|
|
Содержание.
- Джатаки
(из Палийского канона).
- Джатаки.
Избранные рассказы о прошлых жизнях Будд (пер: А. Парибок. В. Эрман. 2003. pdf 19,0 Mb.).
- "Сутра
о мудрости и глупости" (пекинское изданию тибетского
канона).
- "Сутра
о мудрости и глупости" (пекинское изданию тибетского
канона. 2-е. изд. pdf 18,1 Mb.). На
народе.
- Гирлянда джатак, или
Сказания о
подвигах Бодхисаттвы (Джатака-мала).
- Гирлянда джатак, или
Сказания о подвигах Бодхисаттвы (Джатака-мала. pdf
39,4 Mb.). На
народе.
- "Сутра
ста притч" (Бай Юй Цзин из Трипитаки Тайсё.
pdf 7,07 Mb.). На
народе.
- "Сутра
ста притч" (Бай Юй Цзин из Трипитаки Тайсё.
Другой перевод. pdf 272 Kb.).
- 7 джатак
(pdf 98,7 Kb.) опубликованных в книге: "Индия. Эпос, легенды, мифы" (pdf
4,16 Mb.). На
народе.
- Авадана-мала.
- Птица
бодхисаттва (пересказ джатаки геше Джампа Тинлеем.
pdf 31,8 Mb.). На
народе.
- Чистый Свет
Луны (Сакарчупа) (истории прошлых жизней Кармапы Кхакхьяба Дордже).
- Дзалендара
(истории прошлых жизней Рангджунга Ригпе
Дордже).
О джатаках.
В буддийской
литературе,
создававшейся в течение многих веков на различных языках, особое место
занимают джатаки и аваданы –
оповествования
связанные с именем и
учением будды Сакьямуни.
Джатаки и аваданы образуют специфический жанр литературы буддизма,
который возник в результате синтеза литературных и фольклорных
традицый, существовавших у народов Индии ко времени начала
распостранения учения будды Сакьямуни.
Они характерезуются собственной тематикой и своими
художественными особенностями. Заимствуя из культурных традиций и
народного творчества басни, сказки, предания и создавая по их
образцам новые, буддийские проповедники приспособили их для изложения и
популяризации Дхармы Будды. В виде джатак оформлялись также легенды,
возникшие в буддийской среде, и даже обработанные в буддийском духе
эпические песни (в том числе принадлежащие к циклам "Махабхараты" и
"Рамаяны").
С распротранением буддизма за пределы Индии и Непала, уже в
начале нашей эры джатаки и аваданы проникли в Центральную Азию.
Постепенно претерпивая значительные изменения в соответствии с
меняющимися условиями, возникли адаптированные повествования по
стырым образцам. Изменился акцент повествований, произошла унификация в
организации текстов. Главная задача индийских джатак и
авадан состояла в наставлении слушающих на нравственности, щедрости и
милосердии на примерах поведения будды Сакьямуни в
его прошлых жизнях. Трансформированные же джатаки и аваданы,
сохраняя анологичную цель, акцентируют
внимание на показе причинно-следственных связей, определяющих будующии
рождения и жизнь живых существ. Тексты трансформированных
джатак стали строго организованы по принципу вопрос-ответ, что не
всегда соблюдается в индийских джатаках и аваданах.
Хотя официально джатаки рассматривались как прошлые жития Будды, это не
мешало им оставаться прежде всего занимательными рассказами, тем более
что в большинстве из них буддийская обработка ограничивалась простой
привязкой к фигуре Учителя. Отсюда их огромная популярность. Их не
только слушали (а позднее и читали), они инсценировались в религиозных
и полурелигиозных представлениях, на их сюжеты создавались фрески и
барельефы в буддийских храмах. Популярность сопутствовала джатакам и за
пределами Индии, во всех странах, где был принят буддизм. Наряду с
каноническим сборником, получали распространение апокрифические джатаки
создававшиеся в большей степени на основе
местного фольклора. В Шри Ланке, Кампучии, Таиланде, Бирме джатаки
сыграли решающую роль в становлении своей повествовательной литературы.
В зависимости от характера участия будды Сакьямуни в
описываемых событиях все рассказы делятся на аваданы
и джатаки.
В аваданах будды Сакьямуни
лишь демонстрирует окружающим прямую причинно-следственную
связь между нынешними событиями и событиями далёкого
прошлого. Сам же он к данным событиям ни в настоящем, ни в прошлом
никакого отношения не имеет. В основе повествований этой группы
рассказов лежит представление о том, что удел живого существа в
настоящем определяется совокупностью поступков, имевших место в прошлых
рождениях.
В этих рассказах также проводится мысль о том, что ни один хороший
поступок не может уничтожить последствия дурного, и наоборот. Любые
деяния "созрев", неизбежно будут оказывать своё действие на будующии
события в жизни живого существа до тех пор, пока полностью
не исчерпается мера содеянного, дурного или хорошего.
Другой целью этой группы рассказов является учение о том, что хотя
всякое доброе дело формирует хорошую карму для его творца, однако
наиболее продуктивными заслугами являются пожертвования "Трём
Драгоценностям" – Будде (Пробуждённому), Сангхе
(монашеской общине) и Дхарме (Закону Истины).
Вторую группу рассказов состаляют джатаки. В них будда
Сакьямуни
выступает активным действующим лицом рассказов о прошлом
и является участником событий, послуживших поводом для таких историй. В
этих рассказах тема кармы оттеснена на задний план. Её
заменила тема кармической связи, возникающей между живыми существами. Будда
Сакьямуни,
перекидывая мостик от событий настоящего к событиям
прошлого, обусловливает их уже не ниточкой кармы одного живого
существа, а наличием кармических связей, существовавших между ними,
самим буддой Сакьямуни
и лицами, фигурировавшими в историях, им
поведанных.
Несколько рассказов авадан и джатак стоят
особняком от остальных повествований. В некоторых из них в сказочной
форме восхваляются достоинства дхармы и польза от соблюдения её
морально-этических норм. Другие посвящены жизни патриарха буддизма
Упагупты и историям прежних рождений монахини Удпалаварны.
|
|
|