраться до суши.
Когда они достигли берега, Дикдон сказал
Гедону:
– Мы, оба брата, расставшись с
родителями, отправились в море за
драгоценностями, но потерпели неудачу.
Стыдно, утратив драгоценности,
возвращаться домой с пустыми руками.
Царевич Гедон, честный по натуре, сказал
младшему брату:
– Зачем же стыдиться, если я достал
такую драгоценность?
– Покажи мне, что за драгоценность
ты достал, – попросил Дикдон.
Тогда старший брат вынул чинтамани и
показал её младшему брату.
Тот, увидав волшебную драгоценность,
подумал: "Хотя мы оба – дети
одних родителей, однако они старшего
брата любят, а меня – нет. Мы
с ним вместе отправились за
драгоценностями, но старший брат достал
чинтамани, а я остался с пустыми руками.
Теперь, когда вернёмся домой, родители
меня ещё больше невзлюбят. Поэтому
убью-ка я старшего брата, заберу
чинтамани и уйду. Если родители спросят,
то скажу, что старший брат утонул в
море".
И он обратился к Гедону с такими
словами:
– С нами чинтамани, поэтому нам не
следует одновременно спать. Пусть один
спит, а другой караулит.
– Так и
сделаем, – согласился старший
брат, и братья решили по очереди
бодрствовать.
Старший брат первый стал в караул. Время
ночной стражи давно прошло, а младший
брат всё ещё не мог проснуться. Таким
образом, старшему брату пришлось
караулить, и когда младший брат наконец
встал, то Гедона сморил крепкий сон.
Пока он спал, Дикдон взял в лесу два
длинных шипа, воткнул их в глаза спящего
брата, а сам схватил чинтамани и убежал.
– Разбойники! – в ужасе
закричал Гедон, но никто не отозвался.
Тут божество дерева сказало:
– Разбойник-то твой – это
Дикдон.
Криком кричал Гедон от нестерпимой боли
в глазах. Передвигаясь где ползком, где
на четвереньках, он достиг страны
Лисивар. Там он наткнулся на стадо в
пятьсот коров, которое пас пастух.
Стадный бык увидел ослеплённого царевича
и стал вылизывать языком его глаза.
Около них собралось всё стадо, подошёл и
пастух. Он увидел человека, катающегося
по земле, осмотрел его и заметил шипы,
воткнутые ему в глаза. Пастух осторожно
вытащил шипы и привёл царевича в своё
жилище. Там он смазал раны молоком и
маслом и покормил Гедона.
Спустя некоторое время раны царевича
постепенно зажили, и он сказал, что
пойдёт дальше. Однако пастух не отпустил
его.
Когда же раны совсем зарубцевались, то
Гедон сказал:
– Сейчас я пойду в город Они.
Пастух проводил его до города, и Гедон
на прощание попросил:
– Найди мне киму1.
И пастух выполнил его просьбу.
Стал царевич играть и петь песни, да так
благозвучно, что все, слушая его, давали
ему еду и питьё. К царевичу
присоединились даже пятьсот нищих и
кормились около него. Как-то раз пришёл
[к нищим] царский садовник. Услышал он
благозвучную музыку, обрадовался и
спрашивает Гедона:
– Не смог бы ты играть в моём саду,
да заодно и стеречь сад?
– Нет, не могу, – отвечал
тот, – ведь мои глаза ослепли.
– Это не препятствие, что твои
глаза ничего не
видят, – отвечал
садовник, – я прикреплю на
вершину дерева колокольчик со шнуром.
Когда раздастся птичий крик, ты только
дёрни за шнур, и я приду в сад.
Так
царевич стал жить в саду и играть там на
киме.
Тем
временем Дикдон вернулся домой.
– Где
твой старший брат и остальные
купцы? – спросил его царь.
– Мой
брат и прочие купцы, набрав слишком
много драгоценностей, утонули вместе с
кораблём, – отвечал тот.
– Мне
же повезло, и я спасся.
Тут царь и царица лишились чувств, а
жителя страны, услышав эту новость, были
охвачены скорбью. В глубокой печали царь
и царица сказали Дикдону:
– Не было бы беды, если бы и ты
утонул вместе со старшим братом.
Ещё когда царевич Гедон жил дома, у него
был ручной гусь. И царь обратился к
этому гусю с такими словами:
– Царевич Гедон ушёл в море за
драгоценностями. Говорят, что он утонул.
Ты отправляйся, поищи да разузнай,
покричи: "Гедон! Гедон!"
Царь написал письмо, прикрепил его к шее
гуся, и тот улетел. Повсюду летал гусь в
поисках царевича. И вот в том саду он
услышал его голос, опустился, посмотрел
и увидал сидевшего царевича. Царевич
также узнал гуся по голосу, снял письмо
и попросил прочитать его. В ответ на
письмо царевич подробно описал, как
Дикдон выколол ему глаза шипами.
У царя страны Лисивар была дочь
редкостной красоты. Как-то раз девушка
пошла погулять в сад и наткнулась там на
Гедона. В рваных одеждах, с
всклокоченными волосами, он сидел под
деревом, а лицо его было залито слезами.
Царевна почувствовала симпатию к юноше.
Она присела около Гедона, и они долго
разговаривали. Наступил полдень, и царь
позвал дочь обедать.
– Я не пойду, – сказала
та, – пусть принесут мою еду
сюда!
Кушанья принесли, и девушка сказала
царевичу:
– Давай поедим вместе.
– Я слепой
нищий, – отвечал
тот, – и мне не пристало есть
с дочерью царя. Если царь узнает, то
меня накажут.
– Если ты не будешь есть вместе со
мной, – возразила
девушка, – то я тоже не буду
есть.
Пререкались, они пререкались, но наконец
вместе поели, а затем повели приятные
речи, и девушка так влюбилась в Гедона,
что никуда не хотела от него уходить.
Под вечер царь послал сказать своей
дочери, что пора возвращаться во дворец.
Та же велела передать ему следующее: "Я
хочу быть женой сторожа нашего сада и не
хочу никого другого. Прошу царя не
противодействовать моему желанию".
Услышав такое, царь произнёс:
– Это неслыханно и поразительно.
Моя дочь, просватанная за сына царя
Ратнашастры, не дождавшись возвращения
царевича из-за моря, хочет стать женой
вот такого нищего. Это позор на весь мой
род, я не смогу от стыда и головы
поднять.
Он послал позвать дочь, но та, верная
своему слову, не пошла. Тогда царь,
очень любивший свою дочь, уступил ей. Он
сам вышел к ним, ввёл их обоих во дворец
и сделал мужем и женой.
Прошло много дней. Случилось так, что
дочь царя днём часто уходила, а вечером
возвращалась. Гедона охватили
подозрения, и он сказал жене:
– Ты сама захотела быть моей женой.
Когда же мы стали супругами, то днём ты
уходить и лишь к вечеру возвращаешься.
Если не хочешь находиться со мной, а
смотришь, как бы уйти, то непременно у
тебя на сердце кто-нибудь другой.
– Клянусь, – сказала
царская дочь, – я думаю только
о тебе и ни на волос не думаю о
ком-нибудь другом. Если слова, сказанные
мной, являются правдой, то пусть силой
сказанной правды один твой глаз
прозреет.
И тут же один глаз Гедона стал видеть.
После этого разговора царская дочь
спросила Гедона:
– Кто твои родители и где твоя
страна?
– Слышала ли ты о царе по имени
Ратнашастра?
– Да, слышала, – отвечала
та.
– Так вот, он и есть мой отец. А
слышала ли ты о царевиче по имени Гедон?
– Да, слышала, – ответила
жена.
– Так вот, я и есть царевич по
имени Гедон.
– Что же сделало тебя таким
несчастным? – испуганно
спросила жена.
И царевич подробно рассказал ей обо
всём, что произошло.
– Царевич Дикдон лишил тебя
глаз, – сказала
жена, – такого никогда не
случалось в мире. Что ты с ним думаешь
сделать, когда вы встретитесь?
– Хотя Дикдон и повинен в том, что
лишил меня глаз, – ответил
Гедон, – однако я нисколько не
сержусь на него и не питаю к нему
ненависти.
– Мне очень трудно
поверить, – сказала тогда
жена, – что подобное злодеяние
не породило у тебя, как ты утверждаешь,
чувство обиды. Это неправда.
– И всё же я нисколько не сержусь
на царевича
Дикдона, – повторил
Гедон. – Если правдивы слова
мои, то пусть силой правды этих слов и
второй мой глаз прозреет.
И второй его глаз также стал видеть. А
после того как прозрели таким образом
оба глаза царевича, он стал ещё более
прекрасен.
Обрадованная царевна пришла к отцу и
сказала:
– Царь-отец! Знаешь ли ты сына
Ратнашастры – царевича Гедона?
– Да, знаю, – отвечал
царь.
– В таком случае не хочет ли царь
увидеть его? – продолжала
дочь.
– Как же я сейчас могу увидеть
царевича? – удивился отец.
– Мой теперешний
муж – это и есть царевич
Гедон, – сказала та.
– Что с тобой случилось, дочь
моя? – рассмеялся
царь. – Ты с ума сошла или всё
забыла. Ведь царевич не вернулся из-за
моря, а ты утверждаешь, что твой нищий и
есть царевич.
– Если не
веришь, – взмолилась
дочь, – то убедись сам.
И в самом деле, когда царь зашёл
посмотреть на юношу, он убедился, что
тот действительно царевич Гедон.
– Очень сожалею, – сказал
тогда царь, – что я не знал
этого раньше.
Затем царь скрытно доставил царевича
Гедона на перекрёсток проезжей дороги, и
было объявлено во всеуслышание, что
царевич Гедон только что вернулся из-за
моря. Царские советники вышли встретить
Гедона, проводили его во дворец, где
было обнародовано, что ему даётся в жёны
царская дочь.
Тем временем гусь с письмом царевича
вернулся на его родину. Письмо прочли,
узнали, что царевич Гедон жив. Дикдона
заточили в тюрьму. К царю страны Лисивар
был отправлен гонец с посланием, в
котором говорилось: "Услышали, что мой
сын Гедон прибыл в твою страну много
претерпевший. Вина на тебе, что раньше
не сообщил об этом. Теперь же обеспечь
его слонами и лошадьми и проводи. Не
проводишь, приду сам".
Тем временем царевич Гедон вспомнил о
благодеяниях, сказанных ему пастухом. Он
замолвил за него слово перед царём
страны Лисивар, и пастуха одарили
множеством подарков. Он получил слонов,
лошадей, одежды, поля, скот, золото,
серебро, драгоценности, рабов, рабынь,
челядь, так что мог прожить жизнь в
полном довольстве.
Когда же прибыл гонец от царя
Ратнашастры, царь страны Лисивар велел
приготовить пятьсот слонов, украшенных
драгоценностями, пятьсот слуг, пятьсот
молодых служанок и пятьсот колесниц. Сам
царь со своими сановниками и
многотысячной свитой под звуки музыки
вышел проводить дочь. Заранее был послан
гонец, и царь Ратнашастра с супругой и
придворными встретили царевича.
При встрече царевич спешился и
приветствовал родителей. Они обнялись,
обменялись тёплыми словами и под звуки
музыки направились во дворец.
– Где Дикдон? – спросил
тут царевич Гедон.
– Он заключён в
темницу, – прозвучало в ответ.
– Освободите царевича
Дикдона! – попросил Гедон.
– Не должно освобождать
совершившего великое
злодеяние, – ответил царь.
– Если царевича Дикдона не
освободят, я не пойду во
дворец, – сказал Гедон.
И Дикдон был освобождён. Царевич Дикдон
вышел навстречу старшему брату,
поприветствовал его, братья обнялись, и
все с удивлением заметили, что Гедон
стал относиться к младшему брату с ещё
большей добротой.
– Где
чинтамани? – спросил Гедон
брата, когда они пришли во дворец.
– Я спрятал её в яме, выкопанной
при дороге, – ответил тот.
Когда же его послали принести чинтамани,
то он не нашёл её. Тогда Гедон пошёл
вместе с ним, и когда они пришли на
место, то Гедон сразу же обнаружил
драгоценность.
Вернувшись во дворец, Гедон поднял руку
с волшебной драгоценностью и произнёс
следующее моление: "Если эта
драгоценность действительно чинтамани,
исполняющая все желания, то пусть трон,
на котором сидят мои родители, обретёт
балдахин, сделанный из драгоценностей
семи родов". И только он промолвил эти
слова, как всё тут же сбылось. Затем
царевич Гедон сказал:
– Да восполнятся богатства, которые
были мною потрачены ранее из
сокровищницы царя и сокровищниц
советников на раздачу даяний.
И едва он повернул чинтамани в сторону
сокровищниц, как те тут же наполнились
драгоценностями.
После этого царевич Гедон повелел
объявить следующее:
– Через семь дней царевич Гедон
пошлёт дождь, состоящий из
драгоценностей семи родов. Собирайтесь
все!
В назначенный день царевич Гедон омыл
тело благовонной водой, надел новые
одежды, прикрепил чинтамани на остриё
штандарта, поднял курильницу и,
поклонившись на все четыре стороны,
произнёс такие слова:
– Если эта драгоценность
действительно чинтамани, исполняющая все
желания, то пусть каждый получит всё,
что пожелает!
И тут же со всех четырёх сторон
поднялись облака, подул ветер и начисто
подмёл землю. Сначала брызнул мелкий
дождь, который прибил пыль, а затем
опустились всевозможные вкусные яства.
За ними дождём выпали одежды, а потом
выпали драгоценности семи родов, которые
заполнили всю страну. И в это время
сердца всех жителей сами стали подобны
драгоценностям и золоту.
Тут царевич Гедон обратился к
собравшимся с таким наставлением:
– Вы получили всё необходимое
согласно своим желаниям. Сейчас не стало
бедных и обездоленных, поэтому обуздайте
каждый тело, речь и помыслы свои,
следуйте по пути десяти правил
нравственного поведения!
В соответствии с наставлением царевича
все стали усердно соблюдать десять
правил нравственного поведения, не
совершать греховных поступков и поэтому
после смерти своей возрождались в
высокой сфере богов.
– Ананда!
В той жизни, в то время, мой нынешний
отец Шудходана и был царём Ратнашастрой,
а моя нынешняя мать
Махамая – супругой того царя.
Царевич Гедон – это я ныне.
Царь же страны Лисивар – это
будда Кашьяпа.
Девушка, ставшая в то время женой
царевича, – это ныне
Праджапати, а царевич
Дикдон – это ныне Дэвадатта. Ананда!
В той жизни, в то время, он хотя и
причинил мне великое зло, однако я
породил мысль о сострадании к нему.
Сейчас же, когда я стал Буддой и
безгранично моё великое милосердие, то,
хотя он и чинит мне мелкие пакости, я,
конечно, милосерден к нему.
Когда Будда закончил речь свою, то
некоторые из многочисленных окружающих
обрели благо вступления в поток,
невозвращения и архатства.
Некоторые же стали пратьекабуддами,
некоторые породили помысел о наивысшем
духовном пробуждении. И все воистину
радовались рассказу Победоносного.
\
Примечания
1 –
Кима
–
музыкальный инструмент, род
лютни.
|
|

|
|
|
|
|
|
|