На главную страницу. В начало раздела. Назад. A
На главную страницу. В начало раздела. Назад.
Сэмдэ.

Дзогчен Сэмдэ (Sems sDe – Читтаварга) – раздел состояния Чистого и Полного Присутствия, или внешний Раздел Природы Ума который подчёркивает осознающий аспект сознания. Этот раздел содержит главное основание учения. В данном случае под основанием имеется в виду не принцип учения, а способ работы с людьми. Основные методы тренировки заключаются в фиксации ума с постепенным переходом к безобъектной медитации. Если сформулировать кратко, изложение раздела Сэмдэ основано скорее на общебуддийском подходе, то есть он изложен так, чтобы его могли легче понять люди, привычные к понятиям буддизма и буддийской философии. Можно также сказать, что в разделе Сэмдэ используются методы, которые, прежде всего, обеспечивают понимание созерцания на уровне интеллекта. В сравнении с Лонгдэ подход Сэмдэ выглядит более постепенным. Если рассматривать раздел Сэмдэ с точки зрения трёх последних заветов Гараба Дордже, то принцип Сэмдэ больше связан с первым заветом, с прямым введением в изначальное состояние, которое даётся ученику непосредственно Учителем. Учитель всегда пребывает в изначальном состоянии, и присутствие этого состояния само передаётся ученику в любой ситуации или при любой деятельности, в которой они оба участвуют. Конечный результат практики Сэмдэ называется лхундруб. Лхундруб это не некое понятие о реализации, это и не признак или описание реализовавшего практикующего. Это слово означает, что в любой момент составляющие нашего существования тело, речь и ум воссоединены с созерцанием.
Цикл учений традиции Ньингма-па Дзогчен Сэмдэ перекликается с циклом учений А-хрид (A-khrid), относящемуся к первому разделу Дзогчен Бон.
В Дзогчен Сэмдэ содержится двадцать одна главная тантра, а также трактаты включающие не только комментарии, но и методы реализации и каждый из них даёт основной метод. Получив кама (bka ма) или устную передачу, ученик получает все эти методы. После передачи следуют наставления: мастер подробно объясняет, как эти наставления применять, и вместе с учеником вводит их в практику. Таким образом, у ученика появляются переживания, а через переживание возникает знание.
Двадцать одна главная тантра Сэмдэ были принесены в Тибет Вималамитрой и Вайрочаной. Согласно Лонгчену Рабджаму, к двадцать одной главной тантре Сэмдэ относятся:
(В тантрических текстах говорится, что в Индии существовало 77 основных текстов раздела Сэмдэ, но лишь 18 из них были переведены).
  • А. Пять тантр раннего перевода, переведённых Вайрочаной:
    • 1. Крик кукушки о ригпа (Rig-pa’i khu-kyug, Ригпей Кучжуг).
    • 2. Всплеск великой мощи (rTsal-Ch’en Drug-pa, Цалчен Тругпа).
    • 3. Полёт великого Гаруды (Khyung-Ch’en lDing-Ba, Кьюнгчен Дингва).
    • 4. Золото, добытое из камня (rDo-La gSer-Zhun, Дола Сержун).
    • 5. Великое пространство – неопадающее знамя победы (Mi-Nub-Pai rGyal-mTshan Nam-mKha’-Ch’e, Минубпей Гьялцен Намкаче).
  • B. Тринадцать тантр более позднего перевода, переведённых Вималамитрой, Ньягом Джнянакумарой и Юдрой Ньингпо (согласно Тхондупу Ринпоче):
    • 1. Высочайшая вершина (rTse-Mo Byung-rGyal, Цемо Чунг-гьял).
    • 2. Царь пространства (Nam-mKha’i rGyal-Po, Намкхай Гьялпо).
    • 3. Украшение блаженства (bDe-Ba ‘Phra-bKod, Дева Тхракё).
    • 4. Всеохватное совершенство (rDzogs-Pa sPhi-Ch’ings, Дзогпа Чичжинг).
    • 5. Сущность Бодхичитты (Byang-Ch’ub Sems-Tig, Чанчжуб Семтиг).
    • 6. Всеобъемлющее блаженство (bDe-Ba Rab-‘Byams, Дева Рабджам).
    • 7. Колесо жизни (Srog-Gi ‘Khor-Lo, Сог-ги Кхорло).
    • 8. Шесть тигле (Thig-Le Drug-Pa, Тигле Тругпа).
    • 9. Всепронизывающее совершенство (rDzogs-Pa sPhi-sPyod, Дзогпа Чичод).
    • 10. Драгоценность, исполняющая желания (Yid-bZhin Nor-Bu, Йиджин Норбу).
    • 11. Всеединое ригпа (Kun-‘Dus Rig-Pa, Кунду Ригпа).
    • 12. Высший владыка (rJe bTsan Dam-pa, Джецен Тампа).
    • 13. Медитация, осуществляющая смысл (sGom-Pa Don-Grub, Гомпа Тонтруб).
    • 2. Возникшее чудесным образом (rMad du Byung ba, Медчунг).
    • 3. Десять сжатых учений (mdo bcu).


\



 

На главную страницу. В начало раздела. Назад. Наверх.

На главную страницу. В начало раздела. Назад. Наверх.