|
|
Сакарчупа.
7. Удивительный
сын Варби.
Прохладные лучи
Твоей совершенно чистой активности
Подобны сияющему, успокаивающему нектару,
Устраняющему своим светом
Плотные слои внешних и внутренних омрачений.
В то же время ты искусен
В проявлении великого праздника Дхармы
Для тех, кто готов.
Я преклоняюсь перед Ченрези,
Добрейшим Гуру –
Гуру с тысячью глазами.
Давным-давно, во времена кальпы Бесконечного Совершенного Великолепия,
существовал мир к западу от нашего мира, который управлялся императором
Чистая Совершенная Победа. Его империя состояла из трёхсот провинций, в
каждой из которых был свой монарх.
Славный Прекрасный Свет был одним из таких монархов, и Кхакхьяб
Дордже родился сыном одного из его подданных по имени Варби.
К ребёнку обращались "Сын Варби".
Ещё ребёнком Сын Варби
думал:
Круговорот бытия –
Это великий океан страдания.
Живые существа плывут по этому океану
В лодке отброшенной истины
И потерянного счастья
В поисках "добычи" – грехов.
Так они не найдут ничего,
Кроме горькой печали.
Причина их несчастий –
Незнание пути к освобождению.
Посредством искусных методов сострадания
Я заставлю их покинуть эту бесполезную лодку,
Оставить их бессмысленную "добычу",
И спасу их из океана страдания.
Он проводил много времени в медитации и легко приобрёл чудесные силы и
ясновидение. Однажды во время медитации Сын Варби почувствовал, что
настало время повести людей этой страны в Чистые Земли. Он знал, что
способ достичь этого – проявить удивительные чудеса.
Новый год был тем самым моментом большого веселья и праздника в стране,
счастливым временем, когда собираются люди и воссоединяются семьи.
Особенно в столице – резиденции великого императора – многие тысячи
людей со всей страны соберутся посмотреть на необычный праздник. Зная,
что столица будет переполнена людьми, Сын Варби решил пролететь над
ней, используя свою чудесную силу. Толпа видела его летящим над
головами: затаив дыхание и проникнувшись благоговейным страхом, люди
наблюдали в изумлении, как ребёнок исполнял удивительный воздушный
танец, летая туда-сюда в утреннем летнем небе с естественной лёгкостью
ласточки. Когда он подлетел к ним поближе, некоторые из тех, кто жил с
ним по соседству узнали его и закричали: "Смотрите! Это Сын Варби!"
Другие, незнавшие его, говорили, что такие чудеса мог показать только
Будда. К их удивлению, Сын Варби плавно летал, парил и выполнял пируэты
с необыкновенной грацией до тех пор, пока не удостоверился, что все его
увидели. Затем он улетел, исчез за горизонтом.
Он долетел до густого леса, который находился на некотором расстоянии
от города. Приземлившись там, он стал преподавать Дхарму всем диким
животным, которые жили в лесу, – тиграм, леопардам, обезьянам, оленям и
птицам всех видов. Однажды несколько человек из близлежащей деревушки
собирали дрова в лесу, когда им случилось увидеть Сына Варби беседующим
с животными. Спустя некоторое время они пришли в столицу продавать
дрова, и распространили там новость о юноше-отшельнике, который
разговаривает с животными. Мнения разделились.
Некоторые из старших, мудрых людей слышали, что в другом мире, к югу от
их мира, был Будда, дающий учение – они думали, что молодой человек,
которого видели в лесу жители деревни, должно быть, эманация Будды,
обучающая животных. Другие вспоминали необыкновенное чудо на Новый год,
когда Сын Варби летал над их городом. Они думали, что тот юноша,
наверняка, был он. Но, каковы бы ни были мнения, все чувствовали, что
это очень особенное существо, и что им следует почитать его как Будду
их восточного мира. В конце концов, группа знатных людей отправилась
пригласить его прийти и дать Учение в столице. Он принял их
предложение, и начиная с того времени он стал давать учение не только в
столице, но и в городах и деревнях по всей стране, обучая людей и
животных в соответствии с их потребностями, способностями и
устремлениями.
Посредством практики хорошо подобранных Сыном Варби учений – от
Прибежища и до глубоких учений Ваджраяны, в зависимости от способностей
учеников, – вся империя постепенно всё больше утверждалась в буддийской
вере.
Тем не менее, демоны, жившие в той стране, опечалились от случившегося.
Побуждаемые гневом, они собрались вместе, чтобы решить, как создать
трудности и препятствия, которые могли бы остановить распространение
Дхармы. Они пришли к решению, что самый сильный из них убьёт Сына
Варби. Самым злобным был краснолицый великан отвратительной, ужасающей
внешности, который, размахивая своим мечом, бросился в нападение на
противника. Его дыхание было полно вредоносных микробов, несущих
болезни всем практикующим Дхарму. Когда он столкнулся лицом к лицу с
Сыном Варби, последний знал, что он, как и все демоны, был не больше,
чем воплощением его прошлых мыслей: его собственной ненависти и
агрессии, и он испытывал огромное сострадание к этому жалкому созданию.
Чтобы покорить его, Сын Варби проявился в своей гневной форме,
огромной, как Эверест, с восемнадцатью руками, каждая из которых
размахивала мощным оружием. Используя силу медитации, он подтащил
демона близко к себе, и жалкое существо приблизилось, беспомощное, как
будто притягиваемое магнитом. Наступив на него и произнеся звуки "Хунг" и "Пей", Сын
Варби соединил сознание этого создания с Дхармадхату и сжёг его тело в
огне Чистой Мудрости.
Индра,
Брахма
и другие любящие Дхарму боги, удовлетворённые и поражённые
сострадательным покорением демона, воспели хвалы Сыну Варби. Преодолев
препятствия, созданные демоническими силами, он продолжал учить Дхарме
в соответствии со способностями каждого жителя страны, давая силу
созревания семенам четырёх Будда-кай, уже естественно присутствующих в
их умах. Видя, что люди этой страны приведены к духовной зрелости и его
работа, таким образом, завершена, Сын Варби однажды покинул империю,
улетев в южный мир Дзамбулинг.
В той стране был царь, который следовал извращённой форме культа
Ишвары. Он был очень предан этой лжерелигии и каждый день делал
подношения пятистам псевдоишваритским священникам. Сын Варби решил
проявиться перед ним в форме очень чистого и мягкого монаха, чтобы
повести его и его подданных по пути буддизма – верным путём к счастью.
В день, когда Сын Варби впервые появился в том мире, главный священник
псевдоишваритского культа в сопровождении своих учеников давал учение
царю, министрам и подданным.
Неожиданно почувствовав чьё-то присутствие, собрание повернулось в
сторону Сына Варби, который грациозно шёл по воздуху. Он направлялся к
ним. Выражение его лица было умиротворённым и красивым, излучающим
любовь и симпатию, а его манера держаться – спокойной и благородной.
Увидев это великое чудо, царь и другие присутствовавшие почувствовали
естественное благоговение и уважение, инстинктивно узнав в нём
высокодуховное существо. Они заговорили между собой, обсуждая мягкость,
умиротворённость и совершенное поведение этого монаха, некоторые даже
говорили, что его ярко сияющая духовность затмила их ишваритского
учителя. Заметив это, их учитель воскликнул: "Не позволяйте внешности
одурачить себя! Вы все совершаете очень серьёзную ошибку, потому что
этот монах, в действительности, враг нашей священной религии. В
конечном итоге он уничтожит наш культ, если мы первыми не выступим
решительно, и не убьём его".
Последовав совету учителя, царь собрал свою охрану, приказав им убить
монаха. Вооружённые луками, стрелами и лассо, его лучшие солдаты
бросились исполнять его приказ, но каждый раз, когда они стреляли в
Сына Варби, их стрелы распадались в воздухе, а лассо не могли поймать
его. Наконец они все бросились на него. Он посмотрел на них напряжённым
мощным взглядом, и воины упали бесчувственные на землю. Оправившись,
они отступили и снова собрались напасть на монаха, но каждый раз их
парализовала сила его ума. Всё больше и больше пугаясь его, охрана
прекратила нападения. Тогда царь обратился к ишваритскому священнику:
"Мы сделали всё, что могли, пытаясь убить его, как ты приказал, но всё
напрасно. Теперь мои люди в ужасе, мы капитулируем и примем в нём
прибежище, или же ты должен пойти и убить его сам, так как нам это не
удалось".
Учитель ответил: "Если я не смогу убить его своими заклинаниями, тогда
я не учитель!" Произнеся эти слова, он отправился в свой храм, чтобы
присоединиться к пяти тысячам своих учеников-аскетов и заняться
колдовством.
Как только ишваритский учитель ушёл, Сын Варби спустился с неба. Теперь
все могли рассмотреть его и почувствовать его присутствие ещё сильнее,
чем раньше. Он выглядел таким мирным и мягким, его присутствие
переполняло всех настолько, что никто не мог удержаться, чтобы не
начать простираться перед ним. Он подошёл к трону ишваритского учителя
и сел на него. Он дал им учение о карме – неизбежной связи между
природой действия и его последствиями. Внимая его ясным и убедительным
объяснениям, слушатели начали понимать, насколько ошибочным был их
прежний путь. Впечатлённые и воодушевлённые его учениями, они спросили
его, может ли он принять их своими последователями. Сын Варби дал царю,
министрам и всем присутствующим Прибежище в Трёх Драгоценностях.
Впоследствии царь отдал приказ, чтобы каждый в его стране также принял
Прибежище и стал буддистом.
Пока всё это происходило, ишваритский учитель трудился над своими
магическими заклинаниями и призываниями. После недельного магического
ритуала перед ним появились несколько демониц, его защитниц. Он
приказал им пойти и уничтожить Сына Варби. Они поспешили выполнить свою
работу, но, когда демоницы приблизились к противнику, он вступил в
"неподвижную медитацию" и они, парализованные, застыли на ходу, подобно
беспомощным статуям. Они просили о свободе и умоляли разрешить им стать
его последователями, принять в нём Прибежище и защищать его учение.
Ишваритский священник продолжал своё колдовство: он использовал силу
чёрной магии, чтобы произвести ужасающий удар молнии, который
просвистел как метеор по направлению к буддийскому монаху. Погружённый
в медитацию, Сын Варби не моргнул глазом и остался невредимым. Выйдя из
медитации, он сделал "угрожающую мудру" руками. Вспыхнуло пламя, и
восемнадцать ослепляющих молний попали в ишваритский храм, полностью
его разрушив. Сын Варби немедленно слил сознание умирающего учителя со
своим, они стали едины. Обнажённые аскеты, последователи Ишвары,
запаниковали и могли думать лишь о том среди этого апокалиптического
беспорядка, чтобы обратить свою веру к буддийскому учителю, который
победил их учителя. Они пошли к нему под защиту. Следуя его совету, они
приняли Прибежище в Трёх Драгоценностях.
Вся страна стала теперь буддийской, и царь, царица и народ, наконец,
стали просить учение, которое им нетрудно будет практиковать, и которое
сможет привести их к состоянию Будды в этой же жизни. Видя, что люди
были подходящими сосудами для драгоценных учений Ваджраяны, Сын Варби
проявил перед ними мандалу Чакрасамвары,
даровав им четыре посвящения и непосредственно указав им природу ума.
Это глубокое переживание отстранило всех от привычной работы и занятий.
Охваченные огнём ревностного желания практиковать и углубить
реализацию, все они преданно медитировали день и ночь семь месяцев в
соответствии с полученными учениями. По истечении семи месяцев все они
достигли духовной реализации.
Небесная музыка без
инструмента,
Раздающийся повсюду божественный звук из ниоткуда,
Драгоценный аромат без ладана,
Редкие запахи в чистейшем воздухе
Наполняют три измерения,
И Чистые Земли проявились там.
А-ЛА-ЛА
А-ЛА-ЛА АХ!
Со множеством удивительных знаков сознания всех этих людей было
перенесенно в Чистые Земли. Увидев, что пришло время покидать страну,
Сын Варби удалился.
Однажды, когда он путешествовал, он встретил нескольких бедных людей,
лежавших на обочине дороги почти безжизненными из-за недоедания. Это
были мужчина, его жена и ребёнок – все в агонии голодной лихорадки и на
волосок от смерти. Когда Сын Варби увидел их несчастную убогость, он
был глубоко тронут, и огонь сострадания вспыхнул в нём. Без малейшего
сожаления он отрезал кусок своей собственной плоти и дал им её съесть.
Бедные люди жадно ели и вскоре покончили с куском, но их голод всё ещё
не был удовлетворён. Сын Варби понял, что он уже помог всем, кому
должен быть помочь в этой жизни, и продолжал отрезать от своей плоти
кусок за куском для голодных людей. Благодаря тому, что он отдавал своё
тело с таким чистым великодушием, кармическая связь, возникшая
посредством этого угощения сострадания, дала возможность этим трём
позже переродиться в Чистых Землях.
Когда Сын Варби ушёл, великий дождь из цветов пролился со скорбящих
небес. Многие боги, верящие в Дхарму, пришли и с уважением собрали его
кости. Эти священные реликвии были перенесены на небеса в драгоценной
урне, и, дабы сохранить их навечно, была построена ступа.
Это седьмая история, в которой Кхакхьяб
Дордже
переродился в восточном мире как мирянин Сын Варби и много трудился на
благо всех живых существ в различных местах.
|
|
|