![]() |
|
|
|
Сутра о мудрости и
глупости
О царе по имени Микце
Дзанлундо.
Раздел
X.
Глава 35. Пер. c тиб. Ю.М.
Парфионовича. 1978 г.
Так
однажды было услышано мною. Победоносный
пребывал в Шравасти, в саду Джетавана,
который предоставил ему Анантхапиндада,
и проповедовал святое Учение множеству
людей. В то время, когда все горожане
торопились слушать слова Учения, один
слепой брахман из этого города, стоя у
дороги, спросил идущих людей:
– Вы куда спешите?
– Ты что, не
слышал, – отвечали
те, – в мире появился
Татхагата, сейчас он находится здесь и
проповедует Учение. Очень трудно
встретиться с Татхагатой, явившимся в
мир. Поэтому мы идём, чтобы выслушать от
Будды Учение.
Тот брахман был знатоком восьми
разновидностей голосов: едва услышит
чей-то голос, как уже знает, что тому
предначертано и сколько он проживёт. Эти
восемь разновидностей суть: голос,
похожий на крик летучей мыши, на крик
сокола, сиплый голос, голос, похожий на
рёв слона, на ржание лошади, на голос
дракона, на звучание колокольчика и на
голос Брахмы.
Говорящий голосом летучей
мыши – бесстыжий и
неблагодарный;
говорящий голосом сокола гневен и
свиреп, находит удовольствие в убийстве
и не знает милосердия;
говорящий сиплым голосом – это
мужчина, говорящий женским голосом, или
женщина, говорящая мужским голосом,
такой несчастлив, беден и худороден;
имеющий голос слона прям по своей
натуре, печётся о пользе друзей и
родственников;
говорящий голосом
лошади – красноречив, обладает
быстрым умом и знаниями, является опорой
царю;
говорящий голосом дракона обладает
постигающим умом и знанием Учения;
говорящий голосом, похожим на
колокольчик, богат, владеет сотнями и
тысячами лянов золота;
говорящий голосом Брахмы
обладает благими заслугами и великим
счастьем, избрав мирской путь, он
становится Чакравартином, избрав
духовную стезю, он обретает буддство.
И брахман сказал тем людям:
– Я большой знаток голосов.
Настоящий Будда должен обладать голосом,
характерным для Брахмы.
Поэтому отведите меня к нему!
Люди повели слепого брахмана, а когда
слепец приблизился и услышал звучание
речи Будды, то он возрадовался и
уверовал. Сами собой раскрылись глаза
брахмана, и он узрел золотистое тело
Будды, украшенное тридцатью двумя отличительными
признаками и сиявшее солнечным
светом. Безмерная радость охватила
брахмана, и он припал головой к стопам
Победоносного.
Победоносный преподал Учение, и породил
брахман чувство радости, отчего исчезли
двести тысяч его греховных и неблагих
поступков, а сам он, обретя плод
вхождения в поток, стал обладателем
глаза мудрости и попросил принять его в
монашество Учения.
– Приди во
благе, – сказал на это
Победоносный.
И стал тот монахом, и преподал ему
Победоносный надлежащие разделы Учения,
отчего брахман обрёл архатство.
Многочисленные окружающие пришли в
недоумение, а достопочтенный Ананда
обратился к Победоносному с такими
словами:
– Хотя Победоносный, творящий благо
многим живым существам, милосерден ко
всем слепцам, однако наиболее велико его
милосердие по отношению к этому
брахману, слепому от рождения. Слепой
брахман обрёл и телесные очи, и очи
мудрости.
– Этому слепому брахману я не
только сейчас глаза
даровал, – отвечал
Победоносный, – в прошедшие
времена он также был одарён глазами.
– Победоносный, – попросил
Ананда, – соизволь
обстоятельно
поведать,
каким образом в давние времена были
подарены глаза этому брахману.
– Давным-давно, – начал
Победоносный, – столь
безмерное и бесчисленное количество
кальп назад, что и умом не
охватишь, – здесь, в
Джамбудвипе, в стране Букалатэ, был царь
по имени Микце. Имя Микце, или "Открытые
глаза", получил этот царь за то, что мог
видеть на расстояние сорок йоджан,
причём скалы и стены не являлись для
него препятствием. Подчинялось тому царю
восемьдесят четыре тысячи вассальных
князей Джамбудвипы, было у него двадцать
тысяч жён и наложниц, а также пятьсот
сыновей, одного из
которых – наследника
престола – звали Сушила. Тот
царь правил в соответствии с
установленными законами, о всех живых
существах помышлял как о своих сыновьях;
ветры и дожди своё время знали, поэтому
урожаи были отменные, и все
благоденствовали.
Как-то раз царь, находясь в уединении,
подумал: "Я в силу прежних благих заслуг
стал царём людей, обладаю
драгоценностями и великим богатством,
все подчиняются моим словам, подобно
тому, как мягкая трава от дуновения
ветра клонится в одну сторону. Но если я
этой жизни я не произведу благой плод
для будущего рождения, то на муки себя
обреку. Так, чем больше крестьяне посеют
весной, тем больше соберут осенью. Если
я не посею весенних семян в этой жизни,
то не соберу осеннего урожая в следующем
рождении. Не должно сейчас проявлять
леность, надо широко засевать семенами
поле благих заслуг".
И, подумав так, царь приказал своему
советнику:
– Пусть достанут все сокровища из
моих кладовых и сложат их в кучи перед
городскими воротами и на перекрёстках
дорог, где собирается много народу, для
раздачи их людям. Пусть также
восемьдесят четыре тысячи вассальных
князей наделяют людей согласно их
желаниям добром из своих кладовых. И
воздвигли золотой штандарт, и
громогласно объявили:
– Собирайтесь шраманы и брахманы,
бедные, старые и больные Джамбудвипы!
Кто чего желает, тот всё получит
согласно своему желанию!
Все подданные не могли нарадоваться на
своего царя, поступающего согласно
Учению, и наперебой прославляли его.
На окраине страны жил один вассальный
князь по имени Паладаварне, который не
внимал приказам царя и не правил в
соответствии с Учением. У того
вассального князя был знающий и умный
советник по имени Лодара. Как-то раз тот
советник обратился к своему государю с
такими словами:
– Государь! Неразумный и
вспыльчивый, не имеющий обыкновения
предварительно обдумывать, а затем уже
решать впоследствии сожалеет. Царь
Микце, обладая великим милосердием,
простёр свои благодеяния на весь люд
Джамбудвипы, и все государи внимают его
повелениям. Только ты один, государь, не
уважаешь его. Это неправильно. Если
подчиниться ему, то и потомки твои будут
пребывать во благе.
Разгневался вассальный князь на
советника и не стал его слушать.
Опечаленный советник подумал так:
"Государь не поступает согласно Учению и
творит недозволенное. Когда я дал ему
полезный совет, он разгневался и не стал
слушать. А поскольку и все подданные
недовольны этим государем, то он
погибнет".
Подумав так, он организовал заговор, но
тайна раскрылась, и князь поднял войска,
повелев схватить советника. Советник
прознал об этом, вскочил на быструю
лошадь и бежал. Вооружённый отряд
преследовал его. Когда советника
настигли, то он, будучи искусным
стрелком, моментально выпустил
пятнадцать стрел, поразив пятнадцать
человек. После этого преследователи
оставили погоню, и советник прибыл в
страну царя Микце. Поприветствовав царя
Микце, Лодара поведал ему свою историю,
и тот, обрадовавшись, назначил его
советником.
Получив сообщение о неповиновении
вассального князя, царь Микце спросил
советников:
– Разве тот государь не подвластен
мне?
– Подвластен, – отвечали
советники.
Тогда советник Лодара собрал войско и
попросил разрешения напасть на того
государя.
– Так и сделаем, – оказал
на это царь Микце.
И был назначен срок выступления в
страну, где правил Паладаварне.
Когда тот услышал, что на его страну
идут войска, он пал духом. В отчаянии,
не зная, что делать, Паладаварне
переоделся в рубище и затаился в тёмной
каморке.
В то время в той стране жил один
негодяй-брахман. Он спросил Паладаварне:
– Ты почему пребываешь в печали и
так страдаешь?
– Разве ты не
слышал, – отвечал ему
Паладаварне, – что мой
советник Лодара бежал в страну царя
Микце? Я опечален известием, что он
ведёт войско в мою землю. Если он
приведёт войско, мы погибнем.
– Собери своих сановников на
совет, – сказал на это
брахман.
Сановники вместе с брахманом собрались
на совет, и брахман сказал:
– Говорят, что, кроме своих
родителей, царь Микце ничего не пожалеет
для поднесения в дар. В нашей стране
живёт слепой брахман. Пошлём его, чтобы
он попросил у царя Микце один глаз. Если
он отдаст глаз, то не сможет вести
войска.
– Быть по
сему, – согласился
Паладаварне.
Послали за слепым брахманам, и, когда
тот пришёл, Паладаварне обратился к нему
с такими словами:
– Я прошу тебя свершить одно дело,
и его надо исполнить.
– Что могу совершить я, слепой на
оба глаза! – отвечал брахман.
– Царь Микце привёл в готовность
своё войско. Когда они придут, я,
[зрячий], спасусь бегством, но куда
побежишь ты, слепой? Известно, что тот
царь одаривает чужеземцев всем, что они
пожелают. Попроси у него глаз. Если
даст, то и войско не придёт. Повелеваю
тебе: иди и проси у него
глаз! – приказал Паладаварне
брахману.
– Как я исполню
приказ, – взмолился
брахман, – если глаза мои не
видят?
– Ты иди, – распорядился
Паладаварне, – а дорожные
припасы, поводыря и всё необходимое
получишь. Если достанешь глаз, то
поднесу тебе и подарок.
С этим брахман и ушёл.
А в стране царя Микце стали происходить
различные зловещие знамения: гремел
гром, и сверкали молнии; падали звёзды,
и спускалась тьма; от ударов молний
повсюду трескалась земля; птицы в небе
издавали стонущие крики и падали наземь;
львы, тигры, леопарды и волки с жалобным
рёвом жались к людям и катались по
земле.
Тем временем слепой брахман наконец
пришёл в эту страну. Подойдя к воротам
дворца, он громким голосом произнёс:
– Я пришёл, сюда из другой страны.
Царь, твои добродетели повсюду славятся.
Говорят, что пришедших с просьбой
оделяешь ты полной мерой, и желанию
просящих не бывает отказа. Прослышав об
этом, невзирая на мучительный и опасный
путь, я пришёл с просьбой, дай мне то,
что я хочу.
Услышав эти слова, царь вышел встретить
брахмана и спросил его:
– Не устал ли ты в пути? Не
измучился ли? Благополучно ли дошёл?
Затем царь сердечно продолжал:
– Что же ты хочешь? Царской ли
власти, драгоценностей или лошадей,
колесниц или одежд, еды, питья или
лекарств? Проси и всё получишь полной
мерой!
– Принесение в дар богатств внешних
не оборачивается святостью благой
заслуги, лишь сокровенный дар даёт
великий благой плод. Потеряв глаза, я
долгое время был слеп и доныне пребываю
во мраке. Поэтому прошу царский глаз.
Обрадовался царь, услышав эти слова, и
сказал брахману:
– Дарю тебе оба глаза!
– Если царь мне
дарит, – произнёс
брахман, – то пусть скажет,
когда совершит дар.
– Через семь
дней, – ответил на это царь.
И было объявлено и сообщено всем
вассальным князьям: "Царь Микце через
семь дней подарит свои глаза брахману.
Все, кто хочет видеть это, пусть
приходят!"
Все люди Джамбудвипы, услышав такую
весть, быстро направились к царю.
Восемьдесят четыре тысячи вассальных
князей, прибывших к царю со своими
советниками, ползком приблизились к нему
и, проливая слёзы, взмолились:
– Мы, люди Джамбудвипы, своим
существованием обязаны царю. Так почему
же он покидает нас ради одного
человека?!
Царские советники, жёны и наложницы,
распростёршись на земле и биясь об неё
головами, молили, стеная:
– Не покидай всех нас ради одного
брахмана!
Царские сыновья с плачем говорили:
– Мы лишаемся опоры и защиты.
Сжалься над нами и отступись от
намерения пожертвовать свои глаза.
Наследник престола Сушила обратился к
царю.
– Вместо жертвы царя-отца разреши
мне отдать свои глаза. Моя
смерть – беда поправимая, если
же отец лишится глаз, то все люди
Джамбудвипы осиротеют, оставшись без
опоры.
В ответ на это царь Микце оказал
вассальным князьям, жёнам и сыновьям:
– В течение моих долгих рождений в
качестве кого только не возрождалось это
тело.
Куча костей громоздится выше горы Меру.
Крови наберётся больше, чем воды в
четырёх морях.
Молока материнского выпито больше, чем
воды в четырёх реках.
Слёз пролито при расставании с желанным
столько, сколько воды в море.
Множество раз в аду живых существ
сжигался, варился, вырыванию глаз
подвергался.
В мире претов множество тел сменил,
сжигались эти тела, и бесчисленны угли,
оставшиеся от тел и глаз.
Рождаясь в мире животных, расточил
бесчисленное количество тел, умирая в
обоюдных смертельных схватках.
Рождаясь в мире людей, много раз умирал
безвременно и редко умирал естественной
смертью в старости. Ведь из-за
привязанности к желанному мы убиваем
один другого и друг другу причиняем зло.
И в мире людей я расточил бесчисленное
количество тел и глаз.
Если в мире богов рождался, то и эти
рождения недолгими были.
Так вот, в шести сферах рождений всех
трёх миров я из-за страстей, гнева и
духовного невежества расточил множество
тел, но не было случая, чтобы,
пожертвовав телом, я попытался обрести
духовную просветлённость будды. Этот
вонючий и нечистый глаз рано или поздно
истлеет и сгинет, поэтому правильным
будет сейчас поднести его в дар и
неправильным будет в дар не подносить.
Подарив телесный глаз, я обрету око
всезнания будды, а вы не препятствуйте
моему помыслу о наивысшем духовном
пробуждении!
И все окружающие ничего не могли
возразить на эти слова царя.
Затем царь приказал советникам:
– Пусть один из вас вырвет мой
глаз!
– Пусть наши тела в порошок
сотрут, – отвечали
те, – но мы и одного волоска
не решимся вырвать у царя. Нечего и
говорить о том, чтобы поднять руку на
царское око.
– Найдите мне черноликого,
косоглазого
человека, – повелел тогда
царь.
Когда нашли человека с такой
физиономией, царь дал ему в руку нож и
приказал:
– Вынь мой глаз!
Царский глаз был вынут и положен в
царскую руку. Держа глаз в руке, царь
произнёс такое моление: "В силу дарения
моего глаза да стану я совершенным
буддой! Если я стану совершенным буддой,
да прозреет немедленно слепой брахман,
получив мой глаз!"
И как только прозвучало это моление, око
царя было вставлено в глазницу брахмана.
Сразу же брахман стал видеть и обратился
к царю с такими словами:
– Этого зрения достаточно, и не
надо мне второго глаза.
– Я обещал подарить тебе оба глаза,
и если оставлю один, то нарушу данное
слово.
И был вынут второй глаз. Царь взял в
руку и, произнеся прежнее моление,
вставил его брахману, и тот стал видеть
обоими глазами.
Содрогнулись тут земля и небеса,
затряслись и зашатались дворцы
небожителей, пришли в изумление боги,
увидав пожертвование глаза бодхисаттвой.
Они собрались на верхнем небе и
совершили жертвоприношение неземными
цветами и благовониями, произнося слова
восхваления: "Превосходно! Превосходно!"
Прибыл туда и Индра,
обратившийся к бодхисаттве
с такими словами:
– Что же ты желал получить в
результате этого столь трудного деяния?
И бодхисаттва
ответил на это:
– Не было у меня желания стать ни
царём мар, ни Брахмой,
ни одним из четырёх великих царей, ни
стать Чакравартином и наслаждаться
благами трёх миров. Цель
моя – в результате этой благой
заслуги обрести просветление и сподобить
благу нирваны все живые существа.
Индра
сказал:
– Вырвав глаза и так страдая от
этого, не сожалеешь ли ты? Не обуял ли
тебя гнев?
– Не сожалею, и нет у меня помысла
о гневе, – отвечал царь.
– Трудно поверить в то, что ты не
испытываешь
сожаления, – промолвил Индра, – когда
я
вижу, как из обеих твоих глазниц
струится кровь, заливая лицо.
– И всё же, я не сожалею о том, что
отдал глаза, поскольку за это обрету
наивысшее духовное
пробуждение, – ответил
царь. – И если правдива моя
речь, то пусть, как и прежде, будут у
меня два зрячих глаза.
И не успел царь промолвить эти слова,
как у него опять стало два глаза,
которые видели лучше прежних.
Несказанно возрадовались тут все люди и
боги, а царь сказал брахману:
– Я отдал тебе глаза, и поэтому ты
стал зрячим. Когда же я стану буддой, то
подарю тебе дхармический глаз. Возьми
эти драгоценности и ступай.
Брахман, обретя глаза и получив
драгоценности, вернулся обратно в свою
страну.
Тот государь встретил его и сразу
спросил:
– Получил ли ты глаза?
– И глаза получил, и зрение
обрёл, – ответил брахман.
– Ну а царь умер или
нет? – снова спросил
Паладаварне.
– Туда снизошли боги, и в силу
моления у царя снова стало два глаза,
видящих лучше
прежних, – ответил брахман.
Услышав эти слова, Паладаварне потерял
сознание, сердце его разорвалось, и он
умер.
– Ананда!
Царь Микце того времени – это
я ныне. Паладаварне – это
Дэвадатта. Тот слепой
брахман – это нынешний слепой
брахман, обретший архатство. Ранее он
получил телесные глаза, ныне же получил
глаз мудрости. Я же, во имя Учения во
всех рождениях творя подвиги, стал
совершенным Буддой. И вы также
прилежайте на пути своих существований!
Когда Победоносный закончил свои слова,
то некоторые из многочисленных
окружающих вступили в поток, стали
пребывать на уровне одного возвращения,
невозвращения, обрели архатство. Другие
породили помысел о наивысшем духовном
пробуждении. И все радовались словам
Победоносного.
|
|

|
|
|
|
|
|
|