На главную страницу В начало раздела Назад

На главную страницу В начало раздела Назад
Отсекая надежду и страх.
[Устная линия передачи полного разъяснения священного учения Чод].
Мачиг Лабдон. Перевёл – Баир Очиров, Улан-Удэ, 1996 г.



Сокровищница великой тайны всех Победоносных,
Несравненное и священное учение Чод,
Подобно солнцу, встающему на небесах,
Пусть распространится по всей земле!


Оглавление.


\


Предисловие Намкая Норбу Ринпоче.

В Тибете Стране Снегов, Монголии, Непале, Бутане и во многих других странах широко распространена эта особая, священная Дхарма учение личного опыта Мачиг Лабдон, глубокая Упадеша по преображению физического тела на пути к Пробуждению. Эти наставления по практике Чод отсекают корень цепляния за эго. Это полные и глубокие наставления, кроме того, это учение является особой Упадешей для освобождения в изначальной природе всех мыслей и активности клеш в потоке личностного осознания. Конечно же, эти учения не могли не войти во все четыре великие тибетские школы и в древнюю традицию Бон.
Из множества существующих текстов подобных наставлений, эта книга, судя по содержанию, является очень важной для рождения понимания принципов практики Чод в потоке сознания. Сегодня российский ученый, владеющий тибетским языком, переводчик господин Очиров Баир изложил это на русском языке, тем самым сделав доступным для многочисленных русскоязычных читателей новый уровень понимания глубоких наставлений по практике Чод. Что и говорить о больших пожеланиях возрождения и распространения этих учений. Пусть в потоке сознания всех тех, кто постиг смысл практики Чод, пребывает волна вдохновения Мачиг Лабдон, и пусть это принесет неограниченную пользу и заслугу всем бесчисленным живущим, надеюсь на это.

С пожеланиями успеха и поздравлением Дармараджа Бутана Джигме
Намкай Норбу.
Освящено в год дерева собаки, в новолуние.
Май 1994г. Улан-Удэ.



Введение переводчика.

Текст, перевод которого публикуется здесь, является одним из первоисточников в линии традиции учения Чод. Он часто цитируется не только в трудах поздних представителей линии Чод, но и в трудах других школ буддизма и бон, со ссылками на него, как на подлинную "терма", как на текст, записанный в ранние времена непосредственно от самой дакини Мачиг Лабдон. Поэтому автором этого текста следует считать ее саму. В конце тибетского ксилографа говорится, что его записали Тонде Аги Ванчуг и Долде Джелви Джунне на санскрите специально для того, чтобы позднее спрятать в виде "терма". Он был сокрыт в особом месте под защитой дакини. В более позднее время его открыл особый человек, именуемый "тертоном", обладающий взаимосвязью с учением Чод. Это был учитель Дзондуй Сенге практик Чод из местности Мон. Ему и другим учителям в конце книги посвящены предсказания, идущие от самой Мачиг Лабдон. Вся структура тибетского оригинала книги представляет собой полное изложение карнатантры, или устной передачи, Мачиг Лабдон. Все его три части были записаны, по-видимому, в разное время ее жизни различными учениками. Выше упомянутые Долде Джелви Джунне и Тонде Аги Ванчуг были, видимо, систематизаторами как своих, так и записей других людей. Все содержание книги суть послание Мачиг Лабдон будущим поколениям практиков, цельное произведение, все главы которого взаимно дополняют друг друга и помогают полнее понять значение отдельных терминов и их взаимосвязи.
Первая часть книги состоит из двух глав. Это история рождения, жизни и освобождения дакини Мачиг Лабдон и краткий очерк о линии передачи учения, собранные и систематизированные учителем Дзондуем Сенге. Вторая часть посвящена объяснению пути Чод. Третья часть суть предсказания о будущем мирского и духовного закона, олицетворение ясного видения великой йогини. Своё учение Мачиг Лабдон называла Чод Махамудры, вершиной всех духовных путей. Она подчеркивает его сущность, свободную от словесных ограничений и разъясняет, что это учение с успехом работает в любых буддийских системах передачи знания.
Намкай Норбу Ринпоче, современный учитель Дзогчена говорит о Чод как об учении, которое в своем истоке опирается на личный опыт практики Мачиг Лабдон классических буддийских сутр и тантр. Истоки этого учения берут начало во всех линиях передачи буддизма. Соприкоснувшись за свою жизнь со множеством различных учений, Мачиг Лабдон на основе своего видения и практического опыта сплавила их в единую и непротиворечивую систему
пути к Пробуждению. Из книги Намкая Норбу Ринпоче "Кристалл и путь света": "…создав этим характерную форму тибетской практики, как вполне самостоятельный, самодостаточный и совершенный путь, но который вполне сочетается на практике с другими методами…". Учения, имеющие такое происхождение, в системе Дзогчен называются разделом Упадеша.
Третья и четвёртая главы второй части текста посвящены, как говорилось выше, структуре пути Чод. В них говорится о чистом видении, о богах и демонах, даются её знаменитые объяснения четырёх аспектов Мары. Раскрывается первый аспект пути Чод Махамудры
аспект "видения" (тиб.: lta ba). Здесь Мачиг Лабдон трактует "видение" как непосредственное восприятие реальности, не обусловленное двойственным смотрением, которое разъясняется посредством терминов "боги" и "демоны". "Видение" Чод Махамудры трактуется как различение в потоке личного опыта процесса обуславливания, или действия Мары.
Второй аспект пути, "созерцание" (тиб.: sgom pa), раскрывается в пятой и шестой главах второй части. Здесь раскрывается практика подношения физического тела и даётся описание физического и тонкого тел человека. Раскрывается структура метода практики Чод, органично сочетающая пути отречения, преображения и самоосвобождения. "Созерцание", согласно этому объяснению,
это развитие видения и избавление от сомнений, углубление акта различения процессов обусловленности. Многократное использование "видения" недвойственной сути ума практическим способом на местах силы (тиб.: gnyan sa) позволяет обрести способность самоосвобождения от сетей Мары.
Третий аспект пути
это "поведение" (тиб.: spyod pa). Этот аспект раскрывается в седьмой и восьмой главах второй части текста. Здесь говорится о самая, или священных обязанностях, практикующего Чод, о влиянии восьми классов магических существ в процессе пути и их конкретных признаках.
Таким образом, мы видим, что ядро книги
это разъяснения пути Чод Махамудры, его "видения, основного метода созерцания и стиля поведения". Каждая великая система практик разъясняется через основу, путь и плод. В случае пути практики Чод, он соединяется с любой основой. Может увенчивать постепенный путь в традиции Гелуг, как высшая форма практики. В этом случае за основу берётся учение Мадхъямаки. Может быть одним из мощнейших методов преодоления препятствий в линии Кагью. В этом случае за основу берётся учение Махамудры. Может быть одним из прямых способов достижения состояния ригпа в линии практик Нингмапы. В этом случае берётся за основу учение о Великом Совершенстве.
В поздних трудах представителей линии передачи Чод, раскрывающих подробности различных аспектов этого пути, говорится о трёх стадиях освоения Чод.
Первая стадия, называемая "Раскрытие врат неба" (тиб.: nam mkha sgo 'byed), включает в себя все предварительные практики, существующие в тибетском буддизме, получение передачи силы и т.д. Основной метод здесь
это практика перемещения осознания из физического тела в пространство над собой с целью вхождения в состояние необусловленности умом. Это понимается как сущностная практика Праджняпарамиты. Также это сравнимо с первым заветом Гараба Дордже, который гласит, что сначала нужно получить "прямое введение" в состояние ригпа.
Вторая стадия называется по-тибетски "люйджин", или подношение физического тела и включает в себя практику на различных местах силы. Существуют наставления о признаках таких мест и т.д. Основной метод здесь
это призывание различных природных сил, кармических кредиторов, даков и дакини, Пробуждённых существ с целью символического подношения им своего физического тела. Цель этой практики развитие и углубление состояния ригпа путём отсечения привязанности к эго и физическому телу и скорейшее накопление положительной энергии и изначального осознания (тиб.: tshogs gnyis). Это ключевой момент в практике Чод. Другими словами, для практики Чод нужно иметь реальный личный опыт состояния созерцания, что подразумевает слияние шаматха и випашьяна. С точки зрения учения Махамудры способ подношения физического тела на местах силы есть практика уровня стадии Завершения. Это особый способ практики иллюзорного тела в состояниях бодрствования и сновидений. Она направлена на прорыв барьера между сном и явью самым быстрым путём к состоянию осознавания Ясного Света природы ума. Это в учении Чод назывется отсечением (тиб.: chod tshad). Это же состояние называют открытием шуньяты в учении Мадхьямаки, оно же суть стадия несозерцания (тиб.: sgom med) в Махамудре. Оно же суть бардо созерцания (тиб.: gsam gtan bar do) в учении о шести бардо в традиции Ану-йоги. Оно же суть "отсечение спутанности" (тиб.: khregs chod) или Трегчод в учении Дзогчен Упадеша. Это можно сравнить со вторым заветом Гараба Дордже "оставление сомнений".
Третья стадия
это "преображение скандх в пищу на пути к Пробуждению" (тиб.: phung bo zan bsgyur). Включает в себя дальнейшее продолжение состояния ригпа в повседневной жизни или в уединении. Здесь в этой точке Чод сливается со всеми буддийскими практиками глубокого созерцания. Существуют также специальные практики Чод для достижения тела света, когда в итоге физическое тело тает в своей истинной природе. Это сравнимо с третьим заветом Гараба Дордже "продолжение в состоянии ригпа".
Теперь немного об истории линии традиции Чод, согласно тексту "Свод всех глубоких наставлений по Чод" (тиб.: man ngag zab mo bdud kyi chod yulb stan thog ma chig ma), написанному Ламой Молам Тайе, где говорится о четырёх гранях и восьми углах учения цикла Чод. С точки зрения традиции, Мачиг Лабдон соединила канонические писания сутр с линией передачи прямого опыта.
С точки зрения вопрошавших учеников, она соединила материнские и отцовские тантры. С точки зрения происхождения, она сплавила воедино канонические писания и учения позднее найденных текстов-сокровищ. По сути дела, она слила воедино великие записанные канонические наставления и различные не записанные высказывания практикующих йогов. Все вышеупомянутое образует четыре угла и восемь граней учения Чод.
Теперь о четырёх слоях записанных великих канонических писаний. Внешний слой
это всё множество канонических сочинений сутр и тантр, входящих в Ганджур. Внутренний слой образуют различные записи наставлений великих пандитов и сиддхов Индии и Тибета. Третий слой образуют записи принципиальных моментов всех этих учений, или лунг (тиб.: lung). Четвёртый слой образуется из тайных, символических учений.
Всё вышеупомянутое содержится в "Цикле учений Чод", т.е. во второй части этой книги. Сущность же этого содержится в тексте "Сердце глубокой сущности" (тиб.: zab don thug snying), написанном великим держателем и распространителем практики Чод Джамьяном Гонбо, о котором речь пойдёт в приложении к введению.
Молам Тайе называет три главных принципа пути Чод. Первое
это принцип изначальной чистоты (тиб.: ka dag) и самосовершенства реальности (тиб.: lhun drub). Второе это осознание процесса обусловленности через привязанность к эго. Третье это необходимость реализации необусловленного состояния через практику отсечения привязанности к эго.
Далее Молам Тайе говорит о четырёх великих потоках, породивших Чод. Первый
это линия передачи метода или отцовские тантры, берущая начало от Будды Шакьямуни, затем идут по порядку Субхути и Ананда, Майтрейя и Асанга, Васубандху, Арьядева, Падамба Санджей и Мачиг Лабдон. Была также и другая ветвь, идущая от Шакьямуни через Манджушри к Арьядеве. Обе ветви сошлись на Падамба Санджее, этот великий ачарья считается прямым учеником Арьядевы и Асанги.
Второй
это традиция материнских тантр передачи Праджни. Она берёт начало из сердца Матери Праджняпарамиты через проявление в виде дакини Ваджраварахи, идёт прямо к сердцу Мачиг Лабдон. Её иногда именуют линией "драг чод", или свирепый Чод. Вторая ветвь это ветвь, начинающаяся от Праджняпарамиты, затем идут Тара, дакини Сукхасиддхи и Мачиг Лабдон. Её именуют "ши чод" или мирный Чод. Эти две ветви немного позднее слил воедино великий сиддха Тантонг Джелбо, проживший сто двадцать пять лет.
Третий
это линия передачи канонических писаний. В тексте перевода это момент, когда юная Мачиг Лабдон впервые встречает Падамбу Санджея и затем достигает состояния "видения" через чтение главы о Маре из Праджняпарамита-сутр.
Четвёртый, последний поток
это традиция передачи конкретного опыта. Мачиг Лабдон получила его от множества учителей, но основными были Трапа Онше, Сонам Лама и Падамба Санджей.
Падамба Санджей посещал Тибет пять раз и жил подолгу в Стране Снегов. Его главными учениками были Лама Мара Серпо, братья Нянтон Дагчен и Нянтон Дагчун, отец Сонам Ламы Дже Шакья Ешей и, конечно, сам Печальный Учитель
Сонам Лама. Лама Мара Серпо передал учение Падамбы ученику по имени Менпа Береджава. Этот ученик занимался только практикой и не передал учение дальше. Братья Нянтоны имели только интеллектуальное постижение наставлений учителя и не поняли главной сути символических учений. Линию Падамбы Санджея продолжили отец и сын Дже Шакья Ешей и Дже Сонам Лама. Они передали учение Падамбы Мачиг Лабдон.
О других учителях Мачиг Лабдон и переданных учениях Молам Тайе сообщает следующее. Учитель Атон Геше передал Мачиг Лабдон учение Дзогчен. Трапа Онше передал ей учения Праджняпарамиты и также учения Дзогчен. С учением Бон она имела кармическую взаимосвязь через своих родственников. Печальный Учитель ей передал учение школы Шиджед, основанной Падамбой в Тибете. От Красношапочного Ламы из местности Шумбу она получила практики
различных тантр. Наконец, Геше Лунгцепа передал ей цикл учений Махамудры.
Молам Тайе пишет, что у Мачиг было шестнадцать главных учеников вместе с множеством других последователей и верующих. Самым основным столпом передачи был ее средний сын
знаменитый и овеянный легендами Тоднен Самдуб. Шестнадцать главных учеников это, во-первых, её старший сын Джелва Дондуб, который был сначала разбойником и затем позднее стал на путь. Об этом существует целая история. Он распространял Чод в основном в Центральном Тибете. Затем идет Тонде Аги Ванчуг, именуемый держателем передачи. Он учил преимущественно в южном Тибете, в Лходраге и других местах, на родине знаменитого Марпы-переводчика. Далее идёт Долде Джалви Джунне. Его называли любимым духовным сыном Мачиг Лабдон, и он учил преимущественно в местности Кодбо. Следующий, Хугом Чойсенг, учил в провинции Цан, его называют счастливым сыном Мачиг. Далее идут четверо учениц Мачиг Лабдон: Доца Бумгьян, Доца Гьян, Чампел Гьян, Нянмо Сонам Гьян. Их называют четыре Гьян, они учили в восточном Тибете, и их передача называется циклом терма женской линии.
Следующих восьмерых учеников Мачиг называют восемью равными ей. Это Джеме Гаян, равный Мачиг в познаниях. Ненпа Сенге, равный ей в прозрении. Равный ей в силе вдохновения Ненпа Раннан. Равный ей в практиках усмирения Долва Зантал из монастыря Самье. Равный ей в магической силе Шигпо Хуртум из Лходрага. Равный ей в сострадании Калдан Сенге. Равный ей в ясновидении и в различных чудесных силах Джягом Хагтон. Равный в пользе, принесённой живущим, Джебзун Зилнон.
От них учение Чод широко распространилось в Тибете без различия на практикующих разных линий традиции, смешалось со всеми линиями Ваджраяны. Но вместе с тем всегда существовала линия передачи учения Чод, где эта практика передавалась как основной метод. Она известна как Забдон Нянджуд. Её основали Джамьян Гонбо и Чойнид Рандол. До нашего времени школа Шиджед, основанная Падамбой, не дожила, но всё же их практики, видимо, существуют в среде современных тибетских и монгольских учителей Ваджраяны. Что касается Забдон Нянджуд, то читайте приложение к книге, где я ввёл перевод первой главы руководства по Чод, написанного Ламой традиции Гелуг по имени Кончог Джалцан,
о нём известно, что это двадцать четвёртый настоятель монастыря Лавран. Он жил с 1764 по 1853 год по современному летоисчислению, его собрание сочинений из одиннадцати томов издано в северной тибетской провинции Амдо, в местности Агон Торба. Жизнеописание автора приведено в десятом томе его собрания сочинений. Ещё одно жизнеописание Кончог Джалцана существует в "Голубой книге" (тиб.: deb ter sngon bo), во втором томе, страницы 56-60.
Перевод данной книги сделан с двух идентичных текстов разных изданий. Первый текст (№ 1) был найден мною в маленьком буддийском храме близ курорта Аршан в Тункинском районе Бурятии, его подарил мне мой друг лама Тапхай Распутин. В колофоне текста говорится, что он был опубликован по пожеланию практика Чод Джамба Сонама, и приводится список лиц, оказавших материальную помощь при издании текста. Лама Джамба Сонам упоминается как одно из звеньев передачи традиции Чод. Текст издан на тибетской бумаге очень грубого качества, место издания не упоминается. Второй текст (№ 2) дал мне на сверку ещё один мой друг лама Нимаев Дава. В этом тексте, к сожалению, колофон отсутствует полностью, качество бумаги и шрифт похожи на обычные монгольские издания. Оба текста имеют одинаковое содержание, за исключением того, что во второй текст в раздел предсказаний о будущем мирского и духовного законов были включены несколько абзацев, касающиеся Марпы, Милы, Гампопы, Кармап и Сакья Пандит. В первом тексте были предсказания Мачиг Лабдон только относительно Цонкапы. Я предполагаю, что этот первый текст является более поздней редакцией, отражающей господствующее положение школы Гелугпа. Благодаря щедрости и бескорыстию этих двух моих друзей, предоставивших драгоценные тексты, я сличил и постарался восполнить перевод, добавив недостающие части из второго текста в первый. Что касается названий текстов, то они совершенно разные. Первый текст называется "Прояснение смысла Чод, полное разъяснение преображения скандх в пищу на пути к Пробуждению". Второй текст был озаглавлен как "Жизнеописание Мачиг Лабдон, цикл учений Чод и раздел предсказаний о будущем". В среде практиков
Чод эти идентичные по содержанию тексты более известны под общим названием "Намшед Ченмо" (тиб.: rnam bshad chen mo). Последний человек старого поколения, практиковавший Чод в Бурятии, лама Ойдуб из села Гунда Еравнинского района, когда был жив, рекомендовал мне этот текст для изучения именно под этим названием. Этот перевод я посвящаю его памяти и также памяти дакини Дольджин Сурун, моих учителей по Чод. Также выражаю благодарность монгольскому ламе Даши Зевеку и его четырём товарищам, даровавшим посвящение "Раскрытие врат неба". Решающее значение при переводе этой книги сыграли для меня наставления Намкая Норбу Ринпоче, учителя Дзогчен. Без опоры на его исчерпывающую устную передачу, думаю, эта работа вряд ли имела бы шанс увидеть свет. Поэтому я адресую этот перевод прежде всего моим ваджрным братьям и сёстрам из Дзогчен-общин Намкая Норбу Ринпоче. Все ошибки и неточности перевода прошу рассматривать как проявления моего невежества.
В последней части своих предсказаний Мачиг Лабдон говорит, что важность практики Чод в будущем будет всё возрастать в связи с ухудшающейся экологической обстановкой на земле и угрозами массовых эпидемий неизвестных болезней.
Я также выражаю благодарность всем моим друзьям и спонсорам, принявшим участие в выпуске этой книги: Савченко Андрею за иллюстрации, Рожновой Ларисе за финансирование, Панфилову Александру за помощь в издании книги, Мусаевой Елене за компьютерный набор, Духовниковым Владимиру и Виктору за перепечатку на пишущей машинке черновика перевода, Найдановой Туяне за
предоставленный компьютер.

Лама Очиров Б., Улан-Удэ, 1996 г.




Отсекая надежду и страх.

Невыразимое, безмолвие, Совершенная Мудрость,
Нерождённая и неумирающая природа пространства,
Отдельное самоосознание, объект Извечной Мудрости,
Простираюсь пред Матерью всех Пробуждённых!
Вступление в Праджняпарамита сутру.

ОМ СВАСТИ!
Матерь всех Пробуждённых трёх времён,
Ваджрадхара, владыка Дхармы,
Тара и золотой Манджушри,
Защитник Майтрейя непобедимый,
Йогин Вирупа и дакини Сукхасиддхи
,
Отец Нагарджуна и сыновья,
Братья Асанга и Арьядева,
Несравненный Падамба Ринпоче
,
Отец и сын Шакья Ешей, Сонам Лама,
Дакини Мачиг Лабдон и другие,
Вся цепь передачи традиции,
Кристально чистая, как хрусталь
,
Коренной Лама и Ламы традиции,
Три Драгоценности, божественный Идам
,
Даки и Дакини, Защитники Дхармы,
Союзники практика на пути,
На все времена, начиная отныне,
И до прихода Полного Пробуждения,
Простираюсь с великим почтением,
Через двери тела, речи и ума.
В этой Стране краснолицых людей
На вершинах высоких снежных гор
Танцует львица Мачиг Лабдон

Подлинная Тара среди людей,
Познавшая Абсолютное и Относительное,
Совершенство силы и энергии,
Познавшая Сутры и Тантры и все комментарии,
Имеющая острые клыки и когти силы
Для усмирения свирепых существ.
Звучание сердечной Дхармы Махаяны
Словно цветок привлекает рои пчёл,
Они восхищаются им и полностью увлечены
Несравненной силой и красотой
Прекрасного пути, в который вдохнула она жизненный дух.
Он подобен пылающему кристаллу
В куче пыли и пепла,
Мгновенно приносит освобождение счастливому существу.
Он подобен солнцу, встающему на небе,
Царю, парящему на семи скакунах,

Хвала тебе, о Светоч,
Прогоняющий тьму над Страной Снегов!
Самая Джя Джя Джя!
Поклоняюсь Ламе, Йидаму и собранию Дакини!
Здесь, у стоп Дакини Мудрости, не имеющей формы,

Излагаем полное разъяснение преображения тела
В пищу для Просветления на благо других,
Согласно словам самой Мачиг Лабдон.
Для этого начинаем с истории её Освобождения.




Часть I: Происхождение учения Чод.
Г
лава I. Жизнь и полное освобождение Мачиг Лабдон.

Нетленный йогин Сиддхартха Бхадра.

Дакини, не имеющая формы, Матерь Будд трёх времён из семейства Ваджры, на благо всем живущим в Круге Бытия проявилась в сыне индийского раджи из города Капилавасту по имени Шри Шора Арья.

При рождении мальчику дали имя Кумара Пранидхана. С самого юного возраста он проявил свои способности в чтении, письме, изучении традиционных наук, усваивая все с необычайной быстротой. Будучи десяти лет от роду, он завершил своё традиционное образование, все окружающие были поражены, и с тех пор люди стали считать его за проявление Пробуждённого существа. Когда ему исполнилось десять лет, он принял обеты монаха-послушника у стоп Пандиты Пити Бхадры и получил монашеское имя Сиддхартха Бхадра. Он пробыл с наставником три года и выслушал за это время от Гуру традиционную грамматику санскрита и учения Сутры, Абхидхармы и Винаи, т.е. полную Трипитаку. Гуру был очень рад его успехам и увидел в юном монахе избранного ученика. Он объявил ему о своём намерении учить его четырём разделам тантры. Очень скоро Сиддхартха достиг особого понимания этих учений и однажды, во время монашеского покаяния перед наставником, он поднёс Гуру своё понимание Трипитаки и учений тантр, которые он хранил в своём сердце.
Гуру Пити Бхадра был необычайно рад и сказал Сиддхартхе о своём отказе учить его дальше, дав ему такой совет: "О Сиддхартха! На севере нашей страны живёт Гуру по имени Ратна. Он великий йогин, обретший чудесные силы. Он умеет наяву проявлять божественную мандалу Чакрасамвары. Он также весьма сведущ в Трипитаке и обладает другими многочисленными достоинствами. Ты должен пойти к нему и учиться практике тайных учений тантры и обрести практические достижения. Этим ты принесёшь много пользы живущим".
Затем Пандита благословил ученика на поиск нового Гуру и юный Сиддхартха отправился в путь на север Индии. Вскоре он нашёл Гуру Ратну и предстал перед ним, прося взять его в ученики. Гуру Ратна увидел в нём человека, являющегося достойным сосудом для учений Высшей тантры. Он даровал ему передачу силы, проявив в пространстве видение мандалы шестидесяти четырёх божеств Чакрасамвара-тантры. Даровал все четыре уровня посвящения. Счастливый Сиддхартха Бхадра получил опыт высших достижений и имел видения божественных стран Просветлённых.
Он пробыл у ног своего Гуру три года и выслушал множество учений сутр и тантр, обрёл особую учёность и практические достижения в стадиях зарождения и завершения. В конце периода обучения Гуру Ратна дал Сиддхартхе такое указание: "Ты должен пойти дальше на север, в Ваджрасану, и обращать иноверцев, ибо ты сейчас один из лучших мастеров диспута. Никто, кроме тебя, сейчас не может сделать этого"
Повинуясь приказу наставника, шестнадцатилетний Сиддхартха Бхадра прибыл в священную Ваджрасану. В этом месте стоят большая каменная ступа и храмы, расположенные вокруг святыни. В этих храмах проходили многолюдные собрания учёных последователей Будды. Сюда же на диспуты прибывали пандиты других религиозных направлений Индии. Участвуя в этих дебатах, Сиддхартха Бхадра вышел победителем и по традиции вынудил их принять точку зрения сыновей Будды.
Он жил в священной Ваджрасане четыре года, пока однажды в созерцательном видении не получил знак от богини Тары о том, что ему следует идти в Тибет, где он будет весьма полезен для многих живых существ. Тара дала знак быстрее завершать практику, чтобы достичь нужных способностей для этой цели. Под влиянием этого видения Сиддхартха Бхадра, будучи к тому времени двадцатилетним, отправился ещё дальше на север от Ваджрасаны. Он прибыл на одно уединённое северное кладбище и предался там созерцанию в тиши и безлюдии. Через некоторое время его покой был нарушен игрой силы Дакини тех мест. Она явилась ему в устрашающей форме, обнажённая, украшенная костяными орнаментами, с ножом дигугом и черепом в руках, разгневанная пребыванием в её месте чужака. Она явила ему множество устрашающих видений, но была покорена силой самадхи Сиддхартха Бхадры и поднесла ему свою жизнь и сердце, дав клятву помогать в делах.
На рассвете после этой ночи ему явилось видение пяти божеств Дагмема (тиб.: bdag me ma). Он узрел её божественные лики и услышал слова её речей: "Йогин, ты должен пойти на гору Пота Ри и торопиться быстрей завершить практику, а затем идти в Страну Снегов".
Затем видение растворилось, подобно радуге в небе. Сиддхартха подумал: "В моём возрасте далеко ещё думать о достижении предела в практике, что же мне делать для этого, ведь очень трудно будет умиротворять свирепых обитателей Тибета в их холодной и снежной стране. Какое учение нужно для этих целей?" Он долгое время пребывал в подобных сомнениях, но однажды ему пришёл ответ в виде новой череды видений. Он узрел лики пяти богинь Махамайя-тантры и вновь услышал их речи: "Йогин, ты должен пойти в пещеру Бхотана на горе Пота Ри и усердствовать в сердечной практике пяти дакини во главе с Тойма Нагмо. Торопись, о благородный сын!". Видения богинь вновь растворились в радужном свете, как прежде. На рассвете ему явилась дакини места и вызвалась указать кратчайший путь на эту гору. Йогин и дакини с огромной быстротой переместились с помощью магических сил, не касаясь земли, и прибыли на гору Пота Ри к пещере Бхотана, где Сиддхартха Бхадра вновь углубился в самадхи, согласно знакам Матери Махамайи. На четырнадцатый день он достиг обычных магических сил, через месяц он узрел лики дакини Тойма Нагмо со свитой, получил полную передачу сил в её мандале тайной мудрости. Дакини Тойма снова напомнила ему о его долге идти в Тибет. Затем они растворились в свете и вошли в сердце созерцателя.
Через месяц после этого удивительного события он вновь пережил видение Тары, и, как прежде, она дала ему знак идти на север.
На третий день новолуния он узрел Будду Безграничной Жизни и получил его благословения и предсказания. На восьмой день новолуния явился Авалокитешвара и также дал благословения и предсказания. На десятый день пришло множество дакини семейства Ваджры и Падмы, которые задали ему множество вопросов по всем аспектам учения Будды и, убедившись в его полном знании Дхармы, раскрыли для него тайные мандалы Хаягривы и Варахи, передав силу этих божеств. Дакини устроили большой праздник-пуджу для него и сделали множество подношений, вместе с напоминанием о его долге идти в Тибет. Эти напоминания продолжались с десятого по четырнадцатый день новой луны.
На рассвете майского полнолуния (1055г.) ему явилась сама дакини Тойма Нагмо, в виде гигантского видения танцующей чёрно-синей женщины, которая занесла в угрожающем жесте свой нож и произнесла: "Йогин, погрузи осознание в моё сердце, иначе я убью и съем твою плоть и выпью твою кровь".
Из её сердца лился радужный свет, очищая сознание йо-гина, и он сделал свой выбор под давлением этого видения. Его осознание собралось в виде капли энергии и света в центре тела и воспарило ввысь, покинув бренную оболочку, вошло и растворилось в центральном слоге Дакини Мудрости. Она в мгновение ока переместила его осознание по другую сторону великих снежных гор, в южный Тибет, в небольшую долину Лабчи (тиб.: lab kyi).

Зачатие и рождение в стране снегов.

Будущими родителями были люди знатного происхождения. Отец был главой небольшого города и пятисот селений, он был также князем кочевников этой провинции. Звали его Чойки Дава. Мать была дочерью весьма состоятельных людей по имени Бумчам. В это время ей было сорок восемь лет и она уже имела троих детей. Будущие родители были людьми очень религиозными и мягкими к своим подданным, практиковавшие в повседневной жизни буддийские предписания. Все свои поступки они согласовывали с учением Будды. Часто устраивали пожертвования бедным, подносили ценности общинам монахов. Их повседневные разговоры тоже были сосредоточены вокруг Трёх Драгоценностей, и они были несомненно из рода благородных бодхисатгв, подчинивших свои тело, речь и ум на служение живым существам.
После полуночи того последнего весеннего полнолуния будущей матери приснился сон необычного типа. В этом сне к ней пришли четыре белые дакини, держащие в руках белые сосуды. Они омыли её тело и окурили благовонными растениями. Затем пришли по семь красных, золотых и зеленых дакини и поднесли ей множество даров, говоря при этом: "Мы просим тебя стать нашей матерью". В следующее мгновение сна перед ней предстала черно-синяя дакини устрашающего вида, украшенная узорами из костей, держащая в руках нож-дигуг и чашу из черепа. С четырех сторон ее окружали другие дакини небесно-синего цвета, держащие дигуги и чаши, подобно главной фигуре. Окружив со всех сторон, они стали приветствовать её, а главная черно-синяя дакини направила свой нож прямо в грудь Бумчам и произнесла: "Я извлеку твоё сердце, пребывающее в неведении, и съем его". Затем она вонзила нож в её грудь, раскрыла и вынула сердце из залитого кровью тела и бросила в чашу одной из дакини впереди себя. Они вместе съели её сердце.
После пиршества в руке главной дакини появилась белая раковина с завитками по солнцу, она поднесла её к устам и раздался удивительный звук, заполнивший, казалось, весь мир. У отверстия раковины сиял радужным светом белый слог "А". Слог, сияя белым светом, приблизился к телу и вошёл на место съеденного сердца. "Я дарю это тебе вместо твоего сердца", сказала дакини. Тело Бумчам мгновенно зажило и она наполнилась радужным светом и ощущением неизъяснимого блаженства и покоя. Четыре дакини слились с главной, она же, наполнив светом все небо, растаяла в сиянии.
Проснувшись после такого необычного сна, она не ощущала никаких неудобств, тело и сознание чувствовали радость. Ум был необычайно ясным, появились необычные переживания, которых она не испытывала прежде.
Засыпая, она погружалась в чистоту и блаженство. Бодрствуя, продолжала пребывать в этом состоянии. Чувство нарастающей радости и удовлетворения, как тела, так и ума, росло день за днём. Гадание указывало на это событие, как на результат накопления благих заслуг в течении многих жизней.
Точное указание предсказания гласило: "С рассвета полнолуния пятого месяца тело женщины носит под сердцем золотой зародыш, на три пяди выше находится тройной золотой зонт, с четырех сторон зонта четыре серебряных зеркала, испускающие лучи и наполняющие сиянием все страны света. Также четыре дакини, дующие в белые раковины, и их звук распространяется по всей земле. На четырёх углах её дома четыре победных знака, всё место окружено множеством горящих светильников. Красный свет из небес вошёл в её лоно".
В одном из своих сновидений Бумчам встретила возле своего дома девушку, дувшую в раковину.
Что ты здесь делаешь? спросила она.
Это место, где находится Юм, ответила девушка и, войдя в алтарную комнату, начала петь, играя на музыкальном инструменте. У нее было много таких и других снов, указующих на необычность её ребёнка. Старшую дочь Бумчам звали Бумме, ей было шестнадцать лет. Однажды вечером она увидела, как белый свет с неба коснулся ее матери и наполнил дом сиянием. В другом из снов Бумчам, ее средняя дочь восьми лет вошла в комнату матери, держа в руках ваджру, и вдруг из чрева женщины раздался голос.
Здравствуй, сестра.
Кто и откуда ты? спросила девочка.
Из горы Пота.
А где находится это место?
В Индии, последовал ответ.
Но кто же ты? вновь вопрошала девочка.
А разве ты меня не знаешь? Я Тара, последовал ответ.
Она гладила свой живот, все думая о том, что услышала, веря и не веря в происходящее. Хотя ей было сорок восемь лет, к этому времени ее тело стало заметно омолаживаться, приобретать утерянную красоту и свежесть. Все люди говорили о ней: "Наша госпожа Бумчам долго практиковала Дхарму, и теперь ее коснулось благословение учения, ибо она молодеет с каждым днем и скоро не будет отличаться от своей дочери". Будущая мать пребывала в постоянном блаженстве, ее сновидения превратились в настоящие откровения, она узрела множество чистых видений. Ночью она хорошо видела вокруг, словно некий светильник освещал тьму. Временами появлялись способности ясновидения, знание благоприятных и неблагоприятных вещей для других людей. В последние дни перед родами она ощущала в себе звучание мантры "А-Ха-Ри-Ни-Са", священные слоги пяти дакини. За день до родов голос из чрева позвал её: "Мама, мама". Когда она обратила внимание, голос продолжал: "Моя одежда должна быть из белого полотна, приготовьте благовония и ароматные мази". Бумчам родила дочь в полнолуние на заре, их дом наполнился ароматом воскурений, радужным светом и звуками музыки, лившейся прямо из пространства. Выпал дождь из цветов. Все люди вознесли молитвы к богам покровителям их рода, снова прошел дождь из цветов, все небо наполнилось радужным светом и звуками божественной музыки. Ребенок лежал в свете радуги, его тело было в позе танца.
"Как вы чувствуете себя?" спросила она свою мать в самый первый миг рождения, затем она стала произносить мантру "А". На кончике ее языка был виден слог "Хри", сияющий светом. На лбу у новорожденной был третий глаз, на макушке сиял светом слог "А". Старшая сестра Бумме, принимавшая роды, завернула ее в полотно и взяла на руки. Чудесный слог "Хри" потух и растаял в языке новорожденной. Когда она сунула ей в рот сладкую соску, девочка не хотела сосать, лишь смотрела тремя глазами, в пространство, свет на ее макушке стал гаснуть и радужные лучи из третьего глаза растворились внутрь зрачка. Затем она наклонила голову и долго смотрела в лицо матери, улыбаясь. Сестра Бумме дала ей соску. Поев, девочка уснула на ее руках. Роды прошли очень легко, в радости и блаженстве.
Утром, внимательно рассмотрев ребенка, сестра Бумме сказала матери: "Она действительно трехглазая и очень красивая, совсем не похожа на меня". Услышав, что идет отец, Бумме испугалась и решила спрятать девочку, не зная, как будет отец реагировать на необычную внешность новорожденной. Она завернула ее в белое полотно и положила за дверью. Когда отец вошел в алтарную комнату, она сказала ему: "Отец, наша мать родила девочку урода, у нее было три глаза и мы ее выбросили". Отец приказал принести ребенка, желая увидеть сам. Тогда Бумме сходила и принесла ему девочку. Он внимательно осмотрел новорожденную и увидел в зрачке ее третьего глаза крохотный слог "А", словно написанный тончайшим волоском. "На ней все признаки совершенной дакини", подумал отец и велел прятать ее от посторонних людей.
Три года семья совершала в алтарной пуджи по специальным дням в честь различных божеств и усердствовала в практике различных мантр "мани", "гате", "таре", "А", "Хри", "Ха-Ри-Ни-Са". Когда девочке исполнилось пять лет, мать решила обучить ее чтению и письму. Девочка научилась этому почти мгновенно, после чего ее отдали на обучение домашнему наставнику, который занимался с ней до восьми лет. Она достигла больших успехов в чтении и письме, читала каждый день "Аштасахасрика Праджняпарамита-сутру". Домашний наставник говорил матери: "Ваша девочка необычное существо, она истинная дакини, ее интуиция не похожа на ум маленькой девочки, она буквально проглатывает все, что я даю ей. Нужно назвать ее именем Шераб Донме (Светоч Мудрости)". Мать ее называла Донцема. Вскоре люди прослышали, что у их госпожи Бумчам есть трехглазая девочка, они пришли однажды, желая увидеть ее. Увидев, они полюбили Донцему, и слухи разнеслись еще дальше. Все люди в округе стали говорить о ней, как о проявлении Просветленного существа. Все просили у девочки благословения и совершали простирания.
Старшая сестра Бумме приняла постриг в монахини у геше Атона, получив имя Тонцо Ринчен Бум. Однажды царь Тибета устраивал большой праздник и пригласил на него господина Чойджи Дава и госпожу Бумчам, попросив также взять на праздник их маленькую девочку. Отец и мать с дочерью и слугами предстали перед царем: "Я много слышал о вашей дочери и специально пригласил вас к себе, чтобы увидеть её, сказал царь, Подойдите поближе ко мне". Мать и дочь подошли к трону, Бумчам немного стеснялась, почти не поднимая глаз на владыку. Вокруг трона сидело множество Геше и Пандитов, придворных сановников и других знатных лиц. Все с большим любопытством смотрели на девочку и удивлялись ее странной внешности.
Откровенно говоря, она не совсем как человек, сказали они.
Умеешь ли ты читать и писать? спросил ее царь.
Умею, ответила она и затем продекламировала им по памяти полный текст "Арьяратнагуна-Праджняпарамитасутры". Все присутствующие пандиты были сильно удивлены и спросили её: "А знаешь ли ты смысл сказанного тобой?"
Знаю, ответила она и изложила им смысл. Все единодушно поверили ей и в один голос стали говорить, что она не обычный человек, а проявление Дакини Мудрости.
Подойди ко мне, девочка, сказал царь и внимательно осмотрел Донцему и увидел слог "А" в зрачке ее глаза, а также все остальные знаки Дакини Мудрости.
Как твоё имя? спросил её царь.
Некоторые зовут меня Ринчен Донме, некоторые Донце или А Донме, отвечала она.
Ну раз тебя все зовут Донме и ты родилась в долине Лабчи, то будь Лабчи Донме (сокр. Лабдон), решил царь.
Все пандиты и сановники одобрили это ее новое имя, и все стали называть её Лабдон.
Все испытывали искреннее чувство веры, когда видели ее. Царь даровал ей новую одежду, а старую забрал себе, чтобы сохранить в качестве реликвии. Родителям он поднес трех прекрасных коней и прочие подарки.
Вы должны беречь её и не показывать дурным людям, дабы они не осквернили ее чистоту. Она принесет много пользы нашей Стране Снегов, сказал им на прощание царь.
Ее увезли в отдаленное горное селение Цомер Дзонг, и она жила там вместе с матерью в маленьком храме. Все эти годы она внимательно изучала большой, средний и краткий вариант Праджняпарамитасутры. К десяти годам Лабдон закончила четыре тома, к тринадцати годам восемь томов. В тот год умерла ее мать, и старшая сестра Тонцо Ринчен Бум отвела ее к геше Атону, своему учителю.
Увидев девочку, геше Атон сказан Тонцо Ринчен: "У твоей сестры все знаки совершенной дакини, затем он обратился к Лабдон, Как твои успехи в учении?" Отвечая на вопрос, она продекламировала ему "Аштасахасрика-Праджняпарамита-сутру". Геше Атон был поражен и не смог сдержать восхищения совершенством ее декламации. Она стала чтецом сутр при геше Атоне. Вместе с сестрой она пребывала у ног геше три года и выслушала объяснения шести парамит, десяти земель бодхисаттвы, пяти путей, как скрытый смысл сутры. Он учил их глубокой сути Праджняпарамиты и завершив весь цикл, сказал им на прощание: "Я больше не могу быть вашим наставником, идите в долину Тратанг и найдите учителя по имени Трапа Онше (тиб.: grwa pa mngon shes). Он весьма сведущ в Дхарме и обладает многими благими качествами, помогая своим многочисленным ученикам". Лабдон вместе с сестрой отправились к новому наставнику Трапа Онше, ее будущему коренному учителю. Ей тогда было шестнадцать лет. Встретив учителя, они продемонстрировали ему свое искусство декламации сутр, и он тоже был очень рад их видеть и предложил им стать его чтецами священных текстов. Сестра Бумме сказала на это предложение учителя: "Мы хотим совершать практику и достичь Неба Даков".
Я не пойду с тобой, я должна остаться здесь и выполнить свою миссию помощи живущим в сансаре. Если ты желаешь побыстрей закончить практику и уйти в Мир Даков, то мы встретимся с тобой там позже, когда я закончу все дела здесь, возразила сестре Мачиг.
Сестра Ринчен Бум, получив наставления, через три года практики ушла на Небо Даков, не оставив физического тела. Трапа Онше, узрев в Мачиг Лабдон сосуд, чистый для дхармы, проповедал ей множество учений сутр, раскрывая их смысл в совершенных словах. Они изучили великие комментарии к стотысячной и двадцатитысячной Праджняпарамита-сутрам. У нее родилось совершенное понимание сути этих учений. Она поднесла свое понимание учителю. Трапа Онше был необычайно рад и сказал ей: "Госпожа, вы теперь храните в сердце все сутры Праджняпарамиты, воистину вы овладели разделом сутр!"
Трапа Онше заказал для нее особую шапку темно-красного цвета в виде десятилепесткового лотоса и одежду, сочетавшую пять цветов радуги. Она проводила все свое время в монастыре или в уединении в горах, была очень внимательна к внешней чистоте, в соблюдении чистоты тела, речи и мысли. Она никогда не посещала селений, где живут обычные люди и, пребывая в уединении, предавалась глубоким размышлениям. Трапа Онше просил ее быть чтецом сутр при храме в течении четырех лет, и она выполняла это с усердием и верой. Все, Лама, ученики, как монахи, так и миряне, выражали ей почтение, своей маленькой госпоже. Слава о ней стала распространяться по всему Тибету.
Однажды люди в округе стали говорить, что из Индии к царю пришел один ачарья и сказал царю такие слова: "В Индии, на горе Пота, в пещерах Бхотана, покинул мир один созерцатель-пандита; он родился у вас в Тибете, теперь это Мачиг Лабдон, и она находится у Трапа Онше".
Вечером того дня в своем сновидении маленькая госпожа увидела белую дакини.
Сюда идет индийский ачарья и хочет встретиться с тобой, сказала ей дакини.
Как его имя? спросила Мачиг.
Его зовут Саддху, ответила она.
Проснувшись на рассвете, она, размышляя о своем сне, вышла из дома и столкнулась с индийским ачарьей, который приветствовал её, сложив руки на груди у сердца. Тогда она в свою очередь, сложив руки над головой, отвечала ему:
Как удивительно, что Дамба Ринпоче посетил Тибет.
То, что Дакини Мудрости родилась в Тибете на пользу здесь живущим, ещё удивительнее, да последуют тебе все живые!  отвечал ей Саддху.
Как я могу принести пользу живым существам? спросила Мачиг.
Благородная девушка, ты должна исповедать прошлые ошибки, раздавить отвращение к неприятному, отсечь привязанность к тому, что влечет, посетить места силы и искать Будду в себе, познать, как небо, всех живущих, и твое учение придет, как солнце сейчас встает на небесах.
Сделав такое предсказание, Саддху покинул ее и пустился в путь. Мачиг Лабдон зашла обратно и принялась за свое чтение.
Однажды их места посетил знаменитый Лама, ученик Саддху, по имени Дже (печальный) Сонам Драгпа. Он был очень сведущ в Трипитаке, в тантрийских учениях, обретший мудрость и силу. Его всегда окружало множество учеников, и однажды он устал и опечалился от всех дел этого мира, от разъяснения учения, от свиты, от учеников. Лама покинул их всех и пустился странствовать куда глаза глядят в совершенном одиночестве. С тех пор его звали Печальный Учитель Дже Тон Сонам Лама. Придя к маленькой госпоже, он сказал ей:
Я слышал, что ты очень сведуща в словах Праджняпарамиты, а понимаешь ли ты их смысл?
Да, я знаю смысл, ответила она.
Тогда поведай его мне, сказал Сонам Лама.
Мачиг Лабдон поведала ему смысл через десять ступеней бодхисатгв и пять путей, а также правила практики движения по пути, правила переживания глубокой сути и обретения совершенного Пробуждения, как плода в очень подробном изложении. На что Лама сказал: "Ты, я вижу, очень искусна в изложении сути, но ты не породила суть в своем потоке сознания".
А что это такое "породить суть в потоке сознания"? спросила Мачиг Печального Учителя.
Я хорошо понял смысл сказанного тобой сейчас, понял абсолютный смысл всех феноменов. Когда приходит это переживание в поток сознания, состояние ума становится свежим и юным, не похожим на состояние ума, цепляющегося за все объекты. В это время сознание освобождается от всех привязанностей, становится единым и свободным от всех действий, загорается великое пламя праджни и недеяния. Темнота неведения и цепляния за эго побеждается в этот миг. Пусть эта коренная суть придет в твое сердце, сказал Печальный Учитель и пошел своей дорогой.
Мачиг, вернувшись к своим делам, стала читать сутры, обдумывая слова, сказанные Ламой. Внезапно, во время чтения главы о Маре, она обрела то состояние, о котором говорил Печальный Учитель. Прозрение, совершенно не похожее на прежнее, появилось в ней, ее ум освободился от всех мыслей, все узлы цепляния за эго развязались, взошло солнце полного осознания отсутствия Я.
Это круто изменило её жизнь во всех направлениях. До этого она всегда носила чистые и красивые одежды, после она оделась в одежды нищенки в знак отказа от привязанности к одежде. До этого она всегда общалась только с учеными, монахами и йогами, после она стала общаться с нищими, больными и несчастными в знак отказа от привязанности к друзьям. Раньше она жила только в храмах и монастырях или в уединении, после она стала бродяжничать с прокаженными в знак отказа от привязанности к месту. Раньше она путешествовала только по священным местам, после она странствовала где угодно в знак отказа от привязанности к ограниченной цели. Раньше она питалась только чистой растительной и молочной пищей, после стала питаться с прокаженными и есть мясо в знак отказа от привязанности к чистой пище. Она пережила единый вкус всех вещей в пространстве бытия, освободилась от добра и зла, от гнева и любви, от страдания и наслаждения, от хулы и хвалы, от страха и радости. Ей было в это время двадцать лет.

Посвящение Мачиг Лабдон в Учения Тантры.

Четыре года служения у учителя закончились, и она решила просить посвящения в тантрийские учения. Трапа Онше отказался дать ей посвящение, послав её к Печальному Учителю Сонам Ламе.
"У тебя есть с ним кармическая связь с прошлых жизней, и ты обретешь силу с наименьшими препятствиями через его посвящение", сказал ей учитель. Он снабдил ее подарками для Ламы и отправил в путь. По дороге Мачиг Лабдон посетила родину. Старший брат Шакья Джалцан, узнав, что она идёт за посвящением, дал ей тридцать вьюков различных подношений. Прибыв к Сонам Ламе, она поднесла всё это ему в дар со словами: "Мой учитель Лама Трапа Онше велел мне просить посвящение у вас". Печальный Учитель узрел в ней сосуд. "Хорошо, я согласен", сказал он. Завершив все приготовления, он начал церемонию посвящения в своём храме для неё и ещё четырёх учеников. Он даровал им линию традиции учений сутр, идущую через Падамбу, посредством четырёх посвящений "Узнавание своего лица" (тиб.: ngo sprod gi dbang bzhi) через глубокое состояние самадхи. Он даровал волну вдохновения и силу через практику "Раскрытие врат Неба" (тиб.: nam mkha'i sgo 'byed). Затем он передал идущую от Падамбы линию Махамайя-тантры. Когда появились первые звёзды на закате, пришло изначальное осознание (тиб.: ye shes) Тело Мачиг Лабдон оторвалось от земли на расстояние локтя, и она совершила двадцать четыре мирных танца, её речь исполнила шесть мелодий на божественном санскрите, ум переживал самадхи несокрушимой Ваджры, беспрепятственную природу реальности. Она прошла через глиняную стену храма и взлетела в небеса, танцуя и паря над вершинами деревьев. Затем Мачиг оказалась на одном роднике, где жил очень свирепый нага, и заставила его проявиться силой своего самадхи. Свирепый нага собрав всю свою свиту, направил против неё свои магические силы, показав все свои устрашающие формы, но маленькая госпожа поднесла им своё тело, восприятие, мышление, психические энергии и осознавание (тиб.: gzugs tshor 'du shes 'du 'byed rnam shes) все пять совокупностей иллюзорной личности. Демоны потеряли свою силу, отдали свои сердца вместе с клятвами помогать в делах. Свирепый нага взял на себя обязанность содействовать учению Мачиг.
В полночь тех суток Мачиг Лабдон узрела видение пяти божеств Махамайя-тантры и получила от них все четыре уровня передачи силы. Затем пять дакини Тойма Нагмо дали ей четыре уровня передачи силы, позволяющей держать под контролем человеческих и нечеловеческих существ в этом мире. Усердствуй в практике достижения несравненного и высшего Пробуждения для себя и всех живых существ, сказали пять дакини Тойма Нагмо. Затем пространство заполнил Херука Чакрасамвара со своей свитой из океана дакини и дал ей множество указаний и пророчеств. Затем явилась Великая Матерь Праджняпарамита, окруженная Буддами десяти сторон света. Они приветствовали её в один голос и благословили.
Йогини, практикуй странствия по местам силы и пороли великое намерение помощи всем живущим, сказали они.
Вместе с рассветом пришла Тара и дала ей множество посвящений из тантры "Очищение темноты неведения сок сердца" (zla 'od mun sal).
Йогини, в Тибет пришёл индийский ачарья, нирманакайя Будды Капалы, по имени Тодба Бхадра. Вы должны стать с ним методом и праджней. Затем практикуй на местах силы ста восьми источников и твоё учение придёт, как солнце сейчас встаёт на небесах и распространяет лучи по всей земле, и ты обретёшь состояние невозвращающейся в сансару, таковы были наставления и предсказания Тары.
Наступило утро. Она нашла себя сидящей у корней Древа Золотого Орла, возле родника, который брал начало рядом. Мачиг сняла с себя все одежды и вернулась обнажённой к учителю. Сложив руки над головой, она сказала:

Обнажённая, без одежды и без привязанности,
Свободная от ложного стыда и неудобства,
Приветствую вас, высокий учитель,
Истинно очищающий все омрачения.
Приветствую вас, высокий учитель,
Истинно тянущий в лучшие миры.
Приветствую вас, высокий учитель,
Истинно спасающий от низких рождений!

С этими словами она распростёрлась у его ног. Тем временем ученики, бывшие на посвящении, стали говорить между собой: "Она отсутствовала на главной части посвящения и, стало быть, она не имеет полной передачи". На что Сонам Лама ответил им: "Вы получили лишь символическое посвящение с помощью материальных предметов, она же получила посвящение природы реальности."
Затем она попросила Сонам Ламу совершить для неё главную часть церемонии передачи силы, поднеся ему мандалу в следующих стихах:

Внешняя красота видимого мира
Состоит изнутри из четырёх стихий.
Шести миров цветистый букет
Чистое и драгоценное подношение
Прибежищу и Трём Драгоценностям,
Ламе, Идаму и Дакини
Мандалу внешнего мира подношу!
Прошу даровать вдохновенья волну!

Затем она попросила о тайном посвящении в следующих словах:

Внутренние элементы мандалы тела
Саморожденные дхармы.
Восьми типов осознания цветистый букет,
Вместе с сокровищницей всеобщей основы
Прибежищу и Трём Драгоценностям,
Ламе, Идаму и Дакини
Подношу мандалу элементов тела!
Прошу даровать вдохновенья волну!

Затем она попросила о четвёртом посвящении Слова (тиб.: tshig dbangs):

Тайная мандала природы реальности
Суть самоосознание Ясного света.
Неудержимый букет переживаний,
Сокровищницу Пустоты, Блаженства и Ясности
Прибежищу и Трём Драгоценностям,
Ламе, Идаму и Дакини
Подношу тайную мандалу природы реальности!
Прошу даровать вдохновенья волну!

В таких словах она просила посвящения, поднося мандалы. Сонам Лама даровал все необходимые учения, объяснения и передачи. Мачиг поместила все это в свое сердце и обрела нерушимую веру в учителя.
После она посетила многих известных учителей Тибета своего времени. От Красношапочного Ламы она выслушала пять учений Майтрейи, цикл о намерении Бодхисаттв, искусство перевода и другие науки. От Ламы Пей-тонпа получила передачу цикла учений о Великом Совершенстве. Через эти практики она достигла стадии тепла, а затем и состояния самоосвобождения. От Ламы Яртинпа цикл символических учений Махамудры, шесть учений Наропы, учения цикла Тары, цикл шестичленной йоги Калачакры, три круга мистических песнопений Доха, учения Крия-тантры.
Держа все в своем сердце, Мачиг вернулась к учителю Трапа Онше и с ним усовершенствовала своё постижение пяти учений Майтрейи. Трапа Онше указал ей на необходимость посетить Центральный Тибет. Оказавшись в Лхасе, Мачиг Лабдон совершила обширную пуджу в храме Джоканг, главной святыне Лхасы. В небе были видны радуги и раздавались звуки музыки, выпал дождь из цветов и произошло много других знамений. Все люди уверовали в неё и просили учений. Затем она вернулась в Тратанг и пребывала там. Тем временем в Пен Юле, в пещере Солнца, созерцал Падамба Санджей, и однажды ему явилась дакини места и сообщила о Мачиг Лабдон, находящейся в долине Тратанга. Падамба пришёл в то место, где она находилась, совершил троекратный обход и приветствовал её.
После ответного приветствия Мачиг просила Падамбу даровать ей и двум монахиням, которых звали госпожа Каргом и госпожа Чойцо, наставления для освобождения всех живых существ.
Падамба Санджей начал с хвалебного стиха, посвящённого Мачиг Лабдон:

Обладающая четырьмя формами мудрости,
Ты дакини, проявление Праджняпарамиты,
Раскрывшая врата трёх аспектов
Полного освобождения,
Победившая воинство Мары.
Пред тобой, дакини Мачиг Лабдон,
Вместе с божествами я преклоняюсь!
Следовать желаю за тобой!
Сила благих качеств и сострадания
Должна помочь живущим в Эпоху Раздоров.
Думая об их пользе, даю наставления эти!

Затем он дал совершенные объяснения сущности сутр и тантр, передал силу учения их сознанию через совместное глубокое самадхи. Вместе они проявили стадию тепла в практике этих наставлений. Он передал им полные учения по "Переносу Осознания" (тиб.: pho ba), "Узнаванию своего лица" (тиб.: ngo sprod), "Раскрытию врат Неба" (тиб.: rnam mkha'i sgo 'byed), цикл учений школы Шиджед (тиб.: zhi byed), шесть кругов наставлений по Чод (тиб.: gcod), цикл учений слога "Хум" традиции Шиджед, цикл наставлений красношапочной традиции, три цикла учений о слоге "Пхат", символические учения "Утпа-ла", практику Махамайя-тантры, двуликой Джомо Шалнийма, глубокий путь Гypy-йоги учителей теории и практики, принципы слияния праны и осознания для вхождения в другое тело (тиб.: grong 'jug), доктрины бардо, сновидений и иллюзорного тела, практикуемых непостепенным путём, искусство отрешенности от восприятия через медитацию на кладбищах и местах силы. После такого щедрого дара учений, Мачиг посвятила Падамбе Санджею стихи-хвалу:

Всеведущий отец саддху Дамба Санджей,
Высокий сын Будд Трёх Времён,
Спаситель страждущих живых существ,
Простираюсь перед нирманакайей совершенного!

Она пробыла в Центральном Тибете три года, затем посетила родину, прожив там шесть месяцев. В Манджушримула-тантре имеется предсказание, где говорится о ней:

Во времена заката моего учения,
На севере, в Стране Снегов,
Придёт сущность Праджняпарамиты
По имени Лабдон.
Будет учить сердечной, нерожденной сути
В городах, селениях и горах,
На кладбищах, лесах и долинах.
Её учение широко распространится!

Одним из знаменитых её деяний является покорение четырех мирских дакини и превращение их в Дакини Мудрости своей свиты. Первая это дакини Мачиг Шам, хозяйка Латода. Она покорила её через доктрину Путь и Плод. Вторая дакини Шанчам Трочунг из Дринцама, покорённая через доктрину Великого Совершенства. Третья дакини из Нанама, покорённая Мачиг через четыре символа учения Махамудры. Четвёртая дакини по имени Лабдон из долины Лаб, где родилась Мачиг, была главной из всех четырёх, она покорила её через даяние физического тела по доктрине Чод, превратив свою кровь и плоть в пищу для неё. Став Дакини Мудрости, они стали приносить пользу живущим.
Она ушла в Мир Даков, дожив до девяносто девяти лет. Её отец покинул мир, когда ей было шестнадцать лет, затем он родился в Индии и принёс много пользы живущим. Когда ей было двадцать лет, её старшая сестра ушла на Небо Даков, не оставив физического тела, там она встретилась со своей матерью Бумчам. Старший брат Шакья Джалцан станет весьма сведущ в Трипитаке, затем завершит практику Мантраяны и достигнет стадии тепла. Самая младшая сестра совершила много благих дел, следуя учению Будды и накопила много благих качеств. После пребывания на родине, Мачиг снова вернулась к учителю Трапа Онше.

Передача и распространение Чод в Тибете и Индии.

Однажды Трапа Онше посетила богатая покровительница по имени Лхамо Дон и попросила Мачиг стать чтецом священных текстов на её родине. Она обязалась содержать для неё храм.

"Побудь у неё месяц и прочитай для них стотысячную Праджняпарамита-сутру", сказал ей учитель. Лхамо Дон совершила богатые дары Ламе, и Мачиг решила поехать в селение Э Чунг, где жила Лхамо Дон, по дороге она хотела посетить Печального Учителя.
Вечером того дня в сновидении Мачиг увидела красную дакини с единственным глазом во лбу, которая напомнила ей: "Станьте методом и мудростью с Тодба Бхадрой, это принесёт великую пользу всем живущим, и ты достигнешь состояния Невозвращающейся в сансару", сказала она и растворилась в свете. На рассвете Мачиг снова увидела дакини, на этот раз тёмно-синего цвета, гневного вида.
В практике метода и мудрости слейся с проявлением Будды Капалы для вхождения на путь Мантраяны, род твой продлится и учение твоё широко распространится, ты пройдёшь все десять ступеней бодхисаттвы, сказала дакини и затем тоже растаяла в свете. Мачиг вышла из состояния сновидения.
В вечер, перед отъездом в Э Чунг, ей снова приснились дакини в виде семи белых женщин.
Йогини, у тебя и у индийского пандиты Тодба Бхадры есть кармическая связь через намерение прошлой жизни, не бойся и прими карму, сказали они в один голос.
Что это, игра Мары или предсказание абсолютного Гуру? задумалась она, затем хотела переспросить их, но они уже растворились в свете.
На рассвете той же ночи к ней уже воочию явилась женщина белого цвета верхом на маленьком муле:
О Великая Победительница Мары, дакини Тайной Мудрости Мачиг Лабдон, я пришла по вашему приглашению, молвила она.
Откуда и кто ты? спросила её Мачиг. Женщина сошла со своего маленького мула и, поклонившись, сказала:
Меня зовут Дунджонгма, я явилась по приказу Гуру Тодба Бхадры, вы являетесь моей великой госпожой и матерью изначальной мудрости и тайны!
Кто такой Тодба Бхадра? Какого он рода? Где находится он сейчас? спросила её Мачиг.
Гуру Тодба Бхадра родом из Косалы в Индии, его отец царь шакьев по имени Ратна Сиддхи, его мать зовут Самадхи. Он сам является проявлением Будды Капалы, сведущ во внешней Трипитаке и мудр во внутренних тантрах. Особенных сиддхи достиг через Чакрасамвару. Он великий йогин. О Драгоценная Матерь, он пришёл в Тибет, чтобы встретиться с тобой и находится в Э Чунге. Я послана, чтобы пригласить вас, сказав эти слова, женщина вскочила на мула и, уже сидя верхом, добавила: Вы обязательно должны быть там, затем растаяла в свете.
Утром они выступили в путь и в середине дня достигли селения Шел Донг, в котором жил учитель по имени Шераб Бум. Он был знатоком Трипитаки и как раз в то время проповедовал трёмстам ученикам учения Праджняпарамиты.
Не ты ли, госпожа, дочь Дава Джалцана по имени Лабдон, которая повсюду известна, как имеющая три ока? спросили ученики Шераб Бума проезжающую Мачиг.
Да, это именно я, отвечала она утвердительно.
О тебе люди говорят, как о дакини, которая сведуща в учениях Праджняпарамиты, мы хотели бы провести с тобой диспут по этой теме, сказали ей ученики Шераб Бума.
Она согласилась, и семеро геше стали дебатировать с ней по всем аспектам доктрины. Они не смогли найти ни единого шанса, чтобы зацепиться и раскрыть ошибку, тем самым победив её.
Йогини, вы есть истинная Дакини Мудрости, проявление Великой Матери Праджняпарамиты, признали все геше.
"Приглашаем вас встретиться с нашим учителем", сказали они и затем, получив её согласие, окружили со всех сторон, держа воскурения и сопровождая музыкой, подвели к своему учителю.
Она увидела Ламу как красного Манджушри и, сложив руки, стала приветствовать его.
"Уж не Мачиг Лабдон ли пожаловала к нам?" сказал Лама, вставая с трона и стал просить её сесть рядом с ним на соседний трёхступенчатый трон. Они поговорили немного и прониклись взаимным уважением. Мачиг просила учений у него, но Лама сказал, что у него нет учений неизвестных ей. Тогда Мачиг стала просить его удостоить любой беседой о дхарме. Лама согласился и начал совершенную проповедь о двенадцати взаимосвязанных аспектах возникновения потока дхарм (тиб.: rten brel bcu gnyis) в правильном и обратном порядке. Она жила и слушала учение Ламы две недели и полностью убедилась в истине, достигнув прозрения всех дхарм через эту двенадцатичленную формулу. Она научилась совершенным способом объяснять все явления посредством этой формулы и раскрывать состояние Освобождения (тиб.: rnam thar) посредством этой формулы.
Наконец, они достигли селения Э Чунг, места, где жила Лхамо Дон, и там Мачиг впервые встретилась с Тодба Бхадрой.
Войдя в дом, она сразу увидела незнакомого индийского йогина, с налитыми кровью глазами, пепельно-серого цвета, похожего на Чакрасамвару, который пристально смотрел на неё.
Добро пожаловать с дальнего пути, Юм, произнёс он по-индийски.
Здравствуйте и вы, йогин из далёкой Индии, ответила она тоже на индийском языке.
Позже они встретились в алтарном помещении наедине, во время чтения текста Праджняпарамиты. Время от времени пандита объяснял ей дхарму, рассказывал историю Индии в ответ на вопросы Мачиг. Так они провели вместе семнадцать дней. Когда наступил вечер восьмого дня полнолуния Тодба Бхадра и Мачиг Лабдон соединились в практике метода и мудрости. От них излился свет и наполнил весь дом. Лхамо Дон подумала о светильниках в алтарной и заглянула в комнату, там она увидела радужный свет, заполняющий помещение, и в центре сияния два шара белого и красного цвета, сливающиеся друг с другом. Лхамо Дон была сильно напугана увиденным и, выйдя из дома, долго просидела снаружи, погруженная в размышления, пока не уснула на улице.
Проснувшись утром, она увидела, как йогин выходил из алтарной комнаты. Лхамо Дон была обеспокоена происшедшим, но не подав виду, вошла в нижний этаж и стала готовить завтрак. Войдя затем с едой к Мачиг, она сказала: "Госпожа, когда вчера вечером мастер ритуалов вошёл к вам, я подумала, что зажжено слишком много светильников…", но Мачиг прервала её слова, сказав в ответ:
Обычно подобные события являются игрой Мары, компания мужчины и женщины дружит с ним отбрось замешательство и неудобство, это пойдёт на пользу всем, не так ли?
Тодба Бхадра пробыл ещё семь дней в гостях у Лхамо Дон, а затем отправился в путь. Мачиг через месяц закончила тридцатикратное прочтение стотысячной Праджняпарамита-сутры. Хозяин и хозяйка щедро одарили её подношениями, и она вернулась к учителю Трапа Онше. Лхамо Дон и словом не обмолвилась о происшедшем между Мачиг и Тодба Бхадрой, так как её вера в Мачиг была непоколебима.
Вернувшись к учителю, Мачиг спросила его о правильности своего поступка.
Несомненно от этого будет польза всем живущим, тебе не нужно бояться, госпожа", ответил ей Трапа Онше. Затем она посетила Печального Учителя Сонам Ламу и задала ему тот же вопрос.
"Ты не являешься монахиней, отрёкшейся от мира, а Тодба Бхадра не низкого рода, это не может быть грехом. Ты должна жить вместе с ним, продолжить свой род и принести этим пользу другим. Ты должна принять свою карму и взаимосвязь, существующую между вами. Мне и моей жене приснились благоприятные знаки", сказал он в ответ. Затем Лама сделал много различных предсказаний на будущее и убедил её в существовании взаимосвязи между ними.
В возрасте двадцати трёх лет она стала жить с Тодба Бхадрой. В двадцать четыре года у них родился первый сын, и предсказания Сонам Ламы стали сбываться. Мачиг назвала его Дубпа Таг. Люди Уй Цана много болтали о них, и однажды она, заявив, что избегает людской болтовни, отправилась в местность Конпо и в двадцать пять лет родила второго сына и дала ему имя Дубсе Таг, иногда она называла его Конпо Джаб.
Когда ей было тридцать лет, во время большой Ганапуджи на горном перевале в день дакини она родила дочь и назвала девочку Дубчунгма. В честь того, что она родилась в день дакини, Мачиг иногда называла её Ладуйма. Затем, в тридцать четыре года она переехала в долину Пен Юл. В тридцать пять лет она получила многочисленные указания от дакини, и в сердце Мачиг родилась усталость и печаль от сансары. Она взяла маленькую девочку и перебралась в местность Латод. Встретившись там с Сонам Ламой, она попросила у него посвящения на учение "Сердечная сущность Пагмо" (тиб.: phag mo'i thug tig). Перед посвящением, в ритуале подготовки, она поднесла учителю следующие стихи:

Указующим Изначальную Мудрость самопознания,
Поклоняюсь всем учителям!
Истинно дарующим подлинные достижения,
Преклоняюсь божественным Идамам!
Всей полноте отречения от мира,
Поклоняюсь собранию Просветлённых!
Покою и свободе от страстей,
Священной дхарме преклоняюсь!
Приносящей множество благ,
Поклоняюсь благородной сангхе!
Истинно очищающим препятствия,
Защитникам учения поклоняюсь!
До достижения Полного Просветления,
К вам взывать я буду,
К вам я вхожу под защиту,
Подношу пять желанных вещей,
В совершённых ошибках каюсь.
Пусть все живые следуют пути добродетели
Прошу вращать Колесо Учения,
Прошу не покидать мир и пребывать здесь!
Пусть всё благо пойдёт на всеобщую пользу!

Лама был очень рад её стихам и даровал полное посвящение в требуемую практику. Сонам Лама увидел в ней истинную дакини. Впоследствии Мачиг Лабдон обрела твёрдую концентрацию на Стадии Зарождения практики пяти дакини Пагмо Каджо. Он даровал многочисленные объяснения по практике Анутгаратантры и дал ей тайное имя Дордже Йинчугма.
Затем Мачиг посетила учителя Трапа Онше и поднесла ему искусное изложение двенадцатичленной формулы существования. Трапа Онше тоже был весьма рад и дал объяснения двенадцати аспектов в правильном и обратном порядке, систему практики этой формулы, понимание ее сути и правила получения подтверждений.
"О госпожа, на сегодня нет никого более сведущего в этом вопросе, чем ты, и ты истинно реализовала понимание этих двенадцати взаимосвязанных аспектов", молвил учитель, закончив. Когда Мачиг попросила его выполнить для неё ритуал дарования обетов бодхисаттвы, Трапа Онше сказал ей: "Тебе нет пользы от этого ритуала, ты ведь великая йогини, свободная от споров с самой собой, великая держательница учений, Матерь всех Будд и Бодхисаттв, обрётшая смысл сутр и тантр, великая видящая (тиб.: На mthong ma), Великая Матерь, любящая всех живущих, как своих детей, сокровищница всех учений. Тебе не нужно ритуала дарования обетов бодхисаттвы, я пред тобой, как звезда перед луной. Хотя всё это и справедливо, я всё же совершу ритуал для закрепления нашей взаимосвязи учителя и ученика". Затем Трапа Онше совершил церемонию дарования обета бодхисаттвы, а также обетов буддиста-мирянина.
Во время церемонии Мачиг увидела учителя как Будду Шакьямуни, справа от него восседал Манджушри, слева Авалокитешвара, впереди Ваджрапани. Она совершила простирания и поднесла ему стихи:

Тело золотое, как плод Джамбу,
Поклоняюсь всеведающему Владыке.
Вечноюный обладатель благих качеств,
Поклоняюсь тебе, Манджушри.
Истинно наполненный состраданием,
Поклоняюсь тебе, Авалокитешвара.
Великой силой усмиряющий труднопокоримых,
Поклоняюсь тебе, Ваджрапани!

Она увидела неделимость учителя и всех Просветлённых. Из тела Авалокитешвары излился белый свет и наполнил её тело. Из меча Манджушри, синего, как осеннее небо, излился радужный свет и вошёл в её сердце. Из чёрной ваджры Ваджрапани острые искры света очистили препятствия. Так она получила обеты бодхисаттвы и буддистки в миру. Трапа Онше предсказал ей о горе цвета меди, на которой она будет жить и принесет много пользы живущим.
Мачиг объяснила учителю, что хотела бы еще посетить провинцию нижний Уй. Трапа Онше согласился с ней и благословил на путь. Мачиг отправилась в путешествие и встретилась с Падамбой в Динг Ри. Падамба и весь народ Динг Ри, узнав о прибытии Мачиг Лабдон, прислали ей торжественное приглашение. После встречи и бесед с людьми, она просила Падамбу Санджея передать ей глубокие, специальные наставления, но учитель возразил, что у него нет более глубоких наставлений, чем те, которые он передавал ей прежде.
Но существует сила, которая может дать Высшую Реализацию и истинно очистить все препятствия через волну йоги– ческого вдохновения. Нужно совершить накопление заслуг, совершая пуджу, и пригласить из дворца пространства Матерь Праджняпарамиту, окружённую Буддами десяти сторон света и трёх времён, восемь великих Бодхисаттв, восемь великих шраваков, хранителей четырёх сторон света, богов и богинь, дев, подносящих дары.
Я хотела бы совершить это, сказала Мачиг, и Падамба согласился провести церемонию.
Были совершены большие приготовления, пуджа, мандала, благовония, музыка и прочее. Когда они начали созерцание и пение стихов призывания, Мачиг воочию узрела проявление Матери Праджняпарамиты в великом дворце пространства. Она наяву благословила её и дала многочисленные предсказания. Падамбу Санджея Мачиг постигла как красного Манджушри и посвятила ему стихи-подношение:

Все видимые формы Проявленного Мира,
Трёх тысяч Вселенных безграничный простор
Подношу, как символ высочайшего тела,
Неизменного тела чудесные силы прошу!
Все разнообразие звуков Проявленного Мира,
Трех тысяч Вселенных необъятную глубь
Подношу, как символ высочайшего слова,
Неудержимой речи чудесные силы прошу!

Все образы и понятия Проявленного Мира, трёх тысяч Вселенных бесконечную пустоту подношу, как символ высочайшего разума, безошибочного осознания чудесную силу прошу!
Падамба был рад стихам, дав посвящения и передачи методов медитации. Он благословил ее от имени всех гуру, ученых и практиков, даровал особые глубинные наставления, разъяснил правила введения пран в центральный канал и тренировку физического тела через дисциплину янтра-йоги, правила овладения энергией праны и прочие наставления. Они пребывали вместе месяц и тринадцать дней. Падамба советовал ей провести стовосьмидневную практику на местах силы и тоже предсказал Мачиг жизнь на Зангри Канмар, где она окажет помощь многочисленным ученикам.
Затем она покинула Динг Ри и отправилась в странствие по местам силы, посетив Ярлхаце, Танглха, Ганри Джомо, Геней Кари в общей сложности, сто двадцать восемь мест силы. В местности Лхомон она повернула в нижний Уй и в возрасте тридцати семи лет прибыла в Зангри Канмар ("Красный Дом на Медной Горе").
Хранитель этой местности испросил у Мачиг обеты бодхисаттвы и дал клятву защищать учение. Там с ней встретилась монахиня госпожа Чой Цо, с которой они вместе когда-то получали учение от Падамбы. Джомо Чой Цо стала жить с ней и прислуживать. Однажды Мачиг Лабдон, совершая гадание (тиб.: mo) для Чой Цо и двух мирян по имени Дар Дон и Ней-тен Кадраг, увидела, что их жизнь должна закончиться в этом году. Они стали просить Мачиг дать посвящения в практику долгой жизни. Она дала им практику дакини, изменяющей состояние сознания, и совершила стократную пуджу, после чего дурная тенденция потеряла силу. Люди стали говорить о силе её благодати. К сорока годам слава Мачиг Лабдон распространилась по всему Тибету. Четыре стража сторон света просили у неё учения и обязались охранять Дхарму. Двенадцать богинь земли (тиб.: brtan ma bcu gnyis) стали её свитой и дали клятвы помощи.
Пятеро хранителей мест силы: Ярлхаце, Танглха, Одегунд-жал, Ганри Джомоче и Лунджал Дава, дали обеты бодхисатгв и буддистов-мирян, обязавшись не причинять вреда живущим и охранять учение линии передачи Мачиг Лабдон. В течении двадцати одного дня они слушали наставления по принятию Прибежища и порождению намерения бодхисаттвы. Многие простые люди видели семерых дакини и хранителей мест, которые жили рядом с ней.
Однажды Мачиг посетил Шодбу-лоцзава с восемнадцатью учениками, Лама Яртинпа с двадцатью пятью учениками и Тонлунпа с тридцатью пятью учениками. Они устроили диспут с Мачиг и не смогли найти ни единого пункта, где вкралась бы ошибка в её учение. Эти учителя и их ученики прониклись неподдельной верой в неё, просили передать им её учение и разнесли славу о ней повсюду, как об истинном проявлении Тары. Все ученые уверовали в неё. Её учениками стали знаменитые в те времена Тонде Аги Ванчуг и Долде Джалви Джунне, слывшие знатоками учения Будды. Она проповедовала учение многочисленным собраниям монахов.
Однажды её посетил великий сиддха Памтинпа из Непала, прямой ученик Наропы, и, задав Мачиг множество вопросов по Дхарме, убедился в её компетентности. Мачиг просила его передать ей то особое учение, которое родилось в его сердце через личный опыт и наставления по практике. Лама был очень рад словам Мачиг.
"В Тибет пожаловало истинное проявление Матери Махамайи и умиротворяет человеческих и нечеловеческих существ. Как удивительно это! Я преклоняюсь пред тобой и следую тебе, возношу хвалу достоинствам твоим! воскликнул Памтинпа. Затем он совершил обширную проповедь по Абхидхармакоше Васубандху, в завершение которой передал полные и совершенные наставления по трём кругам "Чистого зеркала устной передачи Махамудры" (тиб.: phyag chen snyan rgyud gi dag pa'i me long). Мачиг хранила эти учения в самом сердце.
Все люди в буддийских странах стали говорить о ней: "В Тибете живет удивительная женщина, она обладает учением, которое называется "Чод Махамудры". Это особые наставления, посредством которых человек побеждает все четыреста четыре болезни и восемьдесят тысяч различных помех и обусловленностей. В этой жизни достигается состояние Будды. Это совершенно особое учение". Весть эта вихрем промчалась по всей Индии. Мачиг исполнился тогда сорок один год.

Передача и распространение Чод в Тибете и Индии.

Однажды, пребывая в медитации в пещере Чипуг, вечером восьмого дня первого весеннего месяца, она пережила грандиозное видение Тары, окруженной множеством дакини. Тара дала ей четыре посвящения через пять дхьяни Будд и Удамвара-тантру, показала слияние со всеми пятью Буддами созерцания. Дала множество указаний и знаков и произнесла такие слова: "Умиротворив пять ядов, собери пятерых нагов, проясни пять Изначальных Мудростей, и через это посвящение ты окажешь помощь всем живым существам. У тебя такая карма, и ты должна практиковать это учение. Храни его в сердце
этот светоч, прогоняющий тьму. Это учение есть сущность тайной мантры. Практикуй стадии Зарождения и Завершения и достигнешь полного освобождения. Линия передачи этой практики, начинаясь сейчас от меня, растворится в пространстве через десять поколений. Йогини, ты теперь держательни-ца всех моих тайных, магических и специальных мантр (тиб.: gsang sngags; gzungs sngags; rigs sngags). Я прошу тебя стать их хранителем. Ты теперь глава мандалы дакини, дакини семейства Ваджры, Победительница Мары, Великая Извечная Мудрость Дордже Йингчугма. Практикуй, опираясь на свою мужскую сущность кватангу (особый жезл), тайный символ Херуки, и практикуй путь покорения эго. Вводи в мандалу достойных, и пусть они созревают и освобождаются от оков сансары".
Мачиг сочинила хвалу пяти дхьяни-Буддам и хвалу Таре из двадцати одной шлоки. В конце она воззвала к ней:
"Вы проявили ко мне великое милосердие, передав силу и вдохновение, выходящие за рамки обыденного, такой глупой и заурядной женщине, как я. Надеюсь оправдать ваше сострадание через принесение пользы живущим. Я буду следовать вашим указаниям".
Лик Тары озарился смехом при этих словах Мачиг. Она окинула взором огромную свиту из дакини и сказала ей в ответ: "Йогини! Выбрось из себя страх, ты сейчас достигла того, чего добивалась, изучая бесчисленные сутры и тантры. Я покажу тебе сейчас символическую дхарму. Твоя природа есть проявление Великой Матери Праджняпарамиты, и твоя природа неотделима от меня. Ты суть дакини Изначальной Мудрости Дордже Йингчугма. Все познаваемое пребывает в тебе, отбрось чувство страха и породи бесконечное состояние сознания". Но Мачиг снова задала вопрос Госпоже Таре "Что это значит? спрашивала она, быть проявлением Великой матери Праджняпарамиты, быть неотделимым от неё и вас, быть Дакини Мудрости? Где пребывает Великая Матерь?"
Тара, смеясь, отвечала ей: "Хотя тебе, йогини, понятно все, что произошло сейчас, но все же я объясню тебе значение этих слов. Слушай внимательно и запоминай.
Великая Матерь это пустая природа всех явлений реальности, мудрость осознавания отсутствия индивидуального эго, чистое пространство, сущность, свободная от всех омрачений, абсолютная природа существования. Это Матерь, порождающая всех Пробужденных настоящего, прошлого и будущего. Поэтому она является объектом поклонения и накопления заслуг и зовётся Пробуждёнными Великой Матерью. Для пользы всех живущих моя сущность пожелала проявиться силой молитв и намерений верящих в меня. Из сияния светоносной пустоты бытия проявился красно-золотой слог "МУМ", и потоки света порождают Великую Матерь Праджняпарамиту золотого цвета, одноликую, четырёхрукую, сидящую в позе ваджра, украшенную всеми знаками и символами. Её сыновья все Пробуждённые пространства и трёх времен окружают её со всех сторон вместе с благородными бодхисаттвами. Вокруг чистое небо Аканишта. В это мгновение она пребывает в этом дворце. Сейчас из моего сердца вырывается свет в виде черно-зеленого "Хум" и попадает в сердце Великой Матери, произнеся эти слова, Тара послала чудесный свет в бесконечность, и он стучится в ее сердце, вбирает силу всех Будд десяти сторон света и тает в центре её тела. Из пустоты рождается тёмно-синяя, как небо на закате, дакини, одноликая, четырехрукая, которую зовут Дордже Йингчугма. Проявлений ее тела, речи, сознания, благих качеств и творческого деяния существует невообразимое количество. Мы возьмём одно из проявлений её сердца чёрно-синюю, одноликую, двурукую дакини Победительницу Мары Дордже Дуддулма. У неё на макушке голова оскаленного вепря. Она держит в подчинении всех дакини, преодолела все три мира сансары, победила всех гордых существ в этой Вселенной. Она источник всех учений. Эта дакини победительница Мары на пользу всем живущим в этом мире решила показать методы покорения эго, соответствующие разным уровням способностей индивидуумов. Она рождалась в обычном теле много раз, совершенствуя свой разум через канонические учения и принося пользу множеству живых существ, пока наконец не родилась в Тибете. Она есть ты, дакини Мачиг Лабдон", сказала ей Тара.
Хорошо, Великая Госпожа, я поняла все, что вы сказали мне. Теперь я хочу спросить вас, стоит ли мне широко учить этому учению тайной мантры, которое я получила от вас? Будет ли от этого польза живым существам? вопрошала Мачиг.
Это глубокое учение, которое я передала тебе, не стоит разглашать. Следует практиковать его в тайне и передавать практику только достойным, которые будут созревать и освобождаться через нее. Распространители этой практики пусть приносят пользу живущим, соединяя четыре мудры, как особый метод, и видение сущности Праджняпарамиты, как мудрость (высшее осознание). Согласно предсказаниям мудрецов прошлого, в эпоху раздоров в Стране Снегов придет время умиротворять человеческих существ и природные силы. Время твоего учения настало, ты достигла состояния Невозвращающейся в сансару, сказала Тара в ответ, и из её тела распространились бесчисленные лучи света, заполнившие всю Вселенную, свет, возвращаясь обратно, растворил ее тело, и она растаяла вместе со всей свитой из дакини, превратившись в облачко светящегося тумана, исчезающего в пространстве небес.
На обратном пути на Медную Гору произошла встреча Мачиг с чёрным Махакалой в виде тёмного человека, одетого в чёрную шёлковую одежду. Вместе с ним было божество местности и их свиты. Они стали приглашать Мачиг в свои страны, но она отказалась и вернулась в свой Красный Дом.
На сорок втором году своей жизни, в один из вечеров, она, пребывая в сновидении, посетила прекрасную рощу цветущих деревьев и лугов. В центре красивой поляны рос невиданный цветок со множеством лепестков, весь переливающийся радужными цветами, призрачный, как мираж. В центре магического растения сидел Печальный Учитель Сонам Лама, его тело тоже было прозрачно и сияло всеми цветами радуги. На макушке Печального Учителя восседал его Гypy махасиддха Дамба Санджей, а на его голове пребывал сам Будда Ваджрадхара. Справа виднелся красный Манджушри, слева Гуру Арьядева. Сзади дакини Сукхасиддхи, впереди Госпожа Тара. Все образы были украшены символами Самбхогакайи и имели светоносную природу. Они передали Мачиг волну вдохновения и магические силы реализации ее телу, речи и сознанию вместе с множеством принципов дхармы. Вокруг Мачиг появились четыре белые дакини, которые поднесли белые морские раковины к своим устам, и их долгий звук, казалось, заполнил весь мир. Она проснулась с ощущением этого звука.
Утром следующего дня на Медную Гору приехали ее младший сын и дочь, сопровождаемые отцом. Тодба Бхадра и Мачиг Лабдон обсудили свои достижения и опыты практики дхармы, пожелали друг другу успехов и процветания, спели прощальные песни, и на другой день Тодба Бхадра отправился в обратный путь в родную Индию. Среднему их сыну Дубсе было тогда пятнадцать лет. Он получил от отца множество практик, отцовскую традицию Чакрасамвара-тантры, цикл учений Ваджра Акшобхьи, тайный метод созерцания идама Дордже Намджомма, метод созерцания чёрного Хаягривы. Их дочь тоже была истинная дакини, ей тогда исполнилось десять лет. Она знала практики красного Манджушри, метод созерцания Авалокитешвары Касарпани, двадцатитысячную Паджняпарамита-сутру.
Однажды Дубсе заболел странной психической болезнью. Он стал вести себя, как человек, находящийся не в себе. Мачиг, для того чтобы вылечить сына, передала ему специальные наставления, именуемые "Драгоценная лампада, умиротворяющая страдания", и отправила его одного на кладбище выполнять практику в течении семи дней, согласно её инструкциям. Дубсе, выполнив практику, совершенно излечился и обрёл необычайную глубину видения сущности пути (тиб.: lam rtogs). Она передала ему полный цикл наставлений, и он стал хранителем этого особого метода практики.
Затем Медную Гору посетил Падамба Санджей и устроил большой праздник Дхармы, дал монашеские обеты Дубсе. Когда дело дошло до принятия им нового имени, Мачиг сказала Падамбе Санджею: "Я сама дала ему имя при рождении, оно имело для меня особое значение. Его отцом является великий йогин Тодба Бхадра, и он вылечился от тяжелой болезни, а сейчас встретился с вами, Гуру, сущностью всех Будд трех времен, и получил обеты монаха. Все желания его сбылись, и поэтому я хочу дать ему новое имя. Пусть его зовут Тоднен Самдуб (Безумный Тодба счастливчик). Он будет держателем традиции моего учения. В сновидении дакини предсказали распространение повсюду моего учения. Я вижу в нем сосуд для дхармы.
Дамба Санджей дал благословение и духовную силу Манджушри Тоднен Самдубу, а также практики пяти богинь Тары, полное посвящение пяти божеств Махамайя, глубокие учения Гypy-йоги, полные наставления по освобождению шести аспектов осознания и подтвердил предсказание Мачиг, что он станет продолжателем линии передачи и принесет много пользы живущим. Дамба Санджею поднесли богатые дары, и он вернулся в Латод.
Тоднен Самдуб обрел чистую веру в Дамба Ринпоче и считал великого ачарью своим вторым отцом.
"Мой отец Дамба Ринпоче, а мать Мачиг Лабдон, им я обязан всем", говорил Тоднен Самдуб. Так Дамба Санджей стал Падамбой (тиб.: пха отец, дампа святой).
Старший сын Мачиг Дувва женился на дочери одного свирепого разбойника из племени гояков, промышлял грабежом вместе с тестем и не думал о дхарме совсем. Мачиг, видя в Тоднен Самдубе чистый сосуд, стала передавать ему свои учения. Она совершила для него четыре посвящения, передающие силу самадхи через постижение Праджняпарамиты, передала полные наставления к практике перемещения осознания и узнавания своего лица, или практику раскрытия врат неба, серию посвящений дакини материнских тантр и серию посвящений с торма. Тонден Самдуб стал практиковать Стадию Зарождения этих учений и через четыре месяца обрёл стабильную концентрацию внимания на Идаме. Затем он перешёл на практику Стадии Завершения и через три месяца достиг стадии тепла в этих йогах. Он обрёл контроль в практиках этих двух ступеней тантры. Затем Мачиг передала ему своё учение цикл практик Чод Махамудры, в которых он тоже обрёл силу и хранил их в сердце.
Тоднен Самдубу исполнилось шестнадцать лет, и он по указанию матери решил совершить практику затворничества на горе Шампо Канг. Вместе с тремя сопровождающими он прожил на горе месяц, когда ранним утром их посетила Мачиг, магическим образом переместившись через пространство. На утренней заре они стали готовить вещи, необходимые для ритуала Ганапуджи. Она передала ему на горе полные посвящения пяти богинь Дордже Пагмо и пяти Будд созерцания, а также силу вдохновения линии передачи практики и писаний, раскрыла сокровищницу устной передачи и истоки этой линии. Мать и сын пребывали вместе на горе в течении семи дней. Мачиг благословила своей силой это место и пещеру для практики. Оно впоследствии стало местом даков и дакини. Тоднен Самдуб пережил видение своей матери как Дордже Пагмо. Выпал дождь из цветов, в небесах сияли радуги и были слышны звуки божественной музыки. Она покорила духа горы и обязала его не препятствовать и помогать в практике её сыну. Она призвала одну дакини по имени Дримема из семейства Падма и обязала её заботиться о пропитании сына. Она указала ему жить на этой горе в течении тринадцати лет, совершая практику созерцания, пока его физическое измерение, восприятие и мышление не трансформируются в переживание Божественного дворца Идама, пока ум не изменится в видении чистого мира Пробуждённых существ и он не обретёт неподвижность сознания в этих практиках. Дакини Дриме-ма была обязана заботиться о его пропитании в течении всего периода пребывания в горном уединении. Затем Тоднен Сам-дуб вошёл в огромную пещеру для созерцания, место своего долгого одиночества. Закрыв вход, Мачиг своей магической силой воспарила в небеса вместе со свитой из дакини и пустилась в обратный путь на Медную Гору.
Прошло три месяца практики Тоднена Самдуба в уединении, когда однажды он почувствовал голод и жажду. "Что-то долго не видать дакини, которая должна заботиться обо мне. Это место имеет силу благословения матери, поэтому мне удалось протянуть так долго", подумал он. Тоднен Самдуб большую часть времени проводил в состоянии самадхи и фактически не нуждался в большом количестве твёрдой пищи Сила энергии места благоприятствовала ему, питая физическое тело.
"Как бы не умереть здесь от голода", забеспокоился он: На рассвете Тоднен Самдуб вышел из пещеры, сел на большой круглый камень и стал выполнять сеанс практики на открытом воздухе. Как только первый луч света восходящего солнца стрелой озарил цепь горных вершин, в пространстве перед ним возникло видение дакини пылающе-красного цвета. Она источала сияние и силу. Дакини протянула ему чашу с переливающимся напитком внутри.
Что это? спросил он.
Выпей это, йогин, и ты доведёшь до конца свою практику, отвечала дакини.
Тоднен Самдуб приник губами к нектару. Он был чудесного вкуса, и, казалось, вобрал в себя все чудесные ароматы мира;
Он обладал сотнями вкусов и оттенков, наполнял все тело чувством великого блаженства. Его привязанность к материальной пище улетучилась совсем.
"Наверное, она дакини Мудрости. Нужно рассказать ей о моих видениях и опытах созерцания и попросить совета", подумал Тоднен Самдуб. Дакини поняла его мысли и отвечала ему: "Ты не должен обсуждать со мной свою практику созерцания на стадии достижения тепла, я должна лишь поддерживать твоё тело. Это указание Мачиг. Я не твой наставник, и поэтому стадию тепла со мной обсуждать ты не можешь. Спрячь свои открытия в сокровищнице дхарматы. Я вижу у тебя нарастает состояние раздражения, наблюдай свой ум и держись за эту нить осознавания и отсеки это состояние вовремя. Соедини видение и поведение (повседневное состояние). Слей многообразие в единый вкус. Это всё, что я могу сказать тебе сейчас", сказав так, дакини растворилась в сиянии встающего солнца.
Через каждые три года потребность в поддержке телу становилась всё меньше и меньше. На пятом году его жизни в пещере Мачиг послала к нему йогина узнать о его самочувствии.
Узнай, не умер ли он там ещё, сказала она йогину, отправляя его в путь.
Если он жив, то он самый несравненный йогин на свете, добавила она вслед.
Йогин-гонец прибыл на гору Шампо и встретил Тоднен Самдуба возле пещеры. Он приветствовал отшельника и сказал ему: "Меня послали узнать о твоём самочувствии, жив ли ты и не умер ли ещё от голода, но я вижу, ты вполне здоров".
Тоднен Самдуб был весьма рад встрече и расспросил о матери, радуясь её деяниям. Что касается себя, он сказал: "Я питаю своё тело пищей самадхи и свободен от привязанности к еде, как я могу быть голоден? Туммо (внутренний огонь) заменяет мне одежду, я свободен от этой привязанности. Всё видимое предстало предо мной как союзник на пути, и поэтому я свободен от товарищей и привязанности к ним. Я вижу страны Пробуждённых существ, и поэтому я свободен от привязанности к местам обыденного мира".
Йогин вернулся обратно и рассказал Мачиг об увиденном она была весьма рада успехам сына на стезе созерцания: "Да, он воистину добился успеха в практике", сказала она о нём своим ученикам, монахам и мирянам.
Люди стали говорить о нём и о других многочисленных последователях учений Мачиг, живущих по всему Тибету, в Амдо, в Уе и в Каме. Они были всех слоёв общества: монахи, миряне, богатые, бедные, крестьяне и сановники, мужчины и женщины, прокаженные и другие неизлечимо больные люди, которые следовали практике Чод с целью вылечиться.
Вокруг Мачиг постоянно находилось множество людей, приходили даже из Непала просить учение и советы по раз-ным случаям. Слава учения Мачиг дошла до самой Индии. По этому поводу в Ваджрасане собрались известные индийские пандиты и стали обсуждать новости, доходящие из Тибета. Они заинтересовались происхождением и истоками этой практики, но никто не мог внятно объяснить это.
"Что это за Чод Махамудры? Уже множество непальцев практикуют его, не говоря уже о тибетцах. О нём говорят как о несравненной практике, побеждающей все четыреста четыре болезни и восемьдесят четыре тысячи аспектов сил обусловленности. Разъяснителя учения люди называют проявлением Великой Матери Праджняпарамиты на Джамбудвипе. Она женщина с тремя глазами", говорили они между собой, обсуждая этот вопрос. Многие сомневались, действительно ли Мачиг Лабдон является живой Праджняпарамитой, её проявлением в обыденном мире. Некоторые считали учение Чод чистым влиянием Мары.
"Если это так, то это учение (Мары) уже захватило умы тибетцев, добралось до Непала и скоро должно появиться среди нас, рассуждали они, Кто сможет остановить и победить его влияние?"
Пандиты сошлись на том, что нужно вызвать Мачиг Лабдон на диспут и стали обсуждать фигуру кандидата, могущего победить ее в диспуте. "Нужен человек, обладающий одновременно глубокой ученостью и достижениями в йоге, ибо о ней еще говорят как о несравненной обладательнице магических сил". Пандиты выбрали из присутствующих трёх йогов, обладающих сиддхи и поручили им встретиться с Мачиг и разузнать о ней поподробней. Вечером три йога отправились в путь, обладая сиддхами полёта, они втроем взмыли в небеса и наутро явились прямо к Зангри Канмар.
Первой их увидела повар Мачиг Лабдон, йогини Сонам Гьян. Увидев столь необычное зрелище летящих в небе троих людей, одетых в чёрные одежды, она застыла в изумлении. Они летели, приближаясь со стороны перевала.
"Кто же это? Явно не непальцы", успела подумать она. Цвет кожи летящих людей отливал синевой, еще она успела заметить их глаза, застывшие и глубокие, излучающие свет. Сонам Гьян вбежала в волнении в дом и крикнула:
Госпожа, госпожа, трое неизвестных людей прилетели по небу.
Успокойся, засмеялась Мачиг, Это просто индийские скороходы, иди и приготовь высокие сиденья.
Отдав распоряжения, она вышла из дома приветствовать иноземных гостей. Они стояли все трое, выстроившись в ряд невдалеке. Мачиг приветствовала их жестом руки и пригласила войти в дом. Трое ачарьев приветствовали её в ответ, вошли и сели на приготовленные сиденья.
Как вы себя чувствуете? спросила их на индийском языке Мачиг.
Ачарьи отвечали ей. Затем она расспросила о цели их визита.
Откуда вы знаете наш язык? спросили ачарьи.
Я много рождений жила в Индии и никогда его не забывала, отвечала Мачиг.
Как! Ты помнишь свои прошлые рождения? изумились они. Если да, то не могла бы госпожа рассказать нам о них, — попросили они.
Мачиг согласилась, но затем подумала, что если они будут говорить по-индийски, то никто из присутствующих учеников не поймет их разговор. Так как ачарьи специально прибыли из Индии для диспута с ней, то следовало бы переводить эту беседу на тибетский и непальский языки. Попросив гостей отдохнуть с пути, Мачиг послала гонцов за переводчиками. Она решила, что если не разъяснит истоков своего учения, то индийцы будут испытывать законное недоверие к её линии практики. Затем она собрала всех своих учеников и устроила большой праздник для всех в честь гостей и на этой праздничной пудже она развеяла все сомнения йогов, а тибетские ученики прониклись ещё большей верой в учение Чод.
На этой пудже Мачиг изложила историю своих прежних рождений вплоть до Сиддхартха Бхадры, и когда наступило время разъяснения истоков Чод, она сказала гостям и ученикам:
"Слушайте внимательно то, что скажу я вам сейчас! Сначала я изучала обширный, средний и краткий варианты Праджняпарамита сутр, изложенные нашим всеобщим учителем Шакьямуни. Делая это, я была сильно привязана к словам писания, не понимала их глубокого смысла за пределами слов и понятий. Затем я освободилась от буквального понимания значения сутр и, опираясь на них, собрала и передала вам эти учения, которые называются "Обширный круг канонических писаний Чод" (тиб.: gcod gi bka tshoms chen mo). Затем я передавала вам учения, которые родились в моём сердце в виде опыта глубокого созерцания. После я разъяснила вам традиционные линии практики с их методами, полученными от моих Гypy. Затем я учила вас практикам, полученным через чистые видения Тары и других Идамов. И последнее, я сделала для вас некоторые предсказания о будущем развитии практики Чод".
О своих прошлых рождениях Мачиг рассказала следующее "Моё сердце раскрыла Тара, и я проявилась из сердца Матери Праджняпарамиты в виде дакини Дордже Йингчугма. От неё и до нынешнего времени я рождалась сто семь раз. Моё последнее рождение было в Индии в виде пандиты Сиддхартха Бхадры. Это тело до сих пор находится в пещере Бхотана, в горах Пота Ри. Это место имеет силу вдохновения Тары, и мое прошлое тело находится там, не подверженное тлению и распаду. Когда я его покидала, то везде распространился запах лесных трав и курений. Были слышны звуки музыки и прошел дождь различных цветов. Небо было наполнено радугами и светом, и произошло много других дивных знамений. Теперь это особая святыня Индии, объект поклонения для верующих. На черепе тела проступили образы пяти дхьяни будд в союзе со своими супругами. Вдоль позвоночного столба образ ступы полной победы. На ногтях образы правосторонних раковин. На половом органе  слог белого "А", образы бодхисаттв Тела, Речи и Ума проступили на пояснице. На лбу образы белой и зеленой Тары, на сердце Шакьямуни, а прямо в центре груди будда Ваджрадара. Внутри тела образовались жемчужные капли застывшей энергии пяти цветов радуги. Люди сделали его объектом своего поклонения. Вы сами можете посетить это место и убедиться. Если это не так, то все мои слова будут ложью".
После этого произошло публичное обсуждение и диспут по всем аспектам учения Чод между тремя индийскими ачарьями и Мачиг Лабдон. Они убедились в полном соответствии Чод глубокому смыслу сутр и тантр учения Будды. Мачиг предсказала на этом празднике свой переход на небеса Аканишты в возрасте девяноста девяти лет. Все присутствующие и её ученики прониклись неподдельной верой и благоговением к великой йогини, истинной дакини (женщине мудрости). В конце этого праздника на Зангри Канмар пришел Падамба Санджей, и все люди стали просить его отправиться вместе с летающими йогами, чтобы посетить эту пещеру и рассказать им об этом чуде, а также просить индийцев о передаче этой святыни тибетцам. Дамба Санджей согласился, и на следующий день отправился в далёкий путь вместе со скороходами. Прибыв в Ваджрасану, Падамба и ачарьи собрали в храме многочисленных йогов и пандитов и рассказали им историю и учение Мачиг Лабдон. Все многочисленное собрание индийских буддистов избавилось от сомнений, и они решили снарядить экспедицию на гору Пота Ри в пещеру нетленного йога. Процессия из пятидесяти двух ученых и йогов прибыла на эту гору. Войдя в пещеру, они увидели неподвижное тело Сиддхартха Бхадры в позе созерцания и, как говорила Мачиг, оно было сплошь покрыто проступившими священными образами. Вокруг были развешаны ленты, исписанные мантрами. Они торжественно перевезли тело в Ваджрасану, и буддийская Индия славила Мачиг Лабдон, как истинное проявление Праджняпарамиты в нашем мире. Пандиты и йоги решили пригласить её в Индию для блага Дхармы в стране Будды. "В окраинном Тибете мало найдется достойных сосудов для её учения", считали индийцы.
Нетленное тело Сиддхартхи было разделено на части. Голова с образами пяти дхьяни-будд в союзе с супругами была оставлена в Ваджрасане в качестве священной реликвии. Туловище с буддой Шакьямуни было назначено отправить в Тибет вместе с Падамбой. Остальные части разделили по монастырям.
Прибыв на Зангри Канмар, Падамба и трое ачарьев распростёрлись ниц перед Мачиг и совершили ритуал подношения, затем они явили глазам верующих мощи Сиддхартха Бхадры с образами на коже.
"Как удивительно, что Матерь Праджняпарамита проявилась в Стране Снежных Гор. Мы убедились, что в вашем учении нет ни капли ошибочных суждений. Просим принять это тело с образами учителя нашего Шакьямуни", сказав так, трое ачарьев поставили тело йога на высокое место, приготовленное для этого. Все ученики и простые люди прикасались к подножию мощей, ощущая силу и волну вдохновения, исходящую от всего.
Мощи были подарены Падамбе и жителям Латода.
"Это будет опора моего сердца", – сказал Падамба, увозя святыню в Латод.
Вся Индия, Непал и Тибет прониклись верой в Мачиг, и учение Чод стало широко распространяться в среде последователей Ваджраяны. Когда индийцы стали настойчиво приглашать её в Индию, она отказала им, объяснив свой отказ словами: "Я сто семь рождений жила в Индии и поэтому в моем посещении вашей страны не будет пользы для всех. Мои особые ученики живут здесь в Тибете. Это место и время является предсказанным в писаниях канона. Мне нечего делать в Индии ведь это родина учения Будды, и все учения пришли в Тибет из Индии. Никто не слышал, чтобы учение пришло из Тибета в Индию. Я, много рождений прожив в Индии, имею прочные кармические связи с вашей страной, но теперь, родившись в Стране Снегов, я распространяю здесь особое учение Чод Махамудры. Это особое учение я могу поднести вам в качестве дара".
Так тибетское учение Чод стали практиковать в Индии. Согласно каноническим сутрам Праджняпарамиты, иметь привязанность и обусловленность всеми аспектами явленного мира, перечисленными в ней: от "тела", "восприятия", "мышления" и до "всеведения" – это есть сущность Мары. Достижение полного освобождения путём отсечения всех четырёх аспектов Мары через рождение в потоке личного опыта осознания шуньяты (пустой природы) всех явлений реальности – это есть сущность учения Чод – особого опыта практики, изложенного в "Обширном круге писаний Чод" (тиб.: bka tshoms chen mo) и в других записях учения Мачиг Лабдон. Существуют следующие тексты записи её учений: "Сочинения" (тиб.: yang rtsom nyid rtshom), "Записки" (тиб.: le'u lag), "Запись принципов" (тиб.: gnad them), "Внутреннее преодоление" (тиб.: khon rgol), "Тайные символические учения" (тиб.: gsan ba brda chos).



Часть II: Путь практики Чод.
Глава II. Линия передачи традиций Чод.

Традиция дакини Мачиг Лабдон, рождённая через её личный опыт линии передачи учения сутр.

После Мачиг Лабдон осталось сто шестнадцать мужчин и женщин, её духовных детей. Все они образуют линию сущностных наставлений к традиции Слова Победоносного (тиб.: rgyal ba'i bka brgyud).

Линия Праджни (тиб.: shes rab gi brgyud) начинается от будды Шакьямуни, затем идут Манджушри Лев Красноречия, Нагарджуна и его духовный сын Арьядева, брахман Арьядева, Дамба Ринпоче, Сонам Лама, Мачиг Лабдон.
Линия недвойственного союза (тиб.: zung 'jug gnyis med brgyud) начинается от Матери Праджняпарамиты, затем идут будда Шакьямуни, Госпожа Тара, Манджушри Лев Красноречия, Арьядева старший и младший, далее как в предыдущей линии.
Все три являются линиями Слова Победоносного.

Линия тайной мантры.

Великий Ваджрадхара передал знание Таре, она передала дакини Мачиг Лабдон. Эта линия практики включала в себя учения Удамвара-тантры, преображение ума через Слово Победоносного, учение "Зеркало сущности", наставления о пяти нагах и пяти клешах, преображение ума через силу Будд десяти сторон света, учение "Сок сердца
очищение темноты неведения", преображение ума через практику дакини материнских тантр. "Очищение темноты неведения" включала в себя стадию зарождения "Древо Драгоценностей" и стадию завершения "Ваджрный узор", вместе с "Зеркалом сущности" они составляли одну из триад её учения.
Практика "Усмирения нагов, как пяти клеш" включала в себя стадию зарождения "Светоч Изначальной Мудрости" и стадию завершения "Очищение мрака двух крайностей, свет и лучи солнца".
Учение о пяти божествах включало в себя стадию зарождения "Хранилище Драгоценностей" и стадию завершения "Тайный цикл о пяти ступенях пути".

Объединённая линия двух других стадий мантраяны.

Тоднен Самдуб, Гангпа Мугсанг, Гангпа Лхундуб, Санджей Тенсунг, Несравненный Дордже Дзинба, Гангпа Ринчен, Лама Дордже, Донгшик Намка Джалцан, Таши Джалцан. Это порядок преемственности этой линии.
Она не теряла своей силы до Намка Джалцана и передавала, кроме вышеупомянутых, практики цикла длинной жизни, практику сжигания даров для мирного, умножающего, подчиняющего и свирепого действия, вместе с огненной пуджей (тиб.: spyin sreg), четырёх действий. Это практики тайной мантры.
В линии сущностных наставлений Слова Победоносного передавались практики четырёх самадхи в русле Праджняпарамиты, ганапуджа, торма пяти семейств вместе с посвящениями. Это практики Праджняпарамиты.
Объединенная линия сутр и тантр включала в себя передачу силы, преобразующую ум посредством единой сущности всех Будд десяти сторон света. Вместе с практикой Чод она пребывала в первозданном виде до Намка Джалцана. После Таши Джалцана жизненная сила стадий зарождения и завершения будет подорвана.

Линия ста посвящений и ста накоплений.

Тоднен Самдуб, Гангпа Мугсанг, Дубченпа, Кедуб Ченбо, Джеме Намцо Намме Ринпоче, Рейчен Шонну, Сонам Дордже.

Линия учений, хранимых в Сердце Мачиг.

Полные наставления сутры и тантры по отдельности и объединенная линия хранились в сердце Тоднен Самдуба.
Наставления о сущности Слова Победоносного, глубокий цикл наставлений по Праджняпарамите вместе с принципиальными наставлениями особого рода, полный цикл учений Праджняпарамиты хранил в своём сердце второй её сын Джелва Дондуб.
Объединённый цикл сутр и тантр, учения личного опыта Мачиг, четыре посвящения в глубокие пути дакини материнских тантр, Махамайя-тантру, глубокий путь Гуру-йоги, три раздела по визуализации божеств тела, речи и ума, наставления по созерцанию Авалокитешвары, "Драгоценные копья", "Ваджрные строфы", все эти передачи без остатка хранились в сердцах четырёх дочерей, четырех Гьян, и в сердце Хугом Чойсенга.
Наставления по внутреннему содержанию Праджняпарамита сутр, различные высказывания Мачиг хранили Тонде Аги Ванчуг, Долде Джелви Джунне и другие ученики, слышавшие её слова, всего шестнадцать учеников. В общей сложности она довела до созревания и освободила тысячу двести шестьдесят три сосуда (ученика), принеся тем самым неизмеримую пользу всем живущим.
Кроме того, она излечила за свою жизнь четыреста тридцать семь человек больных проказой и принесла здоровье другим больным и обусловленным существам, число которых не поддается учёту. Многие из них обратились к духовному пути впоследствии и проявили силу на этой стезе.
Затем, когда Мачиг исполнилось девяносто девять лет, она растворилась в радужном свете, оставив только свои цельные волосы, которые она не стригла с самого рождения и оборачивала вокруг пояса. Это произошло в год курицы, пятнадцатого числа месяца Рам, одновременно с восходом солнца. Она ушла в чистое измерение Неба Даков.
Самая Джя Джя Джя!

Примечание к тексту Карнатантры составленное Намка Джалцаном.

Когда её старшему сыну Дубсе исполнилось сорок лет, он обратился к матери, попав в суровую переделку. Мачиг поняла, что пришло время для его усмирения и указала ему истину, дав ему обеты Генена (буддиста-мирянина) и новое имя Джелва Дондуб. Затем он занимался практикой до сорока восьми лет и обрёл сиддхи, открыв сокровищницу ваджрных песнопений и проявив множество других сил подлинной реализации. Джелва Дондуб имел двух сыновей, старшего звали Цеван Джел, он был домохозяином. Младшего звали Кам Якле, он был монахом. Цеванг Джел имел трёх сыновей, старшего звали Лен Тома, его Мачиг считала Нирманакайей и даровала ему множество передач, предсказав ему деятельность по распространению учения Чод Махамудры.
Это конец второй части кратких записей историй о Мачиг.
Самая Джя Джя Джя!
Что касается слов "… так тибетское учение Чод стали практиковать в Индии…" и до слов "… по распространению учения Чод Махамудры…" это не подлинный текст, а моё, Намка Джалцана, добавление от себя. Я являюсь последним звеном в линии учений объединённых двух стадий тайной мантры, идущих от Мачиг Лабдон.
Всё это передано Таши Джалцану вместе с разъяснениями по сущности видения.
Самая Джя Джя Джя!
Всё вышеуказанное относится к основе её учения. Путь изложен в десяти кругах наставлений.
Всё это она изложила индийцам, и они обрели веру в это учение.
Самая Джя Джя Джя!



I. Видение в практике Чод.
Глава III. Чистое
Видение.

Однажды, когда Мачиг Лабдон исполнилось пятьдесят семь лет (1112 г.), она собрала караван, нагруженный различной едой и вещами, и отправила караван на гору Шампо Канг в пещеру, где пребывал в долгом одиночестве её средний сын и будущий наследник традиции Тоднен Самдуб. В путь вышло много учеников Мачиг, четверо монахинь, которых звали Джалцан Не, Сонам Джалцан, Палдэн Гьян, Бум Цо Ринчен Гьян, вместе со ста тринадцатью женщинами-мирянками, последовательницами Мачиг. Также в караване шли сто пятьдесят мужчин-монахов, послушников и мирян-практиков, возглавляемые Красношапочным Ламой, и триста пятьдесят верующих.
Сама Мачиг Лабдон в день дакини, двадцать пятого числа лунного месяца, отправилась в путешествие в Уддияну.
Оседлав белую львицу, вместе со свитой из бесчисленных дакини четырех семейств воспарила в небеса и улетела на юго-запад. Она пребывала в стране Уддияна три дня, посетив праздничную Ганапуджу, которую устраивал Падмасамбхава. Затем, вместе с даками и дакини она отправилась в страну, именуемую "Драгоценный остров полного великолепия" для проповеди там сокровенных учений Удамвара-тантры. Она совершала ритуал передачи силы этих учений и великую Ганапуджу в течении десяти суток. Под воздействием ее учений освободилось много божественных существ, обладавших такой кармой. Затем, вместе со свитой даков и дакини из "Драгоценного острова", великая йогини отправилась в мир четырёх хранителей сторон света и находилась в каждом из миров по одному дню, передавая учение. Наконец, вместе со свитой из войск четырех царей, она спустилась вниз на землю и стала приближаться к пещере Канг Пугмо Че, где находился Тоднен Самдуб.
Тоднен Самдуб провел в пещере на Горе Шампо к тому времени пятнадцать лет. Ему исполнился тридцать один год, и половину своей жизни он провёл на этой снежной горе. Разве это не достойно удивления и восхищения? Он достиг чистого видения мира Просветлённых, и, как гласит предание, он увидел своим божественным взором приближающуюся Мачиг Лабдон со свитой из существ иного мира. Когда мать подошла к двери пещеры, он встал ей навстречу, приветствуя и простираясь ниц.
Достиг ли йогин цели своей практики? спросила Мачиг, поприветствовав сына.
Разве Мачиг не пожаловала сейчас с небес на Землю? ответил он вопросом на вопрос. Тоднен Самдуб сказал, что он выполнил свою задачу достижения чистого видения и поднёс свои прозрения матери.
Мачиг была необычайна рада его успехам.
Видел ли ты, как я пришла к двери твоей пещеры из небесного мира?
Да, я видел это, ответил Тоднен Самдуб и продолжал, я прозрел и вижу все видимые формы Проявленного Мира как сон и иллюзию. У меня нет омраченности объективным. Я вижу мир глазами мудрецов Тибета и видел, как вы, моя единственная мать, пришли из мира четырёх царей охранителей сторон света вместе с даками и дакини тех мест. Я видел и слышал радость и разговоры при приближении к этой пещере.
В середине дня на гору Шампо поднялся караван, вышедший в день дакини, и гости, приветствовав Мачиг и сына, расположились на отдых. На следующий день, как гласит история, Мачиг проявила мандалу тантры Ринчен Пунгви Джуд (тиб.: rin chen spungs pa'i rgyud) для семерых своих учеников: Гангпа Мугсанга, четырех Гьян своих главных учениц, Хугом Чой-сенга и Тоднен Самдуба. Она даровала им все четыре уровня посвящения в это учение. Все вместе они выполнили стовосьмикратную ганапуджу К тому времени число людей на горе достигло трёх тысяч. Место напоминало базар или толкучку в праздничный день. Все эти люди участвовали в пышной церемонии посвящения и ганапуджи, множество людей имело чистое видение во время этих практик. Четыре ученицы, четыре Гьян, увидели Мачиг Лабдон в виде дакини тёмно-синего цвета, с одним ликом и четырьмя руками, всю украшенную драгоценностями. Они видели небо, полное света и радуг. На землю выпал дождь из цветов, в пространстве раздавались звуки божественной музыки. В небесах появились различные причудливые облака, прекрасные и радужные, у всех людей было состояние, не передаваемое словами, многие больные избавились от боли. Земля ощущалась ими как удивительно нежная и бархатистая. Дымы и испарения играли различными и необычными оттенками, подобно миражу в песках. Все присутствующие увидели эти знаки умножения благих качеств. Люди прониклись чистой верой.
Тоднен Самдуб, сидя перед матерью, тоже почувствовал состояние лёгкого опьянения. Взглянув на Мачиг, он не увидел ничего на том месте, где она только что была. Решив, что с ним что-то не в порядке, он хотел встать и пойти отдохнуть, как вдруг почувствовал новый прилив ясности и прозрачности ума. Он взглянул на небо и увидел в небесах плывущее лёгкое облако, искрящееся и переливающееся цветами радуги, облако было чистым светом, его окружало радужное кольцо тигле. Поверх этого облака он увидел изящный трон и огромный восьмилепестковый лотос, а на нём танцующую Мачиг тёмно-синего цвета, одноликую, четырёхрукую, усыпанную драгоценностями. Сверху танцевала тёмно-синяя дакини, на востоке белая, на юге жёлтая, на западе красная, на севере зеленая, на юго-востоке бело-жёлтая, на юго-западе красно-жёлтая, на северо-западе красно-зелёная, на северо-востоке бело-зелёная дакини. Все они были одноликие, двурукие, держащие ножи-дигуги и чаши из черепов, на изгибах их рук были жезлы-кватанги. Всё видение было чистым светом и не имело сущности. Ещё выше танцующих дакинь Тоднен Самдуб увидел Великую Матерь Совершенство Мудрости, окружённую Буддами десяти сторон света и трёх времен. Ещё выше находился сам Ваджрадара, окружённый множеством Гуру линии передачи. Справа от Ваджрадхары был будда Шакьямуни со свитой архатов, слева Будда Безграничной Жизни с восемью великими бодхисаттвами. Он видел каждого Будду, окружённого своей свитой, а вокруг, по всем сторонам света, заполняющие пространство, виднелись Даки и Дакини вместе с грозными Защитниками учения. Им не было числа. Справа от Ваджрадхары были видны идамы: Чакрасамвара, Сандже Тодпа, Красный Ямантака и друге божества Ануттарайога-тантры. Вокруг каждого Идама были видны защитники этих традиций, безупречные союзники практикующего. Им тоже не было числа. В небесах впереди Ваджрадхары он видел пять танцующих дакинь во главе с Тойма Нагмо, богинь Махамайя-тантры со своими свитами из дакинь. Позади Ваджрадхары скрещивались лучи радужного света, всё напоминало светящуюся сеть, которая связывала воедино все радужные круги Тигле с телами божеств. Под Мачиг Лабдон были видны четыре царя хранители сторон света со своими свитами. Ещё далее он видел десятерых стражников направлений света с воинами, одетыми в броню.
"Что это? Проявление самой Мачиг или божеств, прибывших на приглашение? Может быть это видение страны всех Просветленных? Надо спросить у матери", подумал Тоднен Самдуб, придя в себя от видения. Сидящие вокруг люди пели торжественную молитву-приглашение Извечной Мудрости.
Затем с мест встали четверо монахинь, четверо Гьян, и запели стихи молитвы-подношения, используя классические индийские мелодии. В процессе пения они медленно танцевали особый танец, полученный ими в своих сновидениях в мире Просветлённых, затем они медленно поднялись над землёй, ноги их не касались тверди, они в один голос произнесли строфы стихов-призывания, обращаясь к йогину Джебзун Зилнону:

О Чистый Владыка Зилнон,
Проявление Высшего Героя Хаягривы,
Окруженный океаном дакини,
Вдохновленный восемью Великими Сиддхами,
Вместе с даками и дакини,
Радуйся пудже, обладай всем этим!

Они несколько раз произнесли эти стихи в один голос, танцуя в воздухе. Позади Джебзун Зилнона вспыхнул свет. Когда он оглянулся, то увидел в пространстве Нагарджуну вместе с двумя духовными сыновьями, Луипу, Цо Дже Дордже, Кукурипу, Санджей Ешей, Дамба Ринпоче, Манджушримитру, Вирупу, Падма Ваджру и других знаменитых Сиддхов, обнажённых и украшенных ожерельями из костей, со всех пор их тел лучилась сила божеств, создавая облака мельчайших капель света с образами идамов, заключенными в них. Затем все Сиддхи растаяли в сиянии и соединились с облаками капель света, которые растворились в пространстве, и видение исчезло.
Через три дня после праздника утром Мачиг начала объяснение Чод для присутствующих. Она разъяснила тогда значение многих вещей. Существуют тексты этих наставлений (записанные по-тибетски), их названия следующие: "Разъяснение истинного смысла слова Чод" (тиб.: gcod kyi nges don tshig gsal), "Ясная лампада. Восемь нерушимых крепостей разъяснения правильной позиции в Мантраяне" (тиб.: sngags kyi yin lugs kyi rnam par bshad pa rdo rje'i rdzong brgyad). Когда она проводила эти беседы, её слушали сто двадцать один человек в течении семи дней. Закончив слушание, присутствующие снова совершили ганапуджу, в конце которой Тоднен Самдуб спросил у матери:
О Мачиг, у всех присутствующих здесь было много видений: четверо Гьян и я видели воочию мандалы извечной мудрости, отцовские и материнские тантры, круги их божеств, Даков и Дакини, Четырёх Царей стражников сторон света и учения, образы Сиддхов, Ваджрадхары, Гуру линии традиции. Мы видели множество необычайных вещей, что это? Ваши, Мачиг, проявления? Наша божественная природа, пришедшая на песнопения-призывы? Или это было проявление чистого видения? Разъясните для нас значение происшедшего здесь, просил Тоднен Самдуб, на что Мачиг отвечала:
О благороднорождённые, избранные дети мои, слушайте внимательно то, что я скажу вам сейчас, и сохраните в памяти.
Вы видели страну Просветлённых это знак очищения от омраченности сознания и признак освобождения от опутанности клешами. Тот, кто очистил свои клеши, тот увидит страну Просветлённых, как луну, отраженную на зеркале водоема. Где бы я не находилась, везде вокруг меня круги божеств, они окружают меня со всех сторон, как весенний цветущий луг всегда привлекает рои пчел и других насекомых. Моя суть Дакини Пространства Извечная Мудрость. В Камадхату (материальном мире желаний) я могу проявить чистый мир божественных кругов, подобно тому, как если есть тепло и плодородная земля, красивейшие цветы всегда родятся на ней. Если полностью открыться вам, мои благороднорождённые, то с внешней стороны я магическая богиня, внутренне я являюсь Тарой, в сокровенном же смысле я Ваджраварахи. С точки зрения пространства как Дхармадхату я есть Великая Матерь Праджняпарамита. Во времена будды Шакьямуни я была богиней Ганга, после дакиней Сукхасиддхи, затем в Тибете дакиней Еше Цогьял, а сейчас это я, о благороднорождённые.
Затем Тоднен Самдуб задал свой следующий вопрос:
О Мачиг, скажите нам, есть ли в других мирах проявления творческих сил, благих качеств Тела, Речи и Ума Великой Матери всех Просветленных, такие Дакини Мудрости, как вы?
Мачиг отвечала:
Слушайте, дети мои. Да, мои проявления существуют в других мирах, в точности такие же, как я, у нас единая суть. Самим Буддой предсказано, что во времена упадка учений Шакьямуни на севере Джамбудвипы, в стране снежных гор, явится проявление Авалокитешвары, Великий Царь Сонгцен Гампо. Благословенный предсказал также и мой приход, когда наступит время умиротворять видимых и невидимых свирепых созданий из другого мира, приносящих вред учению и живым существам, через обучение людей практике Чод Махамудры, священному учению по отсечению сил Мары. Я должна исполнить своё предназначение для всех живущих, независимо от их заслуг. Согласно предсказанию Благословенного Шакьямуни, традиция моего учения нужна вам, жители Страны Снегов.
Затем снова сын вопрошал к своей матери:
Разъясните нам значение термина "время пяти осквернённостей", который упоминается в учении Будды, что это за время? Когда оно придёт? Почему учение Чод должно принести пользу людям, живущим в это время пяти осквернённостей? Разве другие учения не помогут живущим в это время? Почему именно эта практика будет наиболее полезна?
Мачиг отвечала:
Слушайте внимательно, благороднорождённые! Мы находимся в конце седьмого пятисотлетия учения Шакьямуни, всего их будет десять. Живущие в это время люди весьма буйны, свирепы и недисциплинированны. Тело и здоровье их ухудшаются из века в век. Мышление людей этого времени весьма грубо и примитивно, и они искусны в совершении отвратительных деяний. Они все время стремятся совершать пагубные действия, руководствуясь своей ненавистью и неудовлетворенностью. Они убивают своих благородно-рожденных, своих отцов не считают за отцов, своих матерей не считают за матерей. У людей этого времени очень грубые страсти, они охвачены полнотой неведения, тупости как никогда прежде. Так низко они пали и превращаются в животных, падая в эту бездонную пропасть. Огонь взаимной ожесточенности горит в их умах, сжигая в прах все семена благого в человеке. Они сами вырывают корни будущего Просветления и уничтожают путь к свободе. Красный ветер зависти кружит над миром, волнуя огромное море страданий. Достичь освобождения крайне трудно. Великие горные пики эгоизма стоят стеной, преодолеть их почти невозможно. Обширные реки страсти затопляют всех. Найти сухую землю свободы очень нелегко. Срок жизни нынешних людей очень короток, обычно не больше шестидесяти лет. Он будет сокращаться далее, вплоть до десяти лет. Это происходит от многочисленных препятствий, порождаемых людьми. Болезни, яды, обусловленность, отсутствие еды и одежды, взаимное уничтожение в войнах всё это вызывает преждевременную старость, болезни и смерть. Начиная с нашего века и до конца десятого пятисотлетия, произойдут большие изменения: природные катаклизмы, свирепые снега и дожди, единство распадется, обширные наводнения и засуха станут обычным явлением когда уйдёт гармония с природой. Жесткие иссушающие ветра будут дуть в горах и долинах, медленно подтачивая скалы, великие землетрясения грядут в будущем. Леса и травы будут постепенно усыхать. Среди людей вспыхнут ссоры, обиды, войны, воровство, совершенствование оружия, полная невменяемость, неизвестные болезни. Это было подробное объяснение термина "время пяти оскверненностей", дети мои.
Очень трудно в наше время найти человека, практикующего как следует. Будет нелегко найти даже человека, хотя бы знающего учение как противоядие. Хотя люди и знают немного дхарму, но опьянены своими страстями. Эгоизм вздымается изнутри людей нашего времени, они не могут покорить свой поток сознания. Они бесчувственны, проповедуя учение, не приносят пользы живущим, даже с кончик волосинки, только и делают, что оспаривают даже Дхарму. Они невменяемы. Учение Будды не приносит пользы таким людям из-за недостатков людей, а не учения. Учение Будды приходит постепенно в упадок, кажется, что писания Просветлённого утеряли свою силу. Стало очень нелегко умиротворять людей каноническими учениями. Как будто красивый и сильный герой постарел, обрюзг, его дух и сила потеряли былую полноту. Нужно омолодить, встряхнуть старого героя, влить ему свежую кровь, дать ему новое направление. Тех существ, которых не смог охватить Будда, должны охватить его бодхисаттвы. Наше время это время бодхисаттв. Бодхисаттвы прокладывают новые направления, обновляя дхарму и неся помощь живущим. Как, например, страна снегов была умиротворена проявлением бодхисаттвы Авалокитешвары, и все тибетцы являются его учениками.
Время моего учения пришло сейчас. Что касается названия "Священная Дхарма, отсекающая силы Мары", или просто Чод, то оно имеет очень чёткий смысл, связанный с практикующими, дети мои.
Так говорила Мачиг Лабдон в благоговейной тишине на снежной горе Шампо.

Цели и задачи практики Чод.

Затем Тоднен Самдуб снова задал вопрос:
Хорошо, Мачиг, разъясните теперь нам, почему учение Чод обладает более глубоким значением и открытостью по сравнению с другими направлениями практики?
Мачиг отвечала:
Слушайте, благороднорожденные. Моя линия учения, именуемая Чод Махамудры, вмещает в себя все другие учения. Это особая дхарма, обладающая глубокими принципами. Она не похожа на остальные практики и обладает уникальными наставлениями. Она сердце всех учений Будды, вершина всех колесниц, высокая сущность, объединяющая сутры и тантры, дхармата, самоосвобождающая от четырех аспектов Мары, мощный способ уничтожения пяти ядов, высший метод, клинок, рассекающий корни и путы цепляния за эго, воин-победитель на поле битвы сансары, магическая сила, пожирающая восемьдесят четыре тысячи аспектов обусловленности, высшее лекарство, излечивающее четыреста четыре болезни, способ достичь состояния Будды за одну жизнь, не возлагая надежды на будущее. В этом отличие священного учения Чод от других направлений. Я, йогини, обладаю этой особой дхармой.
О благороднорождённые, практикующие сегодня привязаны и поглощены своей текущей жизнью. Они не могут отбросить своё цепляние за эго, поэтому они всё более и более лелеют своё тело, здоровье и удачу. Это учение способ отбросить самозацикленность и рассеять вредоносную энергию людей и существ иного мира, метод помощи себе и другим, не используя свирепые заклинания, магическую силу и магические предметы (амулеты). Сегодня многие используют методы созерцания защитных кругов, оград и т.д. В этих практиках растрачивается их драгоценная энергия. Многие учителя, окружив себя учениками, сидят в своих монастырях и храмах, получая мирские почести. Их окружает вечная суета и болото людских страстей. Это очень низкая колесница. Я, нищая йогини, хочу дать другое учение. Того Мару которого вы с великой злобой, гневом и отчаянием пытаетесь победить с помощью свирепых практик, я призываю с любовью и состраданием и делаю своим помощником на пути. То, что с таким упорством охраняют в других практиках от вредоносных сил, в моем учении отдается без всяких сожалений. Все это тело, собственность, вещи, окружающие нас, есть объекты подношения для оказания почестей Трём Драгоценностям. Это инструменты для помощи живущим. Нужно отдать все свое тело, собственность, жизнь, свое эго в качестве дара этим ужасным существам иного мира, которые приносят вред, живущим в этом мире. Отдать им все, что мы любим и ценим. Развернуть ум прочь от круга бытия. Отрезать все связи и путы, связывающие нас со всех сторон, через оставление привязанности к воспринимаемому миру, и в одиночестве, в безлюдной местности, отсечь особым способом цепляние за эго и воспринимаемый мир.
Я нищая йогини, и это моё учение. Практикуя его, вы принесёте много пользы могущественным существам из иных миров, которые обладают огромной природной силой. Этим человек обретает неисчислимые благие качества. Могущественные духи из Рупа и Арупадхату приносят много страданий живущим в этом мире существам. Даже мы сами часто становимся подобны им и совершаем действия, воистину достойные демонов, принося неимоверные страдания окружающим. Нужно умиротворить могущественных духов и спасти себя от пропасти животных состояний. Все существа обладают страхом, но единожды испугавшись, все равно не меняются и продолжают свои привычные действия. Мощные природные силы или магические существа (тиб.: 'byung po) тоже знают чувство страха и смятения. Если их умиротворить через собственный страх и ввести их в состояние блаженства, то я затрудняюсь даже перечислить благие качества, которые человек обретает. Это метод умиротворения без амулетов, магии, мантр и прочего. Притянув их крюком любви и сострадания, устроить для них праздник теплой плоти и крови, затем, когда они умиротворяются, насытившись, указать им путь к озарению полной свободы. Это суть учения нищей йогини Мачиг Лабдон.
Важнее помочь одному человеку, чем ста животным. Важнее помочь одному монаху, чем ста обычным людям. Важнее подвести одного к вратам учения через печаль и желание освобождения, чем жалеть сотню банально живущих людей. Важнее помочь одному умному человеку, чем ста глупцам. Важнее помочь одному ищущему всеобщего блага, чем сотне ищущих свою выгоду. Важнее помочь одному говорящему, способному понять значение Слова, чем ста бессловесным животным, живущим в неведении. Важнее помочь одному Гецулу, чем ста Гененам. Важнее помочь одному Гелону, чем ста Гецулам. Важнее помочь одному человеку постичь Праджняпарамиту чем помогать ста Гелонам. Поднести своё тело важнее, чем подносить сотню вещей. Важнее провести семь дней на месте силы, совершая практику Чод, чем сто дней сидеть в монастыре, читая мантры. Важнее проявить любовь к гневным и могущественным духам, чем постоянно пребывать в состоянии самовлюбленности. Важнее обрести хоть на миг состояние отречения от сансары и осознание непостоянства всего материального, чем заботиться о суетных вещах этой жизни. Важнее победить цепляние за эго, чем победить сотню духов из иных миров. Мимолётное видение отсутствия эго важнее, чем сто лет практики, потакающей эго. Важнее вспомнить хоть на миг о смерти, чем сто лет учиться и проповедовать, желая славы и учености. Важнее вспомнить хоть на миг намерение помощи всем живущим и жить, творя благо, простой жизнью, чем сто лет практиковать дхарму и добродетель, желая славы, мудрости и чистоты для себя.
Что обычно делают люди, когда заболеют или чем-то сильно обусловлены? Они собирают подношения и зовут мастера по магическим ритуалам, какого-нибудь бонпо. Бонпо приходит и делает гадание, читает знаки и говорит: "Да, вашей болезни можно помочь", и затем приказывает забивать невинных животных для ритуала выкупа жизненной силы. Проливается кровь, совершается церемония. Бонпо снова читает знаки и объявляет: "Ваша жизнь вне опасности".
Убито невинное существо, на основе каких-то темных знаков говорится, что болезнь ушла, ее условий больше нет или они отброшены. Это очень неверный способ практики и видения для глупцов, привязанных к текущей жизни. Это следствие неверного понимания природы всех дхарм.
Лучше собранные подношения, пищу и одежду поднести Трём Драгоценностям и попросить благословения, умиротворяющего болезни и обусловленность, просить об очищении препятствий этим обретется добродетель. К больному лучше привести умелого врача и лечить нужными лекарствами. Это правильный обычай, общий для всех народов Индии.
Я, нищая йогини, говорю вам, что когда придет время умереть, вы не сможете взять ничего из того, что вы так любили и лелеяли, даже свое любимое тело вам придется оставить здесь. Если освободиться от цепляния к внешнему и внутреннему, то нельзя найти причины, которые держат нас здесь. Нужно превратить все в пищу на духовном пути, не жалея даже свое тело и жизнь, поднести его желающим. Когда вы сможете поднести свое тело, то что говорить о привязанности к вещам и славе вы выбросите их, как прах! Встречая болезнь и обуславливающие ситуации, пребывать в состоянии видения отсутствия эго и побеждать ситуацию силой самадхи, для этого не нужны никакие лекарства, магические ритуалы и прочее. Это учение нищей йогини Мачиг Лабдон. Говорить о пользе всех живых существ и не желать совершать даяние тела и собственности, желать только покоя и блаженства для себя, разве это не характерная черта нынешних практикующих? Как Благословенный в прошлом совершил реальное подношение своего тела без всякой жалости к себе, разве не ощущаются последствия этого поступка до нынешнего дня? Но нынешние практикующие говорят, что не нужно совершать таких поступков. Видимо, они не знают предсказаний самого Будды об этом. Они живут в покое и довольстве, погруженные умом в текущую жизнь, и не подозревают о возможности такого поступка. Разве это не омраченность Марой? Все, кто только говорят о Дхарме и хотят следовать учению нищей йогини, должны совершить это даяние. Это мое учение освобождения от страданий. Я совершила такое даяние, запомните это, дети мои. Я отдала все: тело, собственность, богатство, энергию благих дел без всякой жалости к себе для помощи всем живым существам.
Я чиста и незапятнана желанием личной выгоды, даже с кончик волосинки этой грязи нет на мне. Я обрела уверенный ум. Любовь, Сострадание и Бодхичитта не пустые слова для меня, я слилась с ними воедино, и я называю это Священной Дхармой практики Чод. Именно это называется махаяной. Именно это именуется великим путём бодхисаттв. Это источник, откуда пришли все великие Сиддхи. Отсюда приходят все Татхагаты. Это учение, способное освободить из темницы круга сансары. Достижение нирваны через учения хинаяны, которые направлены на личное освобождение, оставив всех живущих в этом мире, является весьма тяжёлым путём. Они напоминают мне звезды в великой тьме или горящие факелы и светильники. Они познали собственный свет, но их сил недостаточно, чтобы осветить и разогнать тьму для всех.
Но когда семь скакунов колесницы солнца появляются над линией горизонта, это напоминает мне приход Татхагаты. Моё учение Чод Махамудры это солнце Махаяны, встающее на небесах. Оно способно рассеять темноту неведения.
Вселенная, живые существа, все дхармы не являются реальными, здесь нет ни одной реально существующей пылинки. Природа того, что мы воспринимаем, пуста. Это называется учением Махамудры. Познавший это должен постепенно привыкать к знанию, применяя знание пустоты в действии через дисциплину йоги. Необходимо использовать силу системы каналов, токов и капель энергетического тела. Затем, опираясь на благородную Праджню (Кармамудру), должен принять путь великого блаженства и в бесконечной радости раскрыть все силы и возможности своего физического тела. Таково значение Кармамудры. Такой человек в тайне практикует все благие качества и при этом не нарушает свои внешние общечеловеческиие обязанности. Таково значение Самаямудры. Тот, кто не питает привязанности к этому состоянию великого блаженства и видит пустоту этого пламени, достигает Махамудры союза пустоты и блаженства. Такой человек свободен от омрачений страстей и эмоций и видит весь воспринимаемый мир, как иллюзорный, как пустоту, как сновидение, как мираж. Таково значение Махамудры союза пустоты и ясности.
Но та Махамудра, которую я сейчас вам разъясняю, есть Махамудра пустоты и видения. Значение первого слога "Чаг" символ объективного мира, второго слога "Джя" символ его пустой природы, отсутствие истинной реальности явлений (по тибетски Мудра это "Чагджя"). Все дхармы великая пустота, их природа не создана реально. Стать неделимым с пустотой таково значение термина "слияние" (тиб.: zung 'jug).
Этот объект постижения есть внешняя Махамудра. Человек, практикующий йогу, прозревает и видит отсутствие независимой природы у внешней и внутренней реальности. Достигнув прозрения через вхождение токов энергии сознания в центральный канал, человек имеет особый опыт блаженства, ясности и пустоты. Он познаёт в нём настоящее, прошлое и будущее, познаёт все феномены бытия и распространяет свет во все концы Вселенной. Он не зависит от учений и слов и свободен от споров. Светом своих достоинств он усмиряет и умиротворяет множество людей и существ иного мира. Обладающее такими качествами в полной мере, моё учение называется Чод Махамудры.
Вот в чем принцип, глубина и особенность моего учения и его отличие от других учений.
Некоторые обычные люди, немного попрактиковав, называют Махамудрой ясность и пустоту, эти характерные черты сознания, как будто сознание может состоять из этих пустых элементов. Или называют Махамудрой отсутствие характерных признаков (т.е. ничто). Это учение весьма глупых и омраченных людей, не обращайте внимание на это, благородно-рожденные.
Все явления бытия собираются в центре единой природы сознания. Если осознать центр (середину) единого сознания, то этим познаешь центр всех явлений бытия, поэтому моё учение есть Махамадхьямика (Великая Середина). Моё учение это учение результата или Великое Совершенство (Дзогчен, Маха-Ати), ибо все явления бытия, как сансара, так и нирвана, есть единая, совершенная природа сознания. Ибо, если осознать совершенство единого сознания, то познаешь и совершенство всех феноменов бытия. Поэтому моё учение есть Дзогчен. Вам нужно понять это, дети мои.
Так говорила Мачиг, разъясняя своё учение слушавшим её ученикам. Затем она вместе с Тоднен Самдубом покинула снежную гору Шампо и отправилась в местность Сакар Нол Тан, где они жили в течении месяца. Там были записаны разъяснения Мачиг Лабдон, касающиеся учения Праджняпарамита сутр. Книга называлась "Лунный свет, прогоняющий тьму" (тиб.: zla 'od mun sel).
Самая Джя Джя Джя!


Глава IV. Боги и демоны.

Йогин Гангпа Мугсанг однажды спросил великую матерь:
О Мачиг, вы часто употребляете слово "Мара" (тиб. bdud), откройте же нам его значение и разъясните формы, в которых проявляется Мара?
На этот вопрос Госпожа всех йогов и йогини ответила следующим образом:
Слушайте внимательно, благороднорожденные, я разъясню вам, чем является Мара и проясню для вас его характерные признаки.
Говоря "Мара", люди обычно подразумевают жуткое на вид создание устрашающей формы и огромных размеров, Владыку Тьмы. Но оно не существует в реальности. Истинный Мара – это всегда нечто препятствующее достижению полного освобождения. Поэтому наши любимые, родственники и другие близкие иногда могут стать этим Марой, но нет Мары сильнее и могущественнее, чем цепляние за эго (тиб.: bdag 'dzin). До тех пор, пока цепляние за эго не отсечено, все проявления Мары активны в человеке. Мара всегда поднимает голову снова и снова. Очень важно при помощи особого метода умело отсечь этого Мару цепляния за эго. Мара состоит из трех, иногда из четырех аспектов, которые должны быть отсечены. Как же называются эти четыре формы?
Это Осязаемый Мара (тиб.: thogs bcas bdud), Неосязаемый Мара (тиб.: thogs med bdud), Мара Самодовольства (тиб.: dga' bro bdud), Мара Сомнения (тиб.: snyems gyi bdud) таковы четыре формы Мары, происходящие от цепляния за эго.
Осязаемый Мара проявляется, например, когда глаз видит прекрасную форму и это вызывает привязанность, а если форма отвратительна, то это вызывает отвращение. То же относится к ушам, носу, языку, коже и ко всем объектам органов чувств: видимому, слышимому, обоняемому, вкушаемому и осязаемому. Любя хорошее и чувствуя отвращение к плохому, мы прикрепляем себя к хорошему и плохому, что и называется Марой двойственности. Двойственное восприятие вот истинная основа, которая приносит вред. Именно эта двойственность осязаемо заслоняет от органов чувств истинную реальность, являясь причиной, намертво держащей нас в круге сансары, поэтому ее называют Марой. В нее упираются всем телом и всеми чувствами, поэтому ее называют Марой, который осязаемо заслоняет истинную реальность от прямого восприятия. Поэтому Марой называют двойственность восприятия, добро и зло, плохое и хорошее. Отсеките эту обусловленность, благороднорожденные. Сущность того, что мы видим своими глазами, пуста, и природа его не состоит из конкретных элементов. Привыкайте видеть эту пустотную природу, где нечего любить и ненавидеть. Эти воспринимаемые дхармы невозможно уничтожить, но не цепляйтесь за их конкретность. Воспринимая, не обуславливайтесь воспринимаемым, освободитесь от видимого, благороднорожденные. Также, от слышимого, обоняемого, вкушаемого и ощущаемого. Запомните эти разъяснения Осязаемой формы Мары и правила самоосвобождения от нее, благороднорожденные.
Слушайте далее, дети мои. Неосязаемый Мара не так реален для органов чувств, как предыдущий, но кто скажет, что его нет? В нашем уме рождаются бесчисленные понятия о плохом и хорошем. Цепляясь за понятия о дурном, мы пугаемся и видим демонов (тиб.: 'dre). А если в нашем уме происходят дивные явления, мы привязываемся и цепляемся за них, называя это божеством (тиб.: lha). Таким образом мы обуславливаемся добром и злом. На основе этой фундаментальной обусловленности (тиб.: gdon) ум опутывается различными клешами. Хотя клеши не воспринимаются так очевидно и осязаемо, как объективный мир, они приносят вполне конкретный вред, являясь движущей силой всех неблагих действий. Не воспринимая клеши объективно, мы не можем коснуться их руками, поэтому их называют Неосязаемым Марой. Божеств мы считаем добром, демонов мы считаем злом, но все это лишь ум, привязанный к двойственности. Его природа изначально в своей основе не имеет ни пылинки реального. Осознайте пустую природу, свободную от корней и не имеющую основы. Не нужно стремиться подавить восприятие, непрерывно возникающее в сознании. Не старайтесь подавить разнообразие понятий о плохом и хорошем, но осознайте их и не обуславливайтесь ими. Какие бы образы, воспоминания, мысли ни возникали, все они пребывают в уме, осознаются, и не нужно цепляться за них. Какие бы явления ни возникали в ясной природе великого пространства природы ума, они как волны в безграничном океане. Поэтому пусть там будут любые мысли о плохом и хорошем, не вмешивайтесь, не исправляйте их, и они уйдут сами в себя это действие называется затмением Неосязаемой формы Мары (тиб.: thogs med bdud gu'i zil поп). Уничтожив привязанности ума, находиться в полностью расслабленном состоянии, в неподвижности тела и сознания это называют самоосвобождением от Неосязаемого Мары, о благороднорожденные.
Мара Самодовольства это поглощенность возникшим чувством удовольствия, уюта и радости, обусловленность своими мыслями в этом новом состоянии ума. Причинами этой самозацикленности могут стать известность и богатство среди людей, вызывающие давку и суету вокруг, видение лика божественного идама, умение своей энергией или словом подавлять демонов и силы обусловленности, умиротворять боль, рождение необычайных переживаний в потоке сознания, пророческие сновидения, способности ясновидения, ощущение силы, пылания, блаженство физического тела, энергии и сознания, невольное привлечение богов, демонов и людей, которые делают богатые подношения, возносят хвалу, прислуживают, и многие другие подобные причины. Порождая гордость, радость, довольство, они становятся препятствием на пути к полному освобождению. Поэтому такие препятствия называют Марой Самодовольства. Какие бы новые способности не проявились, нужно увидеть недвойственность сознания и воспринимаемого мира и не привязываться к новым способностям. Этот ум, пребывающий в самодовольстве, нужно превратить в объект изучения и увидеть его вечную нереальность разве не это является освобождением? Нужно увидеть и осознать все происходящее, как иллюзию и сон. Этот ум, загордившийся своими новыми качествами, и все его объекты являются великой пустотой за пределами размышлений и ограничений. Пребывайте в этом состоянии пустоты, свободном от границ, благороднорожденные. Все происходящее похоже на иллюзию, привыкайте видеть это, дети мои. Если принять все происходящее на пути как сон и иллюзию, то Мара Самодовольства будет отсечен. Помогайте живым существам, находясь в видении иллюзорности мира, благороднорожденные!
Далее Мара Сомнений корень всех предыдущих форм Мары, ибо все они сходятся на сомнении. Чрезвычайно важно отсечь этот корень сомнений. То, что называется сомнением, и есть цепляние за эго, причина потерянности в круге сансары и корень всех ошибок. Сомнение, действуя через цепляние за эго, не дает обрести состояние полного освобождения. Сомнение оплело нас и поэтому его называют Марой Сомнения или Марой Цепляния за Эго. Питая привязанность к тому, что не имеет эго, как к имеющему его, сознание опутано клешами, и в уме рождаются "плохие" и "хорошие" мысли, все сомнения порождаются цеплянием за истинность эго. Субъект и объект, эго и цепляние к нему, все эти явления не обладают независимой реальностью, они не истинны. Откройте это в состоянии изначальной мудрости, познающей себя. Корень цепляния за истинность эго берет начало от объектов. Не порождая по отношению к ним "плохих" и "хороших" мыслей, освободись от всех рамок, накладываемых мышлением, эмоциями, волей, желаниями разве не это является освобождением? Не одевайся в одежды ума, не вовлекайся в ум, цепляющийся за Я. Будь свободен от силы и движения эмоций и их ситуаций. Ясно познай состояние свободы от двойственности внутреннего и внешнего. Освободись от сомнений и цепляния за истинность в состоянии чистой осознанности (тиб.: rig pa), без поглощенности чем бы то ни было.
Встреча с сущностью, подобной пространству, называется отсечением Мары Сомнений. Если отсечь этот вид Мары, то освобождаешься от всех форм Мары и от пяти клеш одновременно. Поэтому, где есть эго, там есть Мара, где нет эго, там нет Мары. Следовательно, где нет эго, там нечего отсекать, нет страха, нет ужаса, нет границ, поэтому эта изначальная мудрость и чистая осознанность охватывает все постижимое, полностью раскрывая возможности разума. Это и есть результат освобождения от четырех форм Мары.
Это было разъяснение четырех форм Мары, о благородные дети мои. Если отсечь четыре формы Мары, самоосвободившись от них, то достигается конечная реализация.
Счастливый Гангпа Мугсанг, имеющий особую карму, и все остальные, сохраните в уме то, что я сказала вам. Усердствуйте в практике и несите помощь живым существам.
Эх, дети мой, эх! такие слова молвила Мачиг своим счастливым ученикам.
И снова Гангпа Мугсанг обратился с вопросом к госпоже всех йогинов и йогини:
О Мачиг, как же отсекаются эти Мары постепенным путем или сразу все формы одновременно? Существует ли в этом порядок?
В ответ на этот вопрос она сказала:
Осязаемая форма Мары и Неосязаемая форма Мары это Мары времени причины. Мара Сомнений это Мара времени пути. Мара Самодовольства это Мара времени плода. Тот, кто не пал в эти бездонные ямы и находится на стадиях накопления и применения (тиб.: tshogs lam, spyor lam), еще не освободившись от обусловленности объектами чувств, у таких практиков на этих этапах пути опора на физическое выражена сильнее, чем опора на сознание. Практикующий стремится избежать страданий этого мира, но невольно подвержен им. У него нет в это время способностей ясновидения и магических сил. Поэтому он упирается в конкретность этого мира предметов и четырех стихий. Во время прохождения по этим двум первым стадиям пути очень трудно найти силу отсечь конкретность Осязаемого Мары. На этих этапах очень важно практиковать упражнения ума (тиб.: bio spyong). Затем, когда первая земля бодхисаттвы достигнута, опора на сознание становится сильнее опоры на физическое. Сила ясновидения и магические способности дают возможность реально отсечь привязанность к этому миру предметов, его пропастям, оружию, ядам, четырем стихиям, всем формам Осязаемого Мары. В это время тело и другие "конкретности" становятся иллюзорными. Но все же, достигнув освобождения от привязанности к названиям реальности, нужно продолжать аскезу до достижения состояния Будды. Какие бы трудные деяния человек не совершал, на этих этапах его тело и сознание не страдает, ибо он отсек на стадии применения Неосязаемую форму Мары и постиг, что боги и демоны, игра магических сил, боль и страдания, любовь и ненависть, все восемь дхарм оков этого мира есть лишь воспринимающий ум (тиб.: tshor ba'i sems). Если применить сильное противоядие против клеш, то, даже не обретя первой земли бодхисаттвы, появляются силы достичь Отсечения. Действительно необходимо отсечь все. Поэтому тот, кто вступает на путь практики Чод, отсекает вместерож-денное цепляние за эго и неведение, корень всего отрицательного, основу появления всех понятий, ошибочное состояние ума, пребывающего во тьме, через достижение изначальной мудрости самопознания (тиб.: rang rig ye shes). Вступая на путь Дхармы, очень важно познать, что цепляние за эго это корень всех сомнений и неведения.
Во-первых, пробудись от неведения, не приступай сразу к практике отсечения, а сначала постоянно упражняй свой ум в осознании отсутствия эго тогда корень сомнений цепляние за эго начнет таять, а высшее осознание (тиб.: shes rab) начнет раскрываться. Так, постепенно двигаясь через стадии накопления и применения, отсечешь Мару Сомнений. В это время рождаются новые способности. Если Мара сомнений не отсечен, то не будет сил пройти десять земель бодхисаттв.
С первого момента вхождения на путь и до стадии видения (тиб.: mthong lam) необходимо отсекать Мару Сомнений. Даже достигнув стадии видения, на которой нет грубых клеш и цепляния за истинность, нужно упражнять ум вплоть до достижения земли Будды.
Так называемое сомнение имеет два аспекта: сомневающегося и само сомнение.
Сомневающегося и неведение необходимо подавить, как корень цепляния за истинность явлений. Подавляет их изначальная мудрость самопознания, осознающая и неведение, и сомневающегося. Эту Изначальную Мудрость не нужно подавлять. Ха, Ха, Ха!!! Даже если вы захотите подавить, то это невозможно, ибо сущностью сомневающегося является чистая осознанность (тиб.: rig pa'i ye shes) и изначальная мудрость. Придет особый опыт понимания отсутствия эго. Когда придет это знание, то радость и новые способности (тиб.: yon tan) начнут нарастать, как луна в начале месяца. Тогда важно не попасть под влияние Мары Самодовольства и, как ранее было сказано, принять на пути все как иллюзию и сон и использовать свои новые способности на благо всех живых существ. Эту радость не нужно подавлять. Ха. Ха, Ха!!! Даже если захотите подавить, то ничего не получится. Это напоминает встречу влаги и тепла, когда сами собой рождаются цветы, и их невозможно остановить. Когда рождаются новые способности и наполненность энергией во всей своей пышности, не нужно пытаться останавливать это состояние. Что бы ни являлось примите это на пути как иллюзию и сновидение. Это есть подавление Осязаемой и Неосязаемой формы Мары. Сомневающийся и Самодовольство это подавляемое. Когда доходят до стадии плода, то освобождаются от подавления и подавляемого, мои благородные дети.
Так говорила Мачиг.
Гангпа Мугсанг вопрошал вновь:
О Мачиг, проясните нам свойства Мары и совпадает ли этот термин по значению с термином "боги и демоны"? Есть ли другие значения термина "боги и демоны"?
Мачиг отвечала на вопрос:
Слушайте, благороднорожденные. То, что называют богами и демонами, это же и является Марой. Но термин имеет и другие значения. Существует шесть различных значений этого термина:

1. божества и демоны в общеупотребительном смысле;
2. природа богов и демонов;
3. преувеличение в богов и демонов необычных явлений и видений;
4. вместерожденные боги и демоны;
5. божественная и демоническая сила кармы;
6. окончательное значение термина "боги и демоны".

Из всех шести значений термина только шестое значение является окончательным объяснением богов и демонов. Боги и демоны в этом значении окончательны и не могут поменяться местами, перейти друг в друга. В предыдущих значениях эти две стороны перетекают друг в друга: то, что было божественным, может стать демоническим, и наоборот.
Итак, первое: боги и демоны в общеупотребительном значении.

Все живущие в этом мире знакомы с таким значением этого термина. Обычно мы называем божественным все прекрасные явления, объективную красоту этого мира, вызывающую радость и светлые чувства, все притягательное для нас. Если же мы видим перед собой нечто отвратительное, вредоносное, угрожающее нашей жизни, то называем это демоническим. То, что приносит пользу и поддерживает нас, мы называем божеством, а то, что угнетает и вредит нам, мы называем демоном. То, что все живущие в этом мире называют богами и демонами
это следствие их темноты неведения, такое употребление термина бессмысленно. Ибо прекрасное может вредить, а отвратительное приносить пользу, или сначала приносить пользу, а затем приносить вред, или сначала быть вредным, затем быть полезным.
Объект нашей привязанности и любви, как божество, может приносить вред. Объект нашего отвращения и страха может приносить пользу. То, что мы называем божественным и демоническим, не имеет точных границ, привязываться к этому с точки зрения пользы и вреда, доброго и злого
это преувеличение обычных людей, живущих в этом мире. Поэтому практикующие учение Чод не должны называть богом или демоном явление, рассматривая только его внешнюю сторону. Никогда не называйте необдуманно плохое демоническим, а хорошее божественным, лучше осознайте смысл и примите это как путь.
Далее: природа богов и демонов.

В этом смысле термин "божество" имеет два значения:

1) сансарическое божество (тиб.: 'jig rten pa'i lha);
2) божество за пределами сансары (тиб.: 'jig rten las 'das pa'i lha).

Второй тип божеств за пределами сансары также имеет два аспекта:

1) за пределами причины и следствия и ушедшие из сансары;
2) не ушедшие из сансары.

Божества за пределами причины и следствия и ушедшие из сансары это, например, Великий Ваджрадхара, Будды десяти сторон, Великая Матерь, Будда Амитаюс и другие божества, проявляющиеся в небесах Аканишты вместе со своими свитами.
В этом мире страданий пребывают Будда Шакьямуни, великие бодхисаттвы Авалокитешвара, Майтрейя, Ваджрапани, Манджушри, они не покинули этот непостоянный мир, но они
божества, свободные от сансары, они освободились от закона причины и следствия.
Что касается сансарических божеств этого непостоянного мира, то это существа из Мира без форм, из Мира форм и Мира страстей.
Оба эти вида божеств называют божествами в силу их природы.
Далее те, кого называют демонами в силу их природы. Это известные всем существа из мира без форм, гордые, могущественные, магические и невообразимые. Они могут проявлять свою силу и приносить вред живым существам. Например, демоны, обладающие формой, такие как слуги Ямы
Царя мёртвых, существа класса "Дуд" ("Тёмные силы") (тиб.: bdud), класса "Цен" ("Воинствующие силы") (тиб.: btsan) и прочих восьми классов. Всех их, могущих принести вред, называют демонами. В сознании всех живущих в мире непостоянства эти восемь классов существ всегда предстают как существа вредоносные, поэтому их называют демонами в силу их природы.
Но если делать различные подношения и совершать благие поступки, то восемь классов (тиб.: dregs pa sde rgyad) могут помогать живым существам в этом мире. Поэтому их также называют и божествами, а если они вредят, их называют демонами. Таковы воззрения обычных людей, поэтому культурная традиция народов называет полезную сторону этих классов божествами, а вредоносную сторону
демонами, и это правильно с точки зрения их природы. Но практикующие Чод не должны воспринимать их таким образом. Ибо и любящие нас родственники, друзья, близкие, с точки зрения совершения уединения и практики Дхармы, могут быть препятствием, когда говорят нам: "Ты будешь в горах, в голоде и холоде, можешь заболеть, там никого не будет рядом, ты же весь окутан клешами, сиди лучше дома, мы здесь создадим тебе условия, ведь ты не можешь оставить нас умом", тогда они действительно превращаются в Мару на пути к освобождению и становятся препятствием к накоплению заслуг. Нужно осознать такую помощь и участие как Мару и демонизм.
Если к духам, которые гневаются и вредят нам, порождать сострадание, помня о своей ограниченности и долгах прошлого (тиб.: lan chags), порождать радость сопереживания, тогда они превращаются в божеств-союзников (тиб.: grogs po'i lha) на пути к Пробуждению. Не питай привязанности к сансарическим божествам. Если будешь привязан, то они же станут демонами и станут препятствием на пути, причиной заблуждения, потерянности в круге сансары. Не питай никаких иллюзорных надежд на этих существ. Направь
сознание на сострадание к восьми классам магических существ и на других живых существ. Они пребывают в сансаре, сделай их своей свитой, люби и заботься о них. Если, опираясь на них, будешь делать добро, то они будут божествами, если наносить вред, то они же будут демонами. Созерцай любовь к существам, которые вредят, отдай им без всякого сожаления свое тело и жизненную силу (тиб.: tshe srog), никогда не расставайся с состраданием к ним
это правило для практикующих путь Чод. Все боги и демоны по сути очень относительны, то есть название это очень относительно, нужно всегда смотреть в суть, не так ли?
Хотя такие явления случаются, не цепляйся за их истинность, ибо их природа не создана из чего-либо конкретного, познай это как проявление Абсолюта.
Третье: преувеличение необычных явлений и видений в богов и демонов.

Простые люди склонны проявлять очень сильные чувства радости и благодарности к божествам так называемой Белой стороны (тиб.: ghar phyogs gi lha), например, таким сансарическим божествам, как Салай Менцун (тиб.: са bla'i sman btsun) ("Чистый и лечащий дух Земли"). Они говорят о них, как о источнике всех благ и вреда в этом непостоянном мире. Если вдруг посреди зимы где-то расцветут цветы, а также проявятся другие невиданные явления в этом духе, это могут быть небесные явления, радужный свет, тела, формы или видение нечеловеческих существ (тиб.: mi ma yin) наяву, получение от них указаний и т.д., если считать все это чудом, говорить: "О, это сиддхи! О, это знаки счастья, это божество, это сила",
это обычное людское преувеличение до размеров божественного случаев таких видений.
А если вдруг посреди зимы появятся змеи, черепахи, пауки и прочие твари и кто-то увидит нечто ужасное, какие-то зловещие знаки, все это простые люди называют демонами, боятся этого, испытывают чувство неудобства. Они преувеличивают их вредоносность, поэтому это называется "преувеличением в демонизм". Хотя простые люди по настоящему привязаны к этому, практикующие Чод не должны считать все эти явления божественным и демоническим
, как только увидели их, не разобравшись в их природе. Практик Чод не должен поддаваться радости или страху в таких ситуациях, но должен пребывать в состоянии покоя и равновесия. Тогда все это не принесет ни вреда, ни пользы, а освободится в самом себе. Тот, кто не понимая этого, увидев такие явления, цепляется за рассуждения о богах и демонах, тот входит в противоречие с моим учением. Это нужно отсечь и понять природу явления, затем развивать такое знание, благороднорожденные.
Четвёртое значение : вместерожденные боги и демоны.

Когда проявляются пять изначальных мудростей в чистом видении (тиб.: dag snang), познающем себя,
это называют божественным. Когда же проявляются пять клеш из цепляния за эго по причине неведения это называют демоническим.
Изначальная мудрость, познающая себя, нерожденная Дхармакайя и клеши, цепляющиеся за эго, состояние неведения
всё это аспекты нашей вместерожденной природы, содержащей в себе эти противоположности. Это называют вместерожденной божественностью и демонизмом. Эту вместерожденную божественность и демонизм большинство обычных существ не осознают, поэтому каждый из них внезапно покрывается грязью омраченности ума и совершает отрицательные действия, накапливая карму, причину невообразимых ситуаций сансары. Они привязаны к этому потоку омраченных действий навечно, поэтому корнем всего зла является цепляние за эго. Если не исследовать и не познать это цепляние за эго противоядием ясного света и огнем изначальной мудрости и праджни, то существо снова омрачается силою общей кармы и общих действий. Мы снова и снова привязываемся к объектам как к плохим и хорошим, вредным и полезным, называя их богами и демонами это полное неведение, благороднорожденные.
Нужно уметь различать вместерожденную божественность и демонизм. Этот пылающий свет пяти изначальных мудростей, обладающий четырьмя формами высшего сознания (тиб.: shes rab) своей вместерожденной сути есть противник, рассекающий неведение. Эта изначальная мудрость, познающая себя
победитель неведения и цепляния за эго. Большинство обычных существ силой неразличения вместерожденной божественности и демоничности своей природы не различают положительные и отрицательные действия. Поэтому они вовлекаются в действия, порождающие причину нового витка круга сансары. Поэтому практикующему Чод нужно очень четко различать два аспекта собственной природы.
Изначальной мудростью, познающей себя, нужно убедиться в отсутствии эго. С самого начала чистая осознанность и изначальная мудрость Дхармакайи и грязь неведения и цепляния за эго пребывают в нас нераздельно (тиб.: dbyer med) друг от друга. Поэтому это называют вместерожденной природой. Это не произошло от каких-то причин или условий, а является саморожденным (тиб.: rang byung) (естественным) явлением. С самого начала все так и было, независимо от чьего бы то ни было желания. Когда кто-то не изучает, не познает эту вместерожденность, то она кажется двойственной. Если исследовать эту вместерожденность, то видна ее неделимость, подобно отражению луны в воде. Но два аспекта вместерожденности обладают разной сущностью, поэтому их необходимо различать и это зависит от Учителя, обладающего восемью качествами. Я объяснила вам сейчас суть вместерожденной божественной и демонической природы реальности.
Далее пятое : божественная и демоническая сила кармы
.
Здесь также имеются два аспекта:

1) общая саморожденная карма (действия);
2) частная карма, в силу различных деяний приводящая к разным формам существования.

Итак, первое: саморожденная карма это четыре стихии, четыре времени года, день и ночь, рождение и смерть, болезнь и здоровье, юность и старость, упадок. Первая из четырех стихий стихия Ветра (ток, волна, дыхание, пульс и т.д.), его природа вечное движение, саморожденное, естественное движение, поток. Ветер есть фундаментальная основа всего сущего. Стихия Воды есть природа текучести, соединения и влажности. Она собирает все воедино. Далее стихия Огня, он дает рост, тепло, силу, доводит все до созревания. Стихия Земли это твердость, устойчивость. Она опора всего. Когда эти четыре существующие стихии спонтанно создают все прекрасные явления сансары, тогда их называют Богом. Когда они не гармонируют, то бывают великие несчастья, и тогда их называют Демоном. Лето божественное, зима демоническое, осень божественное, весна демоническое, день божественное, ночь демоническое, рождение божественное, смерть демоническое. Здоровье и удобства тела и ума божественное; болезнь, неудобство, напряжение демоническое. Раскрытие сил, юность божественное; старость, упадок сил демоническое. Все живущие в этом непостоянном мире находятся в этих рамках. Оно истинно, ибо происходит от мощи саморожденной всеобщей кармы. Поэтому это называют божественной и демонической силой общей кармы. Четыре стихии это результат общей кармы всех живых существ Вселенной. Осознайте саморожденную природу этого, дети мои.
Второе : божественными дверями в разные миры являются родители, которых дала карма и которые являются причиной нашего тела. Это также святой Учитель, дающий установку к освобождению. Все это зависит от личной кармы индивидуума, и поэтому родители и Учитель являются персональными божествами.
Силой кармы родители могут быть богатые, бедные, знатные, простые, прекрасные, безобразные, добродетельные и грешные
таковы причины различия людей. Но все это не имеет четких границ и определений, все зависит от места и ситуации. Родители, друзья, наставники, все что мы любим и чтим как полезное, могут меняться местами, вступать в конфликт, изменяться это основа радости и печали. Наши любимые и близкие после смерти могут стать нечеловеческими существами, приносящими вред, и стать демонами. Также и наоборот: те, кто были нашими врагами, после смерти могут стать нашими божествами-союзниками. Все живущие в шести мирах сансары когда-то уже были нашими родителями, поэтому осознайте, что нет постоянных демонов и постоянных божеств, а есть лишь время и обстоятельства и различные привязанности сознания, порождающие богов и демонов для вас. Осознайте все как итог накопленной кармы. Не поддавайтесь печали и унынию, встречая тяжелые обстоятельства. Будучи идущими в рост, не поддавайтесь гордости, ведь это знаки неосознания закона причины и следствия. Если привязываться к результатам собственной кармы как к богам и демонам, то это прямой путь в дебри сансары. Осознайте как ошибку такое видение обычных людей, цепляющихся за понятия о добре и зле, возникающих как результат их личной кармы. Осознайте всех живущих как своих родителей, направьте ум на это, помните о вашем долге перед родителями, уничтожьте гнев, развивайте любовь и сострадание. Это суть традиции Чод, дети мои. Нечеловеческих существ, свирепых и злобных, жаждущих плоти, крови и жизненной силы, очень много. Особенно тех из них, которые вредят нам, мы называем демонами, но они же когда-то, бессчетное множество раз, были нашими любящими родителями. Перейдя в другой мир, они не осознают и не помнят ничего из прошлой жизни, в силу плохой кармы имеют злобные намерения по отношению к нам. Осознав их близость к нам, для спасения их от ужасной участи и страданий, породите намерение отдать им без всякой жалости к себе свое тело, кровь, дыхание и жизненную силу и направьте ум на любовь и сострадание к ним. Тогда они получат удовлетворение и встанут на путь к освобождению от сансары. Если не удается удовлетворить их таким способом, нужно применить мирные и свирепые практики. Если и это не помогает, то нужно их умиротворять только через свирепые практики. Если и здесь неудача, то нужно действовать через применение свирепого са-мадхи в действии. Когда они будут умиротворены, их нужно подвести к вратам практики священной Дхармы. Если применять свирепое самадхи в действии к вредоносным силам через гнев с корыстными целями, это явится причиной страданий как для нас, так и для них. Это противоречит принципам моего учения. Поэтому применяйте свирепые практики только для общего блага, это не будет нарушением принципа Чод.
Например, наш Блистательный Защитник, изначальная мудрость в форме Махакалы, проявляет свои устрашающие образы для умиротворения свирепых созданий и для их освобождения. В этом нет никакого вреда для живых существ. Для того, чтобы освободить от страданий живущих и поставить их на путь к освобождению, он, приняв такую форму, устрашает и усмиряет своих детей. Поэтому, подобно Макахале, дети мои, совершая благо для всех, не загрязняйтесь корыстными целями. Не делите на богов и демонов судя по внешности, а делите по поступкам, хотя нелегко сделать это. Есть прекрасные создания, с приятными повадками, но они могут вредить сознанию и поэтому они являются демонами. Есть ужасные создания, пугающего вида, но они могут быть очень полезны на пути и поэтому они являются божествами.
Нечеловеческие создания будут очень рады и станут вашими верными божествами и союзниками, будут создавать вам условия для практики на пути. Поэтому их называют бого-демонами, ибо они могут быть как теми, так и другими. Осознайте их неразделимость, дети мои. Переходя из жизни в жизнь, они могут быть всеми богами и демонами сансары. Для помощи живущим многие божества изначальной мудрости являют свои устрашающие формы, окруженные свитой из черных птиц или шакалов. Если их видит обычный человек, то он может это божество изначальной мудрости принять за демона.
Все они порождены силой кармы, и поэтому их называют божественной и демонической силой кармы. Осознайте эту истину, дети мои. Осознайте отсутствие независимой реальности этих явлений. Уничтожьте обусловленность ими.
В одиночестве, в пустынных долинах или горах, без всякой жалости к себе, превратите свое тело и жизненную силу в пищу для богов и демонов и вершите для них благо, войдите затем через силу слога ПХАТ в состояние неподвижности (тиб.:
spros bral).
Шестое: окончательное значение термина "боги и демоны ".
Совершенный Будда, истинно преодолевший сансару, есть окончательное Прибежище для всех желающих освобождения. Он обладает способностью спасти из океана страданий сансары, поэтому он является окончательным божеством. Другие божества
божества сансары не имеют способности спасти от цикла рождений и смертей, поэтому они не являются окончательным Прибежищем. Иногда они могут быть полезны, но они не могут принести окончательную пользу, поэтому они не являются божествами в окончательном смысле.
Термин "демон" в окончательном значении
это сансара в особенности три низших мира бесконечного страдания. Их обитатели не имеют возможности практиковать путь к освобождению.
Поток их тела и сознания непреодолим, поэтому эти миры есть демонические состояния жизни. Двигайтесь к Прибежищу Трех Драгоценностей, как к истинным божествам, которые способны дать окончательную защиту от сансары.
Восемь классов могущественных духов, хотя и могут приносить вред, но не могут завлечь нас в три низших мира, поэтому они не являются демонами в окончательном смысле. Сансара вообще, а три низших мира в частности, являются окончательными демонами, ибо освободиться от них крайне тяжело. Осознайте таким образом окончательное значение термина "боги и демоны".
В особенности, божественное и демоническое проявляется в результатах кармы. Благое деяние
это божество, неблагое деяние это демон. Таковы неизменные божества и демоны, осознайте это, благороднорожденные.
Добродетельный человек
вот божество; неправедный индивидуум вот демон. Осознайте это так, дети мои. Кармические божества и демоны и окончательные божества и демоны это одно понятие. Они неделимы, другие варианты применения этих слов относительны и их нужно оставить. Окончательные и кармические божества — это цель практики, если не практиковать этих божеств, то это противоречит моему учению. Окончательные и кармические демоны это то, от чего нужно освободиться при помощи практики. Если не освободиться от них, то это противоречит моему учению, благороднорожденные. Нет других богов и демонов, кроме них. Все остальные значения не имеют четких границ и значений. Не различайте их. Будьте в гармонии со всеми. Осознайте их близость и родственность нам. Крюком любви и сострадания притяните их к себе и устройте им праздник плоти и крови. Осознайте их относительность, как было сказано выше, и практикуйте согласно этому.
Все это деление на богов и демонов подобно различию между чистой осознанностью (тиб.: rig pa) и неведением (тиб.: ma rig pa).
В абсолютном видении (тиб.: dod dam pa'i lta ba) нет никаких богов и демонов. Это неодетая в одежды обнаженная Истина. Осознайте это видение чистого пространства дхарматы (тиб.: chos nyid dag pa'i klong).
Йогины, которые осознали это, являются истинными практиками Чод. Они осознают внешние, внутренние, тайные и таковые уровни практики и созерцают так. Таким образом вершите благо для богов и демонов, благородно-рожденные. Не ослабляйте своей устремленности, не ослабляйте свое сострадание, не ослабляйте свое упорство, благороднорождённые!
Так ответила Мачиг на его вопрос.
И снова Гангпа Мугсанг вопрошал в следующих стихах:

Из пространства дхарматы, чистой и нерожденной,
Матерь явила Нирманакайю, как чудо рождения,

В обычном теле Пробужденный Ум.
Простираюсь у стоп Мачиг, вершащей благо живым!
Разъясните нам в совершенных словах
Суть того, что называют внешним, внутренним,
Тайным и таковым уровнями практики Чод.
Этим священным учением усладите наш слух!

С этими словами он и все ученики простерлись у ее ног. Мачиг отвечала:

Слушайте, дети мои: в этом учении
внешнее, внутреннее, тайное и таковое

эти четыре уровня есть как везде.
Сперва укажу четыре объекта для практики Чод.
Внешний объект для практики Чод
это различные опасные места (тиб.: gnyan sa) и знание их форм.
Внутренний объект для практики Чод
это болезни и силы обусловленности (тиб.: nad gdon).
Тайный объект для практики Чод
это рассуждения, мысли и восприятие сознания.
Таковый объект для практики Чод
это три яда и пять клеш.
Так практикуйте, дети мои.

Теперь о практике подчинения (тиб.: dbang bsdud).

Подчинение внешних богов и демонов достигается через освобождение от скованности клешами.
Подчинение внутренних болезней и сил обусловленности достигается через освобождение ума от привязанности к полезному и вредному.
Подчинение тайных эмоций и идей осуществляется через освобождение привязанности внимания (тиб.: dmigs bra) к отрицательному и положительному.
Подчинение на таковом уровне
это полное освобождение от обусловленности состояния ума.

Далее я разъясню вам четыре уровня отсечения сил обусловленности (тиб.: gdon gyi chod tshad).

1. Если нет страха при проявлении любых устрашающих игр обуславливающих сил (тиб.: gdon gyi cho 'phrul), то это внешний уровень отсечения.
2. Если любые проявления клеш, страдания, боль, болезни осознаются как карма, то это внутренний уровень отсечения.
3. Если нет обусловленности при проявлении любых "плохих" или "хороших" эмоций и мыслей, то это тайный уровень отсечения.
4. Если нет цепляния за эго при проявлении любых невиданных, желанных, ужасных и прочих явлений, то это таковый уровень отсечения.

Далее я разъясню вам три уровня победы над силами обусловленности (тиб.: gdon gui tshar tshad).

1. Если человек спокоен и гибок при любых проявлениях игры сил обусловленности, то это внешний аспект обычного уровня победы.
Когда боги и демоны проявляют почитание и преданность практику и он получает сиддхи, то это внутренний аспект обычного уровня победы.
2. Если человек достигает блаженства тела и сознания, успокоив и растворив мысли, силы обусловленности и болезни, то это тайный аспект обычного уровня победы.
3. Вхождение на путь, усиление веры и самоотречения, печаль, тоска от непостоянства жизни, пробуждение чувства любви и сострадания – это таковый аспект победы или победа начинающих практиков.

Знаки среднего уровня следующие:

1. Если человек не испытывает страха при любых ужасных ситуациях и явлениях — это средний уровень внешнего аспекта победы над обусловленностью.
2. Если человек пребывает в естественном состоянии (тиб.: ma bcos pa) и спокоен при любых болезнях и в любых обуславливающих ситуациях, страдании и боли, то это средний уровень внутреннего аспекта победы над демоном обусловленности.
3. Если человек самоосвобождается при действии любых клеш, то это средний уровень тайного аспекта победы над демоном обусловленности.
4. Если человек свободен от цепляния за эго, от привязанности к внешним и внутренним проявлениям сил обусловленности, то это средний уровень такового аспекта победы над демоном обусловленности.

Знаки высшего уровня:

1. Если человек преодолевает блеском своей силы (тиб.: zil gnon) все великие ужасы и свирепые игры сил обусловленности, то это высший уровень внешнего аспекта победы над демоном обусловленности.
2. Если человек не имеет сомнений при любых болях, страстях и обуславливающих ситуациях, то это высший уровень внутреннего аспекта победы над демоном обусловленности.
3. Если человек может использовать любые неблагоприятные явления, препятствия и ситуации, то это высший уровень тайного аспекта победы над демоном обусловленности.
4. Ясность и видение изначально чистой и пустой природы всех дхарм и отсутствия эго
это высший уровень такового аспекта победы над демоном обусловленности.

Теперь о значении термина "преодоление блеском своей силы" (тиб.: zil gnon).
Если достигнете чистого осознания природы ума, то это преодоление блеском своей силы внешних опасных мест.
Если освободитесь от озабоченности собой (тиб.: gces 'dzin), то это преодоление блеском своей силы внутренних обусловленностей и болезней.
Если освободитель от цепляния к истинному и неистинному, то это преодоление блеском своей силы тайных мыслей и эмоций.
Освобождение от ограниченности ума — это преодоление сансары блеском своей силы.
Вот принципы моего учения, выраженные в краткой форме для облегчения практики.
О счастливые дети мои, не забывайте их и сохраните в сердцах. Если хотите следовать мне, старой женщине, и верите в это священное учение, то стремитесь освободиться до того, как войдете в состояние бардо.

Так ответила великая йогини на вопросы своего ученика Гангпа Мугсанга.
Затем все ученики совершили обширную Ганапуджу в честь учения Мачиг Лабдон, во время которой все обрели чистое видение. Люди поднесли богатые дары, и они совершили в Лхасе большую пуджу. Красношапочный Лама и ученики остались в Лхасе. Мачиг Лабдон со свитой отправилась в Лход-раг, где жила девять месяцев и дала разъяснения по соединению путей сутр и тантр. Там был записан текст "Преодоление двух крайностей" (тиб.: gsal byed mtha gnyis zil gnon). Было создано приложение к тексту "Лунный свет, очищающий тьму". Она дала также обширные разъяснения двадцати одной самая практики Чод и двенадцати взаимосвязанных аспектов возникновения всех дхарм. Там был записан текст "Полное руководство к практике чистой осознанности" (тиб.: nang rig pa'i dmar khrid) и другие ее учения. Шагпо Хуртум обрел путь к освобождению, также и множество других учеников получили пользу. Затем Мачиг со свитой вернулась на Зангри Канмар, а Тоднен Самдуб, Гангпа Мугсанг и пять их учеников отправились обратно на снежную Шампо и остались практиковать там.


II. Ссозерцание в практике Чод.
Глава V. Подношение физического тела.

После прибытия на гору Шампо из Лхасы прошло тринадцать месяцев, которые они провели, совершая практику в затворничестве. Однажды в своих сновидениях Тоднен Самдуб увидел женщину, тело которой переливалось всеми цветами радуги. Она сказала ему в этом сне: "О йогин, ты ведь еще не узнал всю полноту учения Мачиг Лабдон, зачем ты закрылся здесь?" Тоднен Самдуб ответил ей, что он понял и применяет все учения, данные матерью. На что дакини сказала ему: "О йогин, ты узнал всего лишь общие принципы учения Мачиг Лабдон. Хотя ты достиг уверенности в состоянии "неподвижного созерцания" (тиб.: spros bral) через практику тайной мантры, но основным принципом ее учения, где объединяются все ее практики, является метод подношения физического тела (тиб.: lus spyin). Ты не получил полностью это учение, поэтому иди на
Зангри Канмар и проси Мачиг Лабдон разъяснить тебе эту практику". Сказав так, дакини растворилась в пространстве сна. Тоднен Самдуб, пробудившись, задумался над значением сказанного: "Может, это было проявление матери, думал он, но почему она утверждает, что я не знаю практики подношения тела? Может я упустил что-то, тогда нужно все-таки послушаться ее и пойти на Зангри Канмар и просить мать дать более подробные разъяснения".
Решившись, Тоднен Самдуб и его товарищи снялись вскоре с пещеры Шанг Пугмо и пришли на Зангри Канмар, где как раз проходил большой ритуал посвящения в мандалу пяти дакини Дордже Пагмо, который проводила Мачиг Лабдон. Присутствуя на этом даровании правомочности, Тоднен Самдуб вошел в состояние созерцания и увидел мир чистого видения, в котором Мачиг Лабдон предстала перед ним главой мандалы пяти дакини Ваджраварахи. Четыре монахини, четыре Гьян, тоже увидели Мачиг в этой форме. По четырем сторонам от нее были четыре дакини соответствующих цветов, которые держали в руках яркие зеркала и, казалось, плыли в пустоте силой праны, источая лучи и сияние.
На рассвете следующего дня Мачиг подозвала сына и спросила его: "Что случилось? Почему ты и твои ученики пришли сюда?"
Тоднен Самдуб, отвечая, рассказал матери свой сон и встречу с дакини, которая уговорила его прийти сюда и просить разъяснений по практике подношения физического тела.
"Ну вот я и пришел, чтобы просить разъяснений", закончил он. Мачиг задумалась, затем, улыбнувшись, сказала:
"А, это наверное была дакини хозяйка твоего места На-цок Зугма. Ну а ты, раз пришел, то садись вон там со своими учениками", и Мачиг указала ему место под тенью дерева.
Затем подошли четверо Гьян и рассказали Мачиг о своем видении ее как дакини Ваджраварахи, на что она спела им стихи, весело смеясь:

Внешне я Великая Матерь всех Будд,
Внутренне
Чистая Госпожа Тара,
А тайно являюсь Дордже Пагмо.
Четыре дакини вокруг
моя свита,
Внешне они есть Четыре Стихии,
Внутренне все они
Дакини Знания,
А тайно являются четырьмя слогами:
Будда дакини белого цвета
слог Ха,
Ратна дакини жёлтого цвета
слог Ри,
Падма дакини красного цвета
слог Ни,
Карма дакини зелёного цвета
слог Са.
Я же сама есть слог Бам синего цвета.
Пять фигур, пять слогов
главная и свита.
Стихия Земли
это Будда дакини,
Стихия Воды
это Ратна дакини,
Стихия Огня
это Падма дакини,
Стихия Ветра
это Карма дакини,
Чистое Пространство
это я;
Главная и свита
это пять стихий.
Я
главная, меня окружает свита:
Если внешне, то это пять Тел,
Если внутренне, то это пять Дакини Мудрости,
Если тайно
пять аспектов Извечной Мудрости.
Будда дакини
Дхармакайя,
Ратна дакини
Нирманакайя,
Падма дакини
Свабхавикакайя (тиб.: ngo bo nyid gyi sku),
Карма дакини
Абхибодхикайя (тиб.: mngon par byang chub pa'i sku),
Я же сама
Самбхогакайя.
Будда дакини
Извечная Мудрость пространства реальности,
Ратна дакини
Извечная Мудрость равностности и гармонии,
Падма дакини
Извечная Мудрость различения и понимания,
Карма дакини
Извечная Мудрость деяний и творчества,
Я же сама
Извечная Мудрость отражающего зеркала.
Чистые пять клеш
пять аспектов Извечной Мудрости.
Видение, Созерцание, Поведение, Плод и Самая.
Моя сущность
Видение (тиб.: lta ba) это Ваджраварахи,
Созерцание (тиб.: sgom pa)
это Ваджра дакини,
Поведение (тиб.: spyod pa)
это Ратна дакини,
Плод (тиб.: 'bras bu)
Падма дакини,
Самая (тиб.: dam tshig)
Карма дакини.
Я, обычная женщина Мачиг Лабдон,

Это пять Дакини Мудрости, главная и свита:
Осознание (тиб.: rnam shes)
это Варахи,
Форма тела (тиб.: gsugs)
это Будда дакини,
Восприятие (тиб.: tshor ba)
это Ратна дакини,
Мышление (тиб.: 'du shes)
это Падма дакини,
Энергия (тиб.: 'du dyed)
Карма дакини.
Бодхичитта, её пять нектаров, а в ней:
Кости и плоть
Будда дакини,
Тепло Ратна дакини,
Ккровь Падма дакини,
Дыхание
Карма дакини.
Простая женщина Мачиг Лабдон:
Пять Будд-отцов и пять матерей,
Собрание даков и дакини,
Весь этот дворец во мне пребывает,
Истинно так, о счастливые дети мои!
На этой тверди земли, опоре всего,
Прорастают все желанные вещи,
Совокупности элементов потока сознания
Имеют природу богов и богинь.
Как ароматные заросли цветущих лотосов
Невольно привлекают рой гудящих пчёл,
Так же на место, где я нахожусь,
Собираются тучи даков и дакини.

Когда Мачиг закончила свою песнь, Тоднен Самдуб встал и спел такие стихи:

Эмахо! В обычном видении простая женщина,
В чистом видении вы
Ваджраварахи.
Пять Будд-отцов, пять матерей,
Собрание даков и дакини
Невольно проявились вокруг.
Искусно применяя методы умиротворения,
Мать призвала тысячи дакини
В этой Стране Снегов, во времена пяти скверн.
Великой и сострадательной Матери всех Будд
Выражаем благоговение через трое врат.
Прошлыми молитвами и взаимосвязью
Я родился вашим сыном,
Вошёл в обширный путь Махаяны.
Эту священную дхарму, отсекающую Мару,
Как разъясняла Мачиг, в точном согласии,
Хранил я в сердце и практику вершил.
В знаках успеха и в уровне проявления Тепла
Обрёл устойчивость
это и есть сострадание Гуру
Снова и снова вспоминая об этом,
Прошу даровать мне силу вдохновения.
Я хочу вернуть долг, о безграничная Матерь,
Раскрывшая своё сердце и состояние духа,
Даровавшая наставления и глубокие учения,
Всё без остатка нам передавшая.
Но всё же дакини места дала мне знак
Просить наставлений по практике подношения тела.
Прошу прояснить все неясные моменты
Мне и таким, как я, вокруг,
С благоговением и вниманием слушающим вас!

В таких стихах Тоднен Самдуб задал свой вопрос, и Мачиг, согласившись, начала свои разъяснения:
О мои благородные дети, обладатели веры, усердия и высшего осознания (тиб.: dad pa btson grus shes rab), встретившиеся с необыкновенным учением, слушайте внимательно мои слова. Я уже разъясняла вам правила выполнения подношения физического тела, но сегодня я хочу сделать полное изложение этих наставлений.
Здесь можно выделить три пункта объяснений:

1. Порядок практики подношения тела (тиб.: lus spyin gi cho ga);
2. Фиксация внимания (тиб.: dmigs rim);
3. Правила выполнения (тиб.: nyams len gi tshul).

Во-первых, в медитации нужно произвести полный анализ всех дхарм сансары с точки зрения благого и неблагого. Затем осознать и изучить различные варианты кармы, закон причины и следствия, вместе с пониманием драгоценной человеческой жизни и осознанием непостоянства. В особенности в моем учении важно приучать ум к воззрению Махаяны, постоянно культивируя четыре безмерных чувства. Человеку, желающему освобождения и обладающему способностью понимать, очень важно практиковать в уединении, сосредоточиваясь на подношении физического тела.
Вхождение такого человека в практику подношения тела имеет семь пунктов, или иначе его можно изложить через двадцать четыре предмета обсуждения. Они следующие:

1. Порождение бодхичитты намерения (тиб.: theg chen sems bskyed) и призыв гостей на пиршество (тиб.: mgron 'gug tshul);
2. Созерцание Прибежища, упражнение ума в четырех неограниченных чувствах и приглашение собрания божеств Древа Прибежища (тиб.: skyabs 'gro tshad med bzhi'i bio sbyongs tshogs zhing gshegs su gsol ba);
3. Восьмичленное приветствие и пуджа (тиб.: yan lag brgyad pa'i cho ga gang mchod pa);
4. Разделение тела и сознания, подношение мандалы (тиб.: lus sems dbye ba dang ma
n dal 'bul ba);
5. Призыв и вдохновение (тиб.: gsol bdab dang byin rlab);
6. Подношение физического тела и распределение Гостям (тиб.: lus spyin);
7. Посвящение заслуг и молитва-пожелание (тиб.: bsngo ba dang smon lam).


Порождение Бодхичитты Намерения и призыв Гостей на Пиршество.

Здесь важно хорошо знать различные признаки опасных мест и совершить специальную медитацию "Преодоление влияния земли" (тиб.: sa dmigs non gi cho ga). Затем, сев на удобное место, совершаем порождение бодхичитты намерения по отношению к восьми главным объектам для пользы всех живых существ.
Итак, восемь главных объектов бодхичитты намерения
это:

1. агрессивные духи (тиб.: sdang ba'i dgra);
2. вредоносные духи помех (тиб.: gnod bgegs);
3. духи условий, порождающих препятствия (тиб.: bar chad rkyen);
4. духи кармической обусловленности (тиб.: las kyi gdon);
5. духи физической обусловленности (тиб.: lus kyi gdon);
6. духи обусловленности опасными местами (тиб.: gnyan sa gnas gdon);
7. отец;
8. мать.

Агрессивные духи:

Визуализируйте сидящими вокруг вас людей и духов, которые откровенно хотят нанести вам вред, убить, затравить, унизить, оклеветать, также различные видения, кошмары, миражи, проявления магических сил, игру духов обусловленности пугающих форм, призванных отвратить вас от духовной практики, от которых волосы на теле встают дыбом. Это проявления существ из мира без форм. Их называют агрессивными гостями.

Духи вредоносных помех:

Визуализируйте в виде особых духов вокруг себя все кратковременные ситуации, обуславливающие и вредящие вашему телу и уму, все, что заставляет вас страдать.

Духи условий, порождающих препятствия:

Визуализируйте в виде особых духов вокруг себя все долговременные условия, препятствующие практике пути освобождения. Всех тех духов, что сокращают наши силы, добродетель, здоровье, богатство и жизнь. Это так называемые "Три типа внешних вредоносных духов".

Кармические духи обусловленности:

Визуализируйте в виде особых духов вокруг себя проявления вместерожденного неведения, цепляния за эго, тупого безразличия. Как бы эти духи ни назывались, имеется в виду все, что крадет у нас силу на пути, коренная причина страдания. Этот ум – источник всех бед, невероятно тонкий, неуловимый, пребывающий где-то в глубинах нашего существа, с безначальных времен накопивший огромное количество негативной кармы. Все это называют духами обусловленности кармой.

Духи обусловленности телом:

Визуализируйте в виде особых духов, сидящих вокруг вас, гандхарвов "духов, питающихся запахами". Когда мы были тем, что называют "осознание в бардо, питающееся запахами", мы вошли в лоно наших матерей, завершив формирование тела, родились и движемся теперь к смерти. Этот остов из костей, плоти и крови мы называем "Я". К нему вожделеют могущественные духи, и он, попадая под власть этих духов обусловленности, бросает вас в объятия дурной кармы, поэтому это называют духом обусловленности телом.

Духи обусловленности опасными местами:

Визуализируйте, как и прежде, сидящими вокруг вас, всех духов мест силы. Что касается термина "опасное место или место силы", то это означает особое место с характерными признаками, где мы находимся в данное время для выполнения этой практики.
Таковы три разновидности внутренних вредоносных духов. Таким образом, внутренние и внешние вредоносные духи классифицируются на шесть типов. Шесть типов духов обусловленности имеются у всех живых существ трёх миров сансары. Все они являлись когда-то нашими родителями
привыкайте относиться к ним таким образом. Особенно к родителям в этой жизни, которые считаются коренными родителями, любите и заботьтесь о них. Эти шесть типов духов обусловленностей, отец и мать образуют то, что называется восемью объектами бодхичитты намерения.
Все живые существа трех миров сансары, возглавляемые вашими любимыми родителями, и далее друзьями, близкими, родственниками, существами трех низших миров, разгневанными существами, различными страдальцами должны присутствовать перед вашим внутренним взором. Порождайте великое намерение освободить их от всех страданий, думая так:
"Для указания им несравненного и высшего Пробуждения, пусть я обрету состояние Будды! Для этого я практикую сейчас Чод Махамудры и совершаю подаяние тела". С таким намерением, не загрязняясь желанием выгоды себе, направьте ум на желание помощи ближним и всем живущим, пока не появится это состояние духа. Упражняйте ум снова и снова, порождая такое намерение. Созерцайте так много раз, призывая различных природных духов (тиб.: 'byung po) Вселенной с помощью особой техники дыхания. Для того, чтобы освободить их из круга существования, мы все вместе должны идти к Прибежищу, к истинным и божественным Трём Драгоценностям. С таким намерением размышляйте так, как сказала я вам сейчас. Истинное Пробуждение является конечным Прибежищем. Если идти к Прибежищу, то Три Драгоценности воистину могут спасти от мук сансары. Другие божества этой непостоянной Вселенной не имеют такой способности, хотя и обладают магической силой и необычными возможностями. Особенно необходимо обрести Прибежище этим нечеловеческим существам, которые собрались передо мной. Они тоже приходят под защиту к Трём Драгоценностям. Зародив такое намерение, произнесите три резких "ПХАТ", затем дуйте три раза в костяную свирель-ганлин, призывая богов и демонов.
Что касается ганлина, то он должен отвечать следующим требованиям: одна сторона ганлина
это двухглавая берцовая кость, в лучшем случае белого цвета, темная кость это средний вариант, в худшем случае пойдет и пятнистая кость. Не нужно пользоваться костью очень старой, серого цвета. Форма ее должна быть немного изогнутой, звук должен извлекаться мягко, без усилия. Не нужно использовать кости с различными дефектами. Лучше всего подходят кости людей в возрасте от шестнадцати до шестидесяти лет. Не нужно использовать кости самоубийц, безумных, оскверненную кость убийцы, человека, умершего от голода, человека-извращенца, человека, родившегося от кровосмешения, человека исчезнувшего рода (нации, крови), садиста. Кости человека, не имевшего таких недостатков, являются совершенным ганлином.
Нельзя использовать очень старую кость, кость больного, например, прокаженного, пользоваться железными, медными, деревянными, роговыми и другими подделками. В особенности не нужно их делать из рогов и костей животных, например, яка. Духи, услышавшие звук такого ганлина,
могут быть введены в заблуждение тембром звучания, и это может быть причиной их дискомфорта, недовольства и ярости. Место, на котором звучал такой ганлин, может стать местом различных неблагоприятных событий. Свирель из человеческой кости, как инструмент, вызывающий существ из мира без форм, не должна иметь таких недостатков. Осознайте это как важный принцип и, когда делаете ганлин, помните эти правила. Если у вас ганлин из кости человека, который не был падшим существом и который умер своей смертью не позже шестидесяти и не раньше шестнадцати, то это подходящий инструмент для вызывания духов. Особенно ценный ганлин
это кость человека, умершего молодым и не совершившего пять тяжких преступлений, таких как убийство родителей, архата и т.д. Ганлин из правой бедренной кости такого человека называют ганлином дака. Его левая бедренная кость это ганлин дакини. Когда подобный ганлин берется у человека, нужно встать над телом, выше его трупа, не подходить со стороны его подошв или снизу. Вынимать кость нужно очень аккуратно, стараясь не повредить двуглавый конец ганлина в месте сочленения с тазом. Две дыры на двухглавой стороне должны напоминать конец хобота слона или тигриный нос. Для мужчины практика Чод особенно ценен ганлин из кости человека, погибшего от оружия. Для женщины это кость добродетельной женщины. Если нет такого ганлина, можно пользоваться специальными свистками для вызывания духов (они называются "шуглу").
Итак, с помощью звука такого вышеописанного ганлина нужно вызывать существ мира без форм, направляя внимание следующим образом: "Эй, все кто слышит этот звук на трех уровнях существования, пусть он дойдет до каждого из вас! Оставьте свои дела, которыми вы сейчас заняты! Отвлекитесь от повседневных дел! Повернитесь ко мне! Слушайте меня! Идите сюда!". С таким намерением, направив свое внимание и объединив его со звуком ганлина, нужно сделать первое призывание. Во время второго раза думайте следующим образом: "Эй, собирайтесь сюда все",
затем созерцайте в тишине этот звук, доходящий до них. Визуализируйте, что эти создания приходят со всех сторон света. С третьим звуком ганлина приглашайте их сесть вокруг вас плотным кольцом, словно людей, в жару садящихся вокруг тени огромного дерева. Вообразите, что они выражают знаки уважения и веры и совершают простирания перед вами. Их можно вызывать также с помощью пения длинного "Пей", также как и ганлином. Им пользуются трижды с соответствующим направлением внимания.


Прибежище.
Созерцание Прибежища, упражнение ума в четырёх неограниченных чувствах и приглашение божеств Древа Прибежища.

После того как гости собрались, для спасения их из океана страданий в пространстве впереди и выше себя визуализируйте Древо Прибежища Трех Драгоценностей.
Три Драгоценности обладают пятью уровнями или формами.

Внешние Три Драгоценности:
В пространстве перед вами на уровне лба, на расстоянии вытянутой руки визуализируйте дворец саморожденной природы, квадратный, с четырьмя входами и украшенный арками. В центре дворца стоит огромный и широкий трон, поддерживаемый восемью львами. На нём распускается четырехлистный лотос, в центре которого диск луны. На луне
Великая Матерь Праджняпарамита, над ней Будда Шакьямуни. По краю лунного диска Будды десяти сторон света, по четырем сторонам от Будды Шакьямуни проявления божеств всех тантр. Это Драгоценный Будда.
В пространстве перед вами находится также и моя сущность, на распустившихся цветах лотоса, в виде танцующих пяти дакинь с Тойма Нагмо во главе. На правом листе большого лотоса
восемь великих бодхисаттв и великая община практикующих Махаяну. Слева Шарипутра, Маудгальяна и великая община шраваков, одетых в монашеские одежды, держащие посохи и чаши. Выше в небесах множество линий традиции в виде Гуру разных школ и йогов. Это Драгоценная Сангха.
Задний лист лотоса заполнен томами канонических сутр и тантр и томами записей учения Чод, наставлениями по использованию как пути четырех аспектов Мары, наставлениями всех других школ и традиций. Это Драгоценная Дхарма.
Справа от центра расположены все Защитники линии отцовских тантр, слева
все Защитники линии материнских тантр, вместе с океаном даков и дакини, безупречными союзниками практикующих. Все это вместе именуют общеизвестными внешними Тремя Драгоценностями. Это объединенное Прибежище всех Трёх Колесниц.

Внутренние Три Драгоценности:
Драгоценный Будда
это непрерывающееся даже на миг состояние созерцания собственного сознания как божественного Херуки или Дакини.
Драгоценная Дхарма
это непрерывное произнесение про себя слогов сердечной мантры божественного Херуки или Дакини, через осознание ритма дыхания во время вдоха, задержки и выдоха. Таким образом совершается практика трёх слогов мантры. Вдох это вхождение токов энергии со слогом Ом, задержка это пребывание токов энергии со слогом А, выдох это выход энергии со слогом Хум. Непрерывная практика осознавания трёх слогов это драгоценная Дхарма. Драгоценная Сангха это все действия, совершаемые с помощью тела, как инструмента для помощи живым существам. Тело это проявление сознания Херуки или Дакини.

Сокровенные Три Драгоценности:
Драгоценный Будда
это проявление извечной мудрости через полное самоосвобождение от пяти ядов клеш.
Драгоценная Дхарма
это блаженство превращения клеш в извечную мудрость и раскрытие сокровищницы ваджрных песен, льющихся из сердца и передающих опыт.
Драгоценная Сангха
это совершение непрерывного блага и помощи другим живым существам.

Три Драгоценности на уровне таковости:
Будда это природа сознания, свободная от всех клеш, непоколебимость, которую не тревожат никакие внешние условия, ясность, не имеющая омраченности.
Дхарма это состояние ясности, из которой вытекает праджня высшее осознание, различающее все явления реальности и постигающее их уникальность.
Сангха
это очищение неведения живых существ с помощью такого знания всех явлений реальности. Это руководство живыми существами и демонстрация им Пробуждения как состояния изначальной мудрости и чистой осознанности.

Личные Три Драгоценности:
Если думать о своем коренном Учителе как о Будде и относиться к нему таким образом, то это ваш личный Драгоценный Будда. Учения, услышанные из его уст,
это ваша личная священная Дхарма. Товарищи по практике, благоприятная ситуация и соответствие поступков Дхарме это ваша личная Сангха.
Нужно направлять свой ум на любую из этих форм. Вся внешняя свита, окружающая нас, выражает благоговение к внешней форме Трех Драгоценностей, они искренне входят под их защиту. Всех этих существ нужно ввести в это состояние. Думайте, что вы все вместе входите под их защиту. Рядом с вами, окружая вас, находятся все восемь объектов вашей Бодхичитты намерения. Это ваша свита из живых существ трех уровней сансары, напуганных страданиями воспринимаемого мира.
"Мы все вместе приходим под защиту божественных Трёх Драгоценностей",
снова и снова практикуйте такую установку сознания. Когда ум утвердился в этом состоянии, снова и снова порождайте Бодхичитту намерения в такой форме: "У меня и у всех живущих нет другой надежды и опоры, кроме вас, Три Драгоценности. Помните о нас все время до достижения нами озаренности и освобождения. Что бы с нами ни происходило в этом мире страдание, наслаждение, возвышение, падение, неблагоприятные условия, препятствия, обусловленность, помехи помните о нас все время!". Порождайте и развивайте это чувство из глубины души, от всего сердца, от мозга костей, во всех словесных формах, вместе со свитой из богов и демонов. "Пусть все живущие, возглавляемые восемью объектами Бодхичитты намерения, всегда придерживаются отныне Трёх Драгоценностей вплоть до достижения Пробуждения". Произносите формулу Прибежища:

Лама ла чабсучио (Прихожу под защиту Ламы)
Сандже ла чабсучио (Прихожу под защиту Будды)
Чой ла чабсучио (Прихожу под защиту Дхармы)
Гендун ла чабсучио (Прихожу под защиту Сангхи)
Идам Лха цогла чабсучио (Прихожу под защиту божественного Идама)
Кандо Чойджон Сунма ла чабсучио (Прихожу под защиту Дакини, Защитников Учения
союзников практикующего).
Джинджи лаппа джя ченбо дзаду сол (Прошу даровать великое вдохновение).

Повторяйте формулу сто восемь или двадцать один раз, через слог ПЭЭ пойте стихи молитв. Вы слышите, как Три Драгоценности говорят вам:
"Благородный сын или дочь, откажись от неблагих оскверняющих действий, не разрывай поток благоговения и веры",
думайте о том, что вы все вместе, плечом к плечу, слышите это. Затем из Тела, Речи и Ума Пробужденных льется радужный свет, очищая оскверненность и омраченность наших тел, речей и умов. Тела уподобляются чудесным, светящимся хрустальным сферам, прозрачным и чистым. Затем расслабьте сознание и пусть внимание оставит все: Три Драгоценности, приход к Прибежищу, собравшихся существ, богов и демонов. Расслабьтесь и пребывайте в невообразимой внутренней тишине (тиб.: dmigs med gnas la). Пусть придет уверенность состояния абсолюта, свободного от спасения и спасающихся. Это называют истинным приходом к Прибежищу. Высшая форма прихода к Прибежищу это видение шуньяты. Осознайте это как внутренний анализ термина "приход к Прибежищу".

Четыре неограниченных чувства.

Неограниченное чувство любви, неограниченное чувство сострадания, неограниченное чувство сорадости, неограниченное чувство беспристрастия.

Неограниченная любовь.
Любовь
это чувство готовности сотни раз поднести свое тело и собственность без всякого чувства сожаления всем созданиям, приносящим вред, как бывшим родителям, для того, чтобы вернуть кармический долг. "Все существа, создающие мне препятствия, страдания, клевещущие, все они без остатка, подобны моим нынешним родителям. Я желаю очистить их страдания и принести им пользу и для этого готов пожертвовать всем. Да буду вершить благо до окончания сансары. Пусть все живущие обладают причиной блаженства добродетелью". Устанавливай и направляй ум в этом ключе. Это называется ключом неограниченной любви, направленной ко всем живым существам. Хотя все живые существа в абсолютном состоянии не имеют реальности, но в относительном состоянии очень хорошо опираться на это чувство для обретения озаренности (тиб.: byang chub) и помощи живым существам.
Живые существа не осознают нереальность всех явлений воспринимаемого мира, его сноподобность и иллюзорность. Они, привязываясь к истинности обманчивых видений, совершают ошибочные действия и в результате получают страдания. Если этим живым существам, подобным нашим матерям, помочь отделиться от неведения и цепляния за эго и указать им изначальную мудрость самопознания, то это поставит их на путь озарения. Это называется чувством неограниченной любви, направленной на Дхарму.
Живущие в сансаре объекты любви, созерцающий любовь практик и само чувство любви не имеют истинной реальности и сущность каждого из этих трех
шуньята. Открытость шуньяты не прекращается, любящий ум, свободный от всех крайностей мышления, спонтанно приносит благо всем живым существам. Любящий ум подобен небу, за пределами двойственности и является чистым потоком самопознания. Это называют состоянием Великой Любви. Нужно долго создавать привычку к этому состоянию и слить затем свой ум с этим неограниченным чувством любви.

Неограниченное сострадание.
Сострадание
это чувство печали от видения живых существ, создающих причины страдания и затем получающих результат. Это чувство печали от их неведения и неискусности в методах подавления страданий, от их неумения создать условия для самосовершенствования. Это чувство печали от их неспособности опереться на совершенного учителя и похожести их на слепых без поводыря, от отсутствия у них контроля над своим сознанием, от полной их спутанности клешами.
Это чувство печали от сансары вообще, как результата деяний всех живых существ Вселенной, и, в частности, от трёх низших миров, в которых поток страдания непрерывен, как река, без всякой надежды на спасение. Развивай чувство сострадания к таким существам, вкушающим плоды собственных деяний. Эти существа не понимают истины о страдании и истины об уничтожении страданий. Они привязали свой ум к эго, как к чему-то реально существующему. Они привязаны к непостоянному, как к постоянному, привязаны к страданию, как к счастью, и испытывают привязанность и страсть к богатству и желанным вещам этой жизни, которые подобны сну. Развивайте чувство сострадания к ним. Пусть они освободятся от всех форм страданий и неудовлетворенности. Это сострадание, направленное на живых существ.
Живые существа, не освободившиеся от страданий, обладают чувством самовлюбленности и всячески угождают самим себе. Осознание непостоянства и неминуемой смерти не мелькает даже на миг в их умах. Даже когда они хотят практиковать учение, это желание смешивается у них с самовлюбленностью, проявляясь в привязанности к истинности окружающего мира. Они не могут идти по пути практики, ибо переполнены эгоизмом и тем самым создают себе снова и снова причину повторных рождений в сансаре. Какая жалость, дети мои! Этих существ, цепляющихся за истинность своего мира, нужно привести к освобождению через чистое понимание (тиб.: rtogs pa) иллюзорности всех явлений, обучая практике прозрения пустоты (праджня). Осознав все нюансы уникальности дхарм, составляющих реальность, необходимо отсекать путы, освобождаясь от причин страданий и двигаться к состоянию Пробуждения. Это сострадание, направленное на Дхарму.
Объект сострадания
живые существа, субъект практикующий это чувство и само сострадание не имеют реальной природы и пусты. В открытости шуньяты непрерывно проявляется чувство недвойственного сострадания, подобное пространству, свободное от крайностей. Это называют невообразимым (тиб.: dmigs med) (не направленным на конкретное) состраданием. Это называют также сущностью сострадательной пустоты. Всё это является проявлениями неограниченного сострадания.

Неограниченная сорадость (сопереживание).
Если в потоке сознания не родились такие чувства неограниченной любви и сострадания, то это условие, на котором основывается наше непонимание того, что все живые существа являются нашими матерями. Не осознавая этот факт, мы привязаны к ним, как к врагам и близким, а они полностью захвачены силой кармы, порожденной их ошибочными взглядами и действиями. Неограниченная сорадость
это желание принять на себя груз их страданий, радость от разделения с ними своего блаженства и свободы и желание привести их в состояние блаженства, бесконечная работа по освобождению их от всех оков. Это работа по доведению их до созревания и неограниченная сорадость, когда цель достигается практикующими. Это желание полностью посвятить себя этому делу, подношение всего личного для этой цели.
Не жалея ни себя, ни тела, ни жизни, не думая о достижении покоя и блаженства в одиночестве, необходимо вершить благо для всех живущих. "Пусть они будут вечно пребывать в блаженстве",
развивайте такое чувство сорадости. Какие бы болезни и страдания ни встречались на этом пути, пусть в вашем уме не будет страха. Это страдания всех живых существ созревают через вас и это страдание есть великая сорадость (сопереживание). Когда живое существо освобождается от страданий и пребывает в блаженстве, разве это не великая сорадость? Это особое состояние сознания. Очень важно не иметь ограничений в этом чувстве и цепляния за истинность. Необходимо осознавать все как сновидение и мираж. Это называют неограниченным чувством сорадости.
Через эти три неограниченных чувства любви, сострадания и сорадости необходимо приносить благо живым существам своим любящим умом. Это состояние сознания, питающее великую привязанность к живым существам, но не имеющее конкретной ограниченности, является сущностью великого намерения Махаяны. Это чувство любви и сущность того, кто испытывает неограниченную любовь, пусты. В этой пустоте нет различия между непривязанностью и привязанностью к чему-то. Что бы ни являлось уму, его сущность неизменна и пребывает сама в себе, спонтанно проявляя великую заботу о живых существах. Но сущность его пребывает в покое и объединяется со всем встречающимся, как с матерью дхарматой
это именуется состоянием неограниченной беспристрастности.
Желание и способность в одиночестве нести великий груз освобождения живущих от страданий сансарического существования именуют сверхнамерением бодхисаттвы (тиб.: lhag bsam).
У обычных людей и у других существ ум резко разделяет близких и далеких, своих и чужих, но сверхнамерение бодхисаттвы не видит отдельной реальности ни объектов, ни субъектов, ни самого акта восприятия. Оно видит их пустоту и взаимозависимое происхождение, не имея обусловленности ничем. Это полностью проявленное состояние великого освобождения духа.
Привязанность и отвращение спонтанно освобождаются в этом состоянии сознания и все имеет единый вкус в необъятной безграничности дхарматы. Поэтому это называют великой беспристрастностью, свободной от привязанности и отвращения. Осознайте смысл сказанного и практикуйте его, дети мои! Это называют также неограниченной беспристрастностью. Совершенствуйте сознание через эти четыре великих чувства. Очищайте свою омраченность и помогайте другим.

Приглашение собрания божеств Древа Прибежища.

Для этого созерцайте над вашей головой распустившийся цветок лотоса с лунным диском на нем, поверх него
мою сущность в виде Самбхогакайи со всеми знаками, белого цвета, держащую дамару, Дордже, дильбу, в позе танца. На её макушке белый "ОМ", на горле красный "А", на сердце синий "ХУМ". Из этого "ХУМ" льется свет и достигает Великой Матери, стучится в ее сердце и заставляет ее послать свет во все стороны. Свет достигает ее божественной свиты, стучится в их сердца, и они посылают свет обратно в Великую Матерь; он собирается в ней и заставляет мгновенно проявиться изначальную мудрость Великой Матери и Будд десяти сторон света.0
Пойте мантру:

ОМ САРВА ТАТАГАТА САПАРИВАРА ВАДЖРА САМАЯ ДЖА ДЖА,

выполняя соответствующую мудру.
Затем, совершая мудры, читайте мантру

ОМ САРВА ТАТАГАТА САПАРИВАРА АРГАМ ПАДЬЯМ ПУСПЕ ДУПЕ АЛОКЕ ГАНДЕ НИВИДЬЯ ШАПТА А ХУМ СУУХА

это мантра подношения.
Затем мантру и мудру:

ДЗА ХУМ БАМ ХО

это мантра слияния воображаемого образа и изначальной мудрости.
Затем из сердца Великой Матери льется свет, пробуждает божеств свиты, из них льется свет, собирает всю силу всех Будд и Бодхисаттв и входит в сердце Великой Матери. Затем три луча белого, красного и синего цвета льются на вас, на всех живых существ и на восемь объектов Бодхичитты намерения. Свет очищает физическую оскверненность и умственную омраченность (тиб.: sgrig sgrib), накопленные с безначальных времен, ваши кармические тенденции (тиб.: bag chags).
Все это льется из нас в виде грязи вниз, где и пожирается ужасающими существами, воплощениями наших кармических долгов (тиб.: lan chags) из мира Ямараджи. Они довольны, получив то, что желали. Теперь все наши тела подобны чудесным, светящимся хрустальным сферам, чистым и прозрачным.

Восьмичленное приветствие и Пуджа.

Моя танцующая форма тает в груди Великой Матери, и все присутствующие совершают простирания и поют стихи приветствия:

Обучающим извечной мудрости самопознания,
Всем нашим Учителям поклоняемся!
Истинно дарующим все чудесные силы,
Божественным Идамам поклоняемся!
Совершенству прозрения и отрешенности,
Всем Пробуждённым поклоняемся!
Покою и Свободе от всех страстей,
Священной Дхарме поклоняемся!
Приносящим благо и объектам преклонения,
Общине практикующих поклоняемся!
Истинно очищающим препятствия,
Защитникам Учения поклоняемся!
Пока мы не достигли Озарения,
Мы все время взывать к вам будем!
Дайте нам спасение, мы входим под защиту,
Подносим пуджу из пяти желанных,
Раскаиваемся во всех ошибках по отдельности!
Пусть все живые следуют добродетели!
Просим вращать колесо Учения!
Просим пребывать, не уходя в Нирвану!
Посвящаем заслуги всем живущим!

В конце произносим длинное и мягкое "Пей". Слыша этот звук, все собравшиеся встают и вновь совершают простирания, поднося бесчисленные дары Трем Драгоценностям. Во время пуджи нужно помнить, что истинным смыслом пуджи является невообразимость (тиб.: dmigs med) (Другими словами, невообразимая реальность, наполненная множеством дивных вещей это истинное подношение для Пробужденного Ума. Прим. переводчика).
Все, что предстает перед вами, превращайте в богинь подношения и вещи, которые подносят. Невообразимые богини подносят невообразимые дары, раскройте все возможности сознания, заполните этими образами все пространство и подносите все это.
Эта необъятность трех тысяч невечных миров, вся их протяженность без пределов, что может охватить ум, все видимые явления вокруг
это божественная Будда Дакини. Все измерения звука это божественная Ваджра Дакини, все запахи Ратна Дакини, вкус Падма Дакини, ощущаемое Карма Дакини.
Когда я говорю, что все видимое
Будда Дакини, я говорю о Махамудре, что вне мышления (Махамудра великое невыразимое, символ. Прим. переводчика). Все явления воспринимаемого мира не материальны и не вмещаются в рамки мышления. Все это пуджа великого блаженства.
Когда я говорю обо всем слышимом как о Ваджра Дакини, я говорю о Махамудре, которая есть великая тайна. Все дхармы сансары и нирваны не состоят из конкретных сущностей и не постижимы рассудком. Осознайте это как непостижимую пуджу.
Когда я говорю обо всех запахах как о Ратна Дакини, я говорю обо всех неясных ощущениях, о неопределенности проявляющихся дхарм (Отсутствие чётких границ. Прим. переводчика). Осознайте это, как подношение всех дхарм, освободившись от привязанности к ним.
Говоря о вкусе как о Падма Дакини, я говорю об уникальности всех дхарм. Познайте это как подношение всего, имеющего одинаковую природу.
Говоря о Карма Дакини как об ощущении, я говорю об освобождении от всех цепляний за абсолютное и относительное.
Все измерение воспринимаемого мира невообразимо, непостижимо, недвойственно, саморожденно, самоосвобождено
вот великая пуджа, осознайте это, дети мои. Нужно осознать, что объект, которому подносят, само подношение и подносящий не имеют конкретной природы, все это может быть чем угодно, это облака подношений. Все собирается в эти три принципа тела, речи и ума, пять дакини тоже включаются в этот принцип видимого, слышимого и воображаемого. Видимое это Тело Пробужденного, слышимое это Речь Пробужденного, воображаемое это Ум Пробужденного.
Считайте все видимое измерение богиней видимой формы, держащей зеркало перед вами и проявляющейся в бесконечном множестве неповторимых форм. Она очищает поглощенность видимым всех живущих. Это блаженство от красоты видимого есть пуджа Гуру и Трем Драгоценностям. Гуру и Три Драгоценности в радости даруют нам чудесные силы тела, очищая оскверненность и омраченность всех нас. Тело переживает опыт великого блаженства и получает вдохновение. Визуализируйте, что богиня всего слышимого, держа в руках вину (Индийский традиционный музыкальный инструмент. Прим. переводчика), проявляется в бесконечном множестве неповторимых звуков, очищая поглощенность живущих звуками.
Блаженство чистых звуков есть пуджа Гуру и Трём Драгоценностям. Гуру и Три Драгоценности в радости даруют нам чудесные силы речи. Осознайте, что все вообразимое есть богиня явлений бытия, держащая в руках два соединенных треугольника. Она проявляется во множестве форм, очищая неправильные понятия живых существ, и подносит Гуру и Трем Драгоценностям великое блаженство высшего осознания (праджня), извечную мудрость самопознания. Гуру и Три Драгоценности в радости даруют чудесные силы телу, речи и уму. Она очищает омраченность сознания всех живых существ и дает опыт великого блаженства, ясности и пустоты ума. Вдохновение Ума Пробужденных входит в вас.
В конце все богини погружаются в вас. Блаженство и боль едины в состоянии дхарматы, не имеющей конкретной сущности великой пустоте, подобной небу, в которой все пребывает в неизменной ясности.

Все видимые формы воспринимаемого мира,
Трёх тысяч Вселенных безграничный простор,
Подношу как символ высочайшего тела,
Неизменного тела чудесные силы прошу.
Всё разнообразие звуков воспринимаемого мира,
Трёх тысяч Вселенных необъятную глубь,
Подношу как символ высочайшего слова,
Неудержимой речи чудесные силы прошу.
Все мысли и фантазии воспринимаемого мира,
Трёх тысяч Вселенных бесконечную пустоту,
Подношу как символ высочайшего разума,
Безошибочного осознания чудесную силу прошу.
Все без остатка блаженство и боль,
Трёх тысяч Вселенных протяжённость и глубь,
Подношу как символ недвойственной речи,
Высшие и обычные чудесные силы прошу.
Посвящаю блаженство всем живым существам,
Пусть им наполнится небо;
Как помощь и счастье, я буду нести груз их страданий;
Пусть высохнет океан их горестей и бед,
Пусть все живущие в трёх уровнях сансары
Обретут высокое блаженство!

Через слог "ПХАТ" входите в осознание отсутствия конкретной сущности у объекта подношения, подносимого и подносящего это таковый уровень всей пуджи.

Разделение тела и сознания.

а) Разделение тела и ума без визуализации;
б) Разделение тела и ума с помощью визуализации.

Разделение тела и ума без визуализации.

Если осознать состояние шуньяты, которая свободна от всех пределов и не имеет созданной природы, то войдешь в состояние, подобное шири неба, в великую пустоту, независимую от появления, пребывания и исчезновения мыслей. В этом состоянии практикующий переживает прозрение несозданности из конкретных частей всего, что его окружает. Даже свое тело человек переживает как пустое отражение. Сознание становится непривязанным к телу. Что касается непривязанности тела к сознанию, то это не есть привязанность и не есть непривязанность. Сущность того, что я разъяснила вам сейчас, называют освобождением от привязанности к телу и сознанию. Таким образом, выход за пределы привязанности и непривязанности ко всем явлениям воспринимаемого мира, осознание великой шуньяты за пределами ума именуют разделением тела и ума без визуализации, без того, что перемещается, и без перемещающегося (тиб.: 'pho bya dang 'pho byed med pa).


Разделение тела и ума с помощью визуализации.

Если визуализировать мысленный объект, четко удерживая на нем внимание, то все ошибочное будет втянуто в пространство безошибочного пути. Начнёт развиваться чистая осознанность, поднимаясь силой токов энергии вверх. Затем необходимо переместить эту чистую осознанность в пространство природы ума (тиб.: sems nyid dbyings) и разделить таким образом тело и сознание. Это практика перемещения осознания в воображаемый объект через макушку головы, опираясь на энергетическую каплю осознания (тиб.: rnam shes gi thig le).
Для этого визуализируйте смешение воедино белой и красной капель энергии Пробужденного Ума (Бодхичитты) в небольшой воображаемый шарик, размером с яичко маленькой птички, мерцающий и идеально круглый, изнутри прозрачно-ясный. Пусть он будет, как чистый живой свет, размером с кончик мизинца.
В Индии есть гора Пхота, южная сторона которой вся покрыта голубыми скалами цвета очень насыщенной бирюзы. В одной из небесно-синих впадин той скалы есть пещера Шри Бхадра в форме треугольника. Стены этой пещеры ярко-красного цвета, на них играет целая сеть сияющих радужных лучиков. Это пещера, в которой постоянно собираются даки и дакини.
Однажды, в далеком прошлом, когда я пребывала там, недалеко от этого места в роще сандаловых деревьев я встретила чудесную птичку. Она была крохотной, сине-зеленого цвета, два ее крылышка были белые и изогнутые как полумесяц, лапки с пятью коготками, каждый коготок был радужных цветов. Ее коготки и клюв ослепительно сияли, глаза изнутри светились рубиновым огнем, горлышко и голова переливались как хвост павлина, на макушке торчал красный хохолок, который, двигаясь, играл пятицветными лучами. Эта птичка не пожирает насекомых и других тварей. Не касаясь лапками земли, она летает от цветка к цветку, по рощам и лугам. Голосок ее, мелодичный клекот, напоминает звучание "Таре Туттаре". Она питается только нектаром прекрасных и ароматных цветов камфары или граната. Иногда отдыхает в бутоне цветущего граната, где она вьет гнездышко. Когда наступает время размножения, то самец и самка соединяются друг с другом с помощью клюва и силой дыхания поднимают вверх два светящихся яичка, белого и красного цвета, они сливаются вместе в чудесный по виду идеально круглый шарик, из него рождается птенец.
Говорят, что эти магические птички благословлены самой Тарой, а некоторые говорят даже, что они
проявление её самой. Что бы ни говорили, они совершенно необычные существа. Помет этих птичек может излечивать все четыреста четыре болезни. Если съесть их помет, то восемьдесят тысяч духов обусловленности не влияют на человека. Если натереть тело, то проходят даже оспины. Если съесть мясо этой птички, то обретаются высшие сиддхи. Даже ее перья и пух даруют обычные магические силы. Все, кто видел или слышал ее пение, освободятся от трех низших миров навсегда и всегда будут рождаться в мирах богов и людей. Все, кто проходил в тех местах, даже не видя ее, в течении следующей жизни спасены от перерождения в низшем мире. Эта птичка невероятно редка, число их очень невелико. Их никогда не увидит человек без счастливой кармы. Эти птички обучают других птиц, живущих там, пути к освобождению, разъясняя им Дхарму или создают с ней взаимосвязь. Птенец, рожденный из чудесного яичка, сразу может летать, а родители не проявляют никакой привязанности к месту и разлетаются каждый в свою сторону, опечаленные сансарой. Яичко само созревает и птенчик рождается и живет совершенно самостоятельно. Эту птицу никогда не увидят оскверненные существа, их видят только избранные святые.
Вообразите яичко этой птицы, белое с красноватым отсветом, чистое и прозрачное как хрусталь, на четыре сажени вокруг освещающее все своим светом. Это символ пяти аспектов извечной мудрости. Внутри яичко многослойно: снаружи белое, затем красное, желтое, зеленое и синее. В центре синего слоя горошина темно-синего или бирюзового цвета. В центре этой горошины сияет светящаяся капля энергии, переливающаяся радужным светом и создающая слои и неотделимая от них. Все видение призрачно, как отражение луны в воде, все отдельные детали видны предельно четко. Это символ Ваджрадары
объединение пяти семейств в шестом уровне. Это великая польза созерцать свое осознание в такой форме. Это чудесное яичко вмещает в себя Будд пяти семейств с женскими формами и пять аспектов извечной мудрости. Визуализируя так, накапливают великую заслугу, и поэтому осознавание, сфокусированное в таком образе чудесного яичка, перемещается очень легко и без усилий обретается несравненное состояние. В одной жизни, в одном теле можно достичь Пробуждения, в этом нет сомнений, благородные сыновья и дочери.
Таким образом используйте визуализацию в практике перемещения осознания. Для этого нужно сидеть в удобном месте, сохраняя в неподвижности тело и сознание, в состоянии полного расслабления, в позе Вайрочаны из семи пунктов. Затем нужно сделать три глубоких выдоха
, выбрасывая прочь вместе с токами праны все внутренние зажимы, осквернения, омрачения, накопленные телом, речью и умом. Тело и сознание становятся чистыми и ясными. Сквозь все тело, от макушки до подошв ног, проходит тонкий светящийся канал, сущность которого
пустота. Канал обладает пятью чакрами: на макушке, горле, сердце, пупе и тайном месте. От ноздрей вниз идут боковые каналы и пересекаются с центральным в точке на четыре пальца ниже пупа. Из этой же точки каналы идут по центру ног и доходят до подошв.
Отсюда можно практиковать постепенный и непостепенный способы перемещения осознавания.

Первый способ: Постепенное прохождение осознавания через шесть миров.

Для этого нужно встать прямо, соединив лодыжки, руки над головой в "чой джун мудре" (тиб.: chos 'byung gi phyag rgya), внутренним взором визуализируйте каналы от макушки до подошв. На подошве правой ноги красная капля энергии, на левой подошве белая капля энергии, они есть чистый свет и дрожат от тока праны, едва держась, чтобы не воспарить ввысь. С резким звуком "ПХАТ" фиксация внимания переносится вверх, утягивая за собой капли энергии, и они соединяются в чакре тайного места, становясь чудесным яичком, как было описано выше. Оно ослепительно сияет, как кусочек солнца, и вибрирует, стремясь ввысь. Затем через резкие "ПХАТ" проводим его через пупочный, сердечный, горловой, головной центры до макушки головы. Над входом Брахмы, на расстоянии локтя, вообразите темно-синий слог "ХА", пылающий небесно-синим светом.
Это наставления по перемещению осознавания с опорой на визуализируемый объект.
Капля энергии вылетает наружу через макушку и неотделимо сливается с пустотой пространства, с чистой осознанностью и незапятнанным чувством наслаждения. Входим в созерцательное равновесие состояния великой безграничности, неделимости пустоты и чистой осознанности (тиб.: rig stong dbyer med). Пребываем в этом состоянии в течении двадцати одного вдоха и выдоха (вдох и выдох
это один цикл).
Повторение основного момента.
Затем можно повторить двадцать один раз такую практику как постепенным, так и непостепенным способом, каждый раз сливая пространство и осознание и входя в созерцательное равновесие. Выполнить это двадцать один раз днём
это дневной сеанс и двадцать один раз вечером или ночью это ночной сеанс.
Практика засыпания и сновидений.
Во время засыпания практикуйте фиксацию внимания на сердечной чакре. Визуализируйте на ней красный восьмилепестковый лотос, в центре которого находится ваше осознава-ние в виде радужного шарика. По мере засыпания лепестки постепенно закрываются.
Итак, это были наставления по практике перемещения осоз-навания с опорой на визуализируемый объект, как подготовка к действию и овладение состояниями засыпания и сновидения.
Далее излагаю практику непостепенного перемещения осознавания и способ его применения во время смерти и для умирающих.

Второй способ: Непостепенное прохождение осознавания через шесть миров.

Визуализируйте у себя над головой мою сущность в форме Самбхогакайи на расстоянии одного локтя и восьмилепестко-вый красный лотос, венчиком вверх, на вашем сердце. От центра лотоса вверх начинается центральный канал, снаружи белый, красный внутри, прямой как стрела. Его верхний конец открыт на макушке, нижний конец закрыт и расположен прямо в центре лотоса. В нижнем конце находится светящаяся капля энергии осознавания.
Нужно начинать практику, когда начнут проявляться знаки умирания. Звуком "ПХАТ" активизируйте чистую осознанность. Осознавание, проскочив по пустотелому световому проходу, растворяется в сердечной мандале. Визуализируйте, что лотос и канал имеют природу света. Лотос
это символ свободы от страстей и привязанности. Центр лотоса синего цвета это символ любви, красные лепестки символ сострадания. Белый цвет наружной поверхности канала символ Пробужденного Ума (Бодхичитты) как метода; красный изнутри символ праджни, высшего осознания. Они растворяются вместе с сознанием и сияние лотоса гаснет после перемещения. Это были наставления по использованию визуализируемых объектов и разделению сознания и тела. Используя во время перемещения визуализируемый объект в качестве опоры, переместить осознавание в "нерожденное пространство" вот мой способ практики, благороднорожденные. Помощь умершим.
Затем, когда вы будете выполнять эту практику для помощи умершим, визуализируйте на подошвах мир ада, в тайном месте
мир голодных духов, на пупе мир животных, на сердце мир людей, в горле мир воинственных титанов, на макушке в белой раковине мир божеств. Осознавание, двигаясь через все миры, выходит из макушки и сливается с пространством. Визуализируйте, как осознавание освободилось от шести миров, преодолело сансару и обрело нирвану это создаст взаимосвязь с умершим. Эта практика фиксации внимания называется "Перемещение осознавания протягиванием его через шесть миров" (тиб.: rigs drug gnas 'dren gyi 'pho ba). Держите это в памяти, благороднорожденные.
Затем, разделив тело и сознание вышеописанным способом, нужно превратить тело в мандалу и поднести его Гуру. Трём Драгоценностям, Божественному Идаму, Дакам и Дакини, Защитникам и союзникам практикующего.
Сейчас я буду излагать этот метод, итак.

Подношение мандалы трём корням.

Небесно-синий слог "ХА" над макушкой превращается в темно-синюю дакини, одноликую, двурукую. В правой руке она держит дигуг, в левой кватангу, окружена четырьмя подобными ей дакини. Взмахом дигуга она сдирает кожу с трупа и звуком "ПХАТ" превращает ее в золотую землю. "ПХАТ" кровь превращается в великий океан. "ПХАТ" ногти и пальцы превращаются в железные горы. "ПХАТ" четыре конечности превращаются в четыре континента. "ПХАТ" восемь сочленений рук и ног превращаются в восемь континентов спутников. "ПХАТ" внутреннее пространство превращается в гору Сумеру. "ПХАТ" над горой Сумеру голова превращается во дворец полной победы. "ПХАТ" правый глаз Луна, левый глаз Солнце. "ПХАТ" зубы россыпь звезд. "ПХАТ" лёгкие превращаются в камень желаний, посылающий дождь всех желаемых вещей. "ПХАТ" тёмные и светлые сосуды превращаются в семь золотых гор и в семь морей радости. "ПХАТ" потроха превращаются в семь атрибутов царя Вселенной. "ПХАТ" кровеносные сосуды превращаются в восемь знаков счастья. "ПХАТ" восемь аспектов осознавания превращаются в восемь богинь желаний. "ПХАТ" мышцы в высшее лекарство. "ПХАТ" волосы в прекрасные цветы, рощи и травы. "ПХАТ" уши превращаются в зонт и победный знак.
Визуализируйте всё ясно и подробно, это многообразие, богатства людей и богов. Вообразите, что подносите всё это Ламе, Идаму и собранию даков и дакини.

Эта кожа золотая земля великой силы,
Окружённая железными горами ногтей и пальцев,
Гора Сумеру и победный дворец над ней,
Окружённый Солнцем и Луной моих глаз,
Четыре материка рук и ног вокруг,
Совершенная мандала
это тело.
Подношу его Ламе, Идаму и Трём Драгоценностям,
Собранию даков, дакини и защитников Дхармы!
Прошу вас в радости дать вдохновение.

С этими стихами подносите мандалу и пребывайте в состоянии необусловленности субъектом и объектом — это та-ковость подношения мандалы.

Призывание трёх корней.

Поверх лотоса и луны, над головой,
Коренной Учитель и линия передачи,
Обращаюсь к вам с мольбой!
Во дворце чистого видения дхарматы
Пребывают Идам и его окружение,
Обращаюсь к вам с мольбой!
Хранящим самая и учение извечной мудрости,
К охранителям и защитникам
Обращаюсь с мольбой!
Вдохновите живущих, всех без остатка,
Вовлеките живущих, всех без остатка,
На путь достижения нерождённого пространства!
Даруйте высшее и обычные достижения!
Растворите все условия,
Разрывающие непрерывность пути!

С этими стихами совершайте молитву Ламе, Идаму и Защитникам вплоть до полного осознавания их значения.
Из сердца моей танцующей сущности, которую вы созерцаете в небе над головой, и от четырех отражений по сторонам света множатся во все стороны тысячи карма дакини, как от одной лампадки зажигаются тысячи светильников. Моя танцующая сущность возглавляет всех и находится на расстоянии локтя над макушкой головы.

Молитва дарования вдохновения.

Продолжая пребывать в пространстве Дхарматы, неудержимо распространяешь сущность силой энергии, приди сюда чудесным и стремительным образом, мы все будем следовать тебе, все живые существа, обманутые неведением.

Прошу направить на нас сострадание!
Прошу воочию послать вдохновение!
Из необъятности пространства дхарматы,
Матерь вместе со свитой дакини,
Вдохнови нас на этом опасном месте.
На всех божеств и демонов, собравшихся здесь,
Направь своё сострадание,
Вдохнови всех живущих в трёх уровнях сансары!
Даруй своему сыну (дочери) высшие чудесные силы,
Будь нашей короной, украшением над головой,
Пребывай и вдохновляй нас оттуда!

Затем через "ПХАТ" моя сущность вместе со свитой дакини сливается с визуализируемым образом и благословляет поток осознавания всех присутствующих, у всех рождается открытость и вдохновение.

Подношение физического тела и распределение пуджи гостям.

1. Преображение физического тела в облака подношений из пяти желанных и подношение его Трём Корням.
2. Встреча с кармическими долгами, как гостями на пиру.
3. Подношение существам шести миров.
4. Подношение пяти желанных хозяевам земли, духам белой стороны, нагам и прочим.
5. Удовлетворение кровью и плотью свирепых созданий или духов черной стороны.
6. Красное пиршество.


Первое: Преображение физического тела и подношение его Трём Корням.

Разделив тело и осознание вышеуказанным способом, выведите осознание через макушку в пространство в виде красного слога "ХА" или слейтесь с красным "ХА" в сердце моей сущности. Затем из красного "ХА" проявляется красная дакини, одноликая, в правой руке держит дигуг, в левой чашу из черепа, украшена костяными узорами, великолепная, танцующая. Со звуком "ПХАТ" из её сердца изливается красный свет, попадает в мое сердце и раскрывает его: из него льется свет, попадает на всех дакинь вокруг и они проявляют свои бесчисленные отражения как свиту красной дакини. Главная вздымает свой дигуг и взмахом снимает кожу с трупа, бросая его головой на восток, а кожу расстилает перед собой. Она покрывает все три тысячи миров или окружность между железными горами, или один континент из четырех, или страну Тибет, или район, где вы находитесь на пятьсот йоджан вокруг. Другими словами, все, что вмещается в поле вашего зрения это золотая земля.
На ее чистой природе из пран тела появляется мандала токов энергии (ветров). В ее центре, из крови тела треугольная мандала стихии огня, над ней появляется треножник с тремя головами, над ним из слога "А" проявляется необъятная чаша из черепа, внутри него горы плоти, костей и крови. Подношение вздымается, как гора Сумеру, на ее вершине слог "ХУМ" на лунном диске символ белой Бодхичитты, внизу слог "ХАМ".
Из сердца карма дакини распространяется свет, попадая на "ЯМ", пробуждает мандалу ветров, пылает огонь, чаша разгорается, кровь и плоть варятся и тают. Из горлового "А" идет свет, попадая на плоть и кровь, очищает их конкретность, растворяя в свете. Из головного "ОМ" идет свет и попадает в слог "ХУМ", в белую Бодхичитту. Она тает и стекает потоком нектара в чашу. Из "ХУМ" льется свет во все десять сторон света и призывает всех Просветленных пяти семейств. Они восседают впереди на небесах, из их точек слияния Яб и Юм льется поток нектара, слоги "ХУМ" и "ХАМ" тают в свете и растворяются в чаше. Самаясаттва и джнянасаттва сливаются и становятся неотделимыми. Сварившаяся субстанция играет радужными светами
и заполняет все небо, над ней танцуют богини пяти желанных: алмазная форма, алмазный звук, алмазный аромат, алмазный вкус, алмазное ощущение. Также там танцуют богини подношения: алмазная дхарма, богиня нектара, богиня омовения, богиня цветов, богиня воскурений, богиня священных лампад, богиня священных кушаний. Все они в правых руках держат чаши из черепов, в левых руках свои особые предметы. Они совершают пуджу, заполняя все пространство вокруг всеми желанными вещами и символами Вселенной. Эти облака подношений мы даруем линии передачи учения, идамам и его кругам божеств, Буддам и бодхисаттвам, пратьекабуддам и шравакам. Они рады и согласны вести нас по пути. Они спасут нас от ошибок и укажут безошибочный путь. Совершаем пуджу со звуком "ПХАТ". Они даруют высшее и обычные достижения. Особенно просите их стать божествами согласно Ануттара-тантре, которые будут безошибочно вести вас по пути.
Затем обратитесь ко внешним и внутренним защитникам из отцовских и материнских тантр, таким как Блистательный Махакала, сделайте им подношение. Умилостивьте их сердца и они исполнят ваши желания, вдохновят и уберут препятствия с пути, развеют Мару, дадут возможность приносить пользу живым существам четырьмя направлениями действия и распространять учения Пробужденного, дадут магическую силу на пути. Совершай пуджу через слог "ПХАТ". Затем весь этот поток сознания, проявивший пуджу, богинь, гостей, отсекайте через резкий "ПХАТ"
это таковость пуджи.

Второе: Подношение духам кармических долгов (тиб.: lan chags).

Затем радужная субстанция превращается в желаемое для духов кармических долгов. Гости
духи долгов могут быть кем угодно, всеми типами людей, духов и прочих существ. У некоторых из них сильная тоска и привязанность к вам, им хочется любить и уважать вас. Если дать им всем каждому по отдельности желаемое, то они смогут освободиться от привязанности к вам. Направьте их ум к Дхарме, пусть они будут привязаны к учению и выражают свою веру и печаль. Поднесите им в дар все, что они хотят, визуализируя тело, жизненную силу, богатство, удачу, энергию, красоту, возможности, красивейшие и заповедные места, скот, коней, слонов, шелка, драгоценности, еду, утварь, одежду, мясо, кровь, жилы, кожу. Пусть все это оплатит ваши долги и обязательства перед ними. Из ваших волос рождаются цветы, деревья и травы, внутренние органы растворяются в радуге. Дыхание, прана, тепло, влага становятся облаками подношений, насыщающими все виды помех от духов кармического долга. Все наши деяния убийства с безначальных времен и до настоящего времени, это кармический долг, сокращающий наши жизни. Все действия по избиению, нанесению вреда это кармический долг, дающий множество болезней. Грабеж и попирание другого в прошлом сейчас это берет с нас долг. Если мы бедны и несчастны это кармический долг. Их бесчисленное количество мужских и женских духов кармических долгов, восемьдесят четыре тысячи различных помех, восемнадцать великих духов обусловленности детей и прочие кармические гости. Все они получают удовлетворение и очищаются от ненависти и привязанности к вам. Путы из прошлого, оплетающие вас, отсекаются. Кармические гости довольны они освобождаются от страданий. Пусть в результате они достигнут Пробуждения. Затем резким "ПХАТ" входите в состояние недеяния и неразличения гостей и подношения. Это таковость подношения кармическим гостям.

Третье: Подношение шести мирам.

Затем визуализируем свое тело как сверкающий бриллиант, играющий всеми цветами радуги, чистый, прозрачный, незапятнанный снаружи и изнутри, всеохватывающий и безграничный. Он превращается в свет. Все, что осталось от подношения кармическим гостям, тоже тает в свете и всё превращается в бело-красный нектар извечной мудрости, обладающий сотнями вкусов, в сок, очищающий все страдания и воплощающий в себе все желания, в высшее лекарство, могущее оживить умершего и излечить все болезни. Визуализируйте, что одно лишь его прикосновение очищает все страдания.
Из моего сердца проявляется белая богиня, одноликая, держащая обеими руками чашу-череп. Она множится во все стороны света и заполняет Вселенную от вершины сансары до непроходимого ада. Она появляется перед каждым живущим в этих мирах и дает им этот нектар из чаши-черепа, освобождая их от всех страданий и даруя великое озарение. Визуализируйте, что все шесть миров сансары стали чистыми и пустыми. Произнесите слог "ПХАТ". Богини подношения, множась, заполнили собой все шесть миров, все они воплощения пустоты. Мир ада, цвета бирюзы, чистый и обладающий природой ваджры. Мир голодных духов, цвета рубина, чистый и обладающий природой падмы. Мир животных, цвета хрусталя, чистый и обладающий природой чакры. Мир людей, цвета золота, чистый и обладающий природой ратны. Мир асуров, цветом как все нижние миры, имеющий природу пояса. Мир божеств, ясный и пустой, играющий радужным светом, имеющий природу изначальной мудрости. Через слог "ПХАТ" посылайте богинь подношения во все миры, одновременно или по порядку. Если по порядку, то сначала богини заполняют мир ада, являясь перед каждым из адских созданий, и дают им испить этого нектара. Даже один вид этой чаши освобождает их от адских мук, отсекает их карму, очищает их великую ненависть, холод и жар, которые рождаются от накопленной ими кармы гнева, мгновенно освобождает их от ужасной участи, дает обретение великого озарения. Горящая железная твердь становится небесно-синей природой ваджры. Таким же образом умиротворяются страдания мира голодных духов, их жадность, голод и жажда.
Очищаются тупость, невменяемость, поедание друг друга мира животных. Очищаются страсть и привязанность мира людей. Очищаются зависть и войны мира асуров. Очищаются гордость и страх падения мира божеств. Вообразите, что они обрели несравненное озарение. Используя слог "ПХАТ", визуализируйте свое тело как драгоценный камень исполнения желаний, посылающий дождь удовлетворения желаний. Он раскрывает все великие сокровища и очищает все шесть миров. Это великое подношение для вовлечения их на путь озарения.
Когда ваш ум и осознавание шести миров станут безмятежными, порождайте всеобъемлющее сострадание и в конце практики вбирайте обратно в себя всех богинь подношения.
Через звук "ПХАТ" входите в состояние отстраненности от шести миров, подношений, гостей, остатков
это таковость подношения шести мирам.

Четвёртое: Подношение божествам белой стороны.

Можно созерцать остатки от предыдущего подношения как пуджу для божеств белой стороны или же визуализировать заново труп и все остальное по порядку, вновь повторяя разделение тела и сознания. Превратите труп во все желанное для хозяев земли, нагов и прочих существ. Головной и спинной мозги вместе с жиром превратите в три вида сластей или визуализируйте их в виде кефира, молока и масла и подносите через слог "ПХАТ". Телесные жидкости: кровь, слюну, лимфу превращайте в сахар, мед, и другие сладости. Кости ног превращаются в лекарственные растения и минералы. Кожа превращается в ароматные субстанции, в шелка и роскошные одежды. Сердце драгоценный камень, исполняющий желания, внутренние органы драгоценности, плоть превратите во все злаки, растущие на земле, двадцать четыре сустава позвоночника в различных животных, населяющих горы и долины и т.д. (Слияние тела человека и тела Земли и затем переживание Земли в виде гигантского тела. Прим. переводчиика). Во время подношения нужно осознавать и визуализировать разновидности хозяев земли (тиб.: sa bdag), их вид, цвет, особенности. Общий принцип это призывание их в мирном и умиротворенном виде. Что касается цвета, то о хозяевах земли часто говорят как о существах белого цвета, но это необязательно, они могут быть любых цветов. Внешняя форма это форма очень красивого человека, ростом в два локтя. Глаза и уши немного похожи на глаза и уши божеств вытянутой и удлиненной формы, брови, ресницы, горло все одинакового цвета с телом. Волосы могут быть черные, синие, серые, пепельно-синие, красные, желтые, рыжие и прочих цветов. Также они могут быть очень длинными и мягкими, завязанными в узел на макушке или распущенными, заплетенными в косы или иногда они носят разные короны в волосах и прочие разнообразные прически. Взгляд их глаз ясен и пронзителен, как у сокола. Кончик носа у них часто вздернут, они очень улыбчивы и все их тело прозрачно, но воспринимается объемно и очевидно. Они стоят на быстровращающемся вихре или на одном из пучков своих длинных волос, хотя впрочем могут быть и без волос. Часто они имеют чётки или бусы из ракушек, хрусталя, цветов, орехов, золота, серебра, железа, ягод, бирюзы и прочего. Бывают вооружены трезубцами, кольями, лассо, ножами, секирами, палицами, мечами, крючьями и другими орудиями. Рядом с ними могут быть различные хищные животные: тигры, барсы, львы, медведи, лисы, рыси и прочие, а также и другие, летающие, существа, например, дракон, гаруда, различные грифы, ястребы, соколы, орлы, вороны; животные: яки, овцы, козлы, буйволы, олени и прочие. Их одежды также весьма причудливы. Они могут быть верхом на этих разнообразных животных или на лошадях, как люди. Форма их лошадей часто бывает необычайна: лошади могут быть с крыльями и т.д. Иногда они бывают очень маленькие, верхом на крошечных лошадях, верблюдах и других животных.
Каждый из этих невообразимых существ хочет чего-то своего, особенного, и, получая подношение, они рады, становятся очень мирными и красивыми, в их умах рождается печаль, они выражают почтение, обещают помогать в делах, порождают в себе намерение бодисаттвы.
Подноси им пять желанных в следующих стихах:

Это тело сковывающие меня путы
Есть все виды сластей и лекарств,
Все виды шелков и драгоценных камней,
Все виды злаков, корней и плодов,
Лошади, буйволы и слоны,
Множество кладов, желанных вещей,
Травы и рощи, цветы и деревья,

Всё, что желают Духи Земли.
Невообразимые дары всего без остатка

Нет ничего вокруг, чего нет у меня,
Что пожелаете, в чём нуждаетесь, всё отдаю
Совершаю пуджу духам Земли.
С радостью и без сожаления
Совершаю этот дар всего, что имею.
Будьте счастливы и следуйте Дхарме,
Умиротворите своё раздражение и гнев,
Порождайте устремление к Пробуждению,
Пусть в результате все придут к земле Будды!

Затем, произнеся резкий "ПХАТ", отстранитесь в состояние необусловленности гостями, пуджей, эмоциями, сознанием и пребывайте в созерцательном равновесии дхьяны.

Способ побуждения к действию Духов Земли.

Созерцайте хозяев Земли в гневном облике. Визуализируйте, что они внезапно из мирных и улыбающихся начинают превращаться в пугающих существ. Все гости меняют свою форму, их лики искажают злобные гримасы, глаза выходят из орбит и наливаются кровью, тела покрываются броней, затвердевают металлической чешуей. Хищные звери свиты в бешенстве рычат и роют землю. Из магических тел хозяев Земли манифестируются гигантские крылья, подобные крыльям грифов или гаруды. Их свита, друзья и близкие населяют все три мира сансары. Они становятся демонами и демоницами, вооруженные магическим оружием, крючьями, лассо, летающими иглами, особыми ножами и другими необычными орудиями. Оседлав хищных животных, разлетаются на вихрях и смерчах, в гневе на врагов учения, на которых нужно сконцентрировать внимание. Они отнимают жизненную силу существ, накопивших плохую карму и их осознавание растворяется в дхар-мате. После этого нужно совершить посвящение заслуг на благо всех живых существ. Эти наставления не распространяйте широко, храните в глубине своего сердца. Используйте эту практику, когда учению угрожает опасность, не пользуйтесь им никогда для личных целей, благороднорожденные, ибо это нарушение самая.
Нарушивший самая накапливает дурную карму и падает в низкие миры, поэтому прячьте эту практику и охраняйте учение, дети мои. Это были наставления по подношению торма хозяевам Земли.

Подношение Нагам (тиб.: klu).

Превращаясь в пять желанных вещей для нагов, нужно снова созерцать труп, разделить его на составные части. Из сердца дакини вырывается свет, попадает на гору плоти, превращает ее в бело-красный нектар извечной мудрости и бессмертия, используйте здесь слог "ПХАТ".
Все кости имеют природу прекрасных лекарств, вся кровь становится молоком. Созерцай, как сливаются прекрасные лекарства, лучшее молоко и нектар бессмертия в единый океан изначальной мудрости. Созерцай, как он становится единым с озерами, реками, ручьями, прудами, лужами по всей Земле. Светлые и темные кишки превращаются в семь морей радости, кожа в семь золотых гор, желудок, мочевой пузырь и прочее превращаются во дворцы, сокровищницы, полные драгоценностей. Созерцай, что в каждом пруду есть дворец, визуализируй свое сердце драгоценным камнем, исполняющим желания, почки прекрасными алмазами и т.д. Вообрази, что драгоценности усыпали весь мир, вообрази главный нервный ствол жизненной силы (тиб.: srog pa'i rtsa) в виде огромного дерева, корни его уходят глубоко в землю, ствол, ветви, листья, плоды, цветы распростерты по всему миру и его аромат прекрасен, нежен и незабываем. Огромная сеть корней этого дерева оплетает весь мир и каждая роща, дерево и цветок есть часть его. Вообрази, что наги рады подношению и, ликуя, поют свои торжественные песни дождя и радуг. Белая и красная бодхичитта (солнечные и лунные энергии), желчь, кал, моча превращаются в пять желанных, в высшие лекарства это подношение Нагам. Ногти тела становятся птицами, летающими и поющими в лесах и степях Земли. Пять органов чувств это цветущие луга и рощи, волосы на голове и на всем теле водоросли, речные травы и деревья для нагов, узрей все это как единое, прекрасное и незабываемое видение. Слыша, как струи ветра шелестят листьями вокруг, птицы порхают с ветки на ветку; внимая шуму падающей воды, все наги становятся умиротворенными и радостными. Они обоняют прекрасные ароматы полей и лесов, и их ум спокоен. Они вкушают различные целебные воды и плоды и их язык удовлетворен. Мягкая и плодородная почва рождает все блага и, чувствуя все растущее на своей коже, они радуются и поют свои песни дождей и радуг.
Используй слог "ПХАТ" и сконцентрируй все внимание на нагах, представь, что они умиротворены и видятся как восьмилетние дети, резвящиеся у реки. Они юны, беззаботны, призрачны. Их удлиненные глаза горят желтым светом, их розовые уши внимают всему вокруг, их шелковистые волосы растут вольно, рассыпавшись по плечам, они не имеют цвета и прозрачны, текучи, как хрусталь, их брови и ресницы зеленого цвета. Тела их вблизи пусты, издали кажутся густой синевой, они искрятся всеми цветами радуги, украшены россыпью драгоценностей. Их зубы и ногти посылают блики, в руках они держат драгоценные камни в голубой чаше чистой воды. Увешаны гирляндами четок из камней и ракушек, движутся, не касаясь земли, и рады всему, что вы подносите Они становятся все лучистей и прекрасней с каждым подношением, проникаются любовью и верой к вам и простираются у ваших ног.
Подносите это в следующих стихах:

Это тело сковывающие меня путы,
Его кровь
великий океан молока,
Его кости
лекарство из шести лучших компонентов,
Плоть
нектар бессмертия,
Заполнивший три тысячи миров,
Рощи, лужи, пруды и озера,
Прохладное древо желаний в знойной пустыне,
Прекрасные дворцы и высокие горы,
Камень исполнения желаний, ароматные корни, листья и плоды,
Видимое, слышимое, обоняемое и вкушаемое,
Ощущаемое
все эти пять желанных;
Всё, что нужно нагам
владыкам вод,
Нет ничего вокруг, чего нет у меня,
Что пожелают, в чём нуждаются
всё отдаю.
Совершаю пуджу нагам
владыкам вод.
В радости и без сожаления
Совершаю этот дар всего, что имею.

Будьте счастливы и следуйте Дхарме,
Умиротворите своё раздражение и гнев,
Порождайте намерение к просветлению,
Пусть в результате все придут к земле Будды!

Затем через резкий "ПХАТ" отстранитесь от вовлеченности в подношение, от гостей и подносимого, пребывайте в совершенной дхьяне.

Способ побуждения к действию Духов Воды.

Если желаешь возбудить силу нагов и совершить с их помощью действие, то созерцай, как мирные лики духов вод мгновенно искажаются в гневных выражениях. Их головы начинают множиться до девяти, семи или пяти голов, из всех пор лезут змеи, их дыхание густой туман, глаза горят красным огнем, вызывают дождь из капель крови. Из их пасти выходят омерзительные духи болезней нагов, сине-красного цвета. На том месте, куда направлено действие, из земли начинают выходить различные насекомые, змеи, черепахи в чудовищных видах, проявляются различные знаки и вестники несчастья и осквернения. Из их ног вздымаются красные вихри энергии, в сердцах сгущается холодная тьма и желание мести. В их руках арканы из огней и молний, душащие болезнями и параличом. Из их ноздрей выходят черно-желтые дымы, создающие препятствия. Из их ушей вылетают зловещие птицы, из волосков тела брызжут искры света. Везде слышны зловещие звуки, наступает тишина, которая раскалывается затем пугающим ревом и раскатами грома, это голос дракона. От них осыпаются в горах камни и дрожат огромные скалы. Все наги становятся черными и скользкими, их проявления повсюду, множество их голов с раздутыми капюшонами, некоторые имеют луки со змеиными стрелами. Вообрази, что они заполнили место действия, благодаря подношению им крови и плоти они полностью послушны, пылают ненавистью к врагу, желают мести. Если желаешь направить на человека, то нужно действовать через духов мамо (тиб.: ma mo), если на вещи, то через духов гьялбо (тиб.: rgual bo), если на урожай то через духов цен (тиб.: btsan). На все остальное через духов болезней (тиб.: nad gdon) или через класс духов обусловленности дон (тиб.: gdon).
Провокации каждого отдельного случая и условий требуют отдельной концентрации внимания. Нужно очень хорошо понять нюансы метода и не делать ошибок, о благороднорож-денные. Нагов свиты, в отличие от главных, созерцайте меньшими по размеру и без драгоценностей в руках, ступающими ногами по земле. У главной гневной фигуры созерцайте множество змеиных голов с раздутыми капюшонами, она движется силой воды и ветра. С петлей энергии, блистая разрывами молний, она устремляется к цели, увлекая свиту. В мирной форме нага не совершает функций палача. В гневном же виде наги могут совершать единственное действие
это действие палача. Так созерцайте, дети мои. Есть особые практики такого рода. Действие палача направлено на врагов Учения.
В мире существует множество каст нагов, но если сократить и рассматривать их по сути, то их четыре. Что это за четыре касты? Каста царей, брахманов, домохозяев и неприкасаемых. Держащие драгоценности и держащие раковины
в основном из касты царей, они золотого цвета. Дружественные наги, помощники из касты домохозяев, они красного цвета. Лотосовые наги и божества воды из касты брахманов, они белого цвета. Сильные и особые наги из касты неприкасаемых (палачей), они черного цвета. Во время действия в гневной форме наги-палачи могут менять цвет на желтый, красный и белый. Большую часть времени все наги чаще бывают белыми, хотя их цветами могут быть красный или желтый. Наги касты брахманов в гневной форме зеленого цвета. Для нагов из касты неприкасаемых не выполняется "Белое Пиршество", а выполняется только "Красное Пиршество". Остальным трем кастам, наоборот, нельзя выполнять "Красное Пиршество". Это были наставления по подношению торма нагам, храните это в памяти, не забывая, дети мои.
Во время побуждения к действию созерцайте себя в форме Идама. Не распространяйте широко эти наставления и храните их наставления в глубине сердца. Никогда не пользуйтесь этим для корыстных целей, только против врагов учения Будды. В противном случае это противоречит моему учению и приведет к падению в низшие миры. Это практики для мастерски овладевших методом. Храните учение Будды и мою линию передачи и распространяйте практику среди живущих. Принцип наставлений прячьте в сердце, усердствуйте искусными способами и следуйте моему примеру. Осознавание разницы мирных и свирепых действий
это таковость подношения торма нагам.

Пятое: Подношение божествам и духам чёрной стороны.

Для этого нужно созерцать образ дакини, способной одолеть богов и демонов и обладающей силой собрать их к себе для поднесения плоти, крови физического тела разгневанным существам, жаждущим этого.
Сначала нужно совершить разделение тела и ума, растворить осознание в слоге "ХА", из которого затем проявляется черно-синяя дакини Тойма Нагмо. Этот процесс начинается с осознавания обычного тела и затем через технику перемещения осознавание преображается в осознание дакини. Можно начать эту пуджу так же, как продолжение предыдущей, и продолжить непрерывность сознания дакини, не фокусируясь на осознании обычного состояния.
Из слога "ХА" чёрно-синего цвета на сердце дакини брызжет свет и приглашает извечную мудрость, растворяет в себе и становится неделимым с ней. Далее можно созерцать новый труп или продолжить с останками предыдущего. Созерцаем мгновенное превращение своей природы в темно-синюю дакини, одноликую, двурукую. Правой рукой она вращает снятую человеческую кожу с капающей кровью, левой рукой дует в ганлин,
звук которого подчиняет свирепых божеств и демонов. На шее, свисая по спине и груди, у нее висит еще одна свежеснятая человеческая кожа, вокруг бёдер
свежеснятая тигриная шкура с поясом из свитых черных змей. Лик искажен в гневно-радостном оскале, внутри которого мелькает язык, как красная молния. Волосы и брови огненно-рыжие, вздыбившиеся вверх, две ноги в позе танца. Она с силой хлопает в воздухе жгутом из скрученной человеческой кожи и на этот звук стекаются свирепые духи из мира без форм. Огромная свита дакини в правых руках держат ножи-дигуги, в левых руках снятые кожи. У всех гневный облик, как у центральной фигуры, они разрывают труп на части и подносят его свирепым духам мира без форм.
Вообрази, что главная фигура разъясняет Дхарму этим богам и демонам. Созерцай подносимый труп, как только что умерший, с последним дыханием на устах, еще теплый и трепещущий, с юной и сочной плотью. Кожа его мягка и сочится кровью, представляя привлекательное зрелище для них и заполняет все три мира. Боги и демоны, видя его, чрезвычайно удовлетворены, насытившись, они становятся умиротворенными и радостными, в их умах появляются проблески понимания и печали. Вообрази богов и демонов, слетающихся на пир, подобно роям пчел, летящих на запах цветущего луга. Вообрази, что теплая плоть и кровь вздымается вокруг горами, жир, превращаясь в ароматное масло, заполняет всю Вселенную.

Шестое Красное Пиршество (тиб.: dmar bskyed).

Практикуйте Красное Пиршество, имеющее четыре формы.
Разным гостям подносите разные части тела это первый способ.
Гостям вообще
общее подношение тела это второй способ.
Гостям вообще
подношение тела по частям это третий способ.
Разным гостям
общее подношение тела это четвёртый способ. Можно практиковать любым из этих четырех способов. Для этого визуализируйте вокруг множество мужских и женских демонов, окруженных самыми невообразимыми духами свиты, жаждущих плоти и крови, раскрывших пасти, всех этих свирепых и пугающих созданий.

Первый способ:

Главная фигура произносит слова, свита совершает действо:

Тысячи карма дакини, вы, совершая действо,
Эту видимую форму
иллюзорное тело
Ведомую Верхними демонами Гьялбо,
Увлекаемую Нижними демонами Джелмо,
Верхнюю часть Верхним демонам отдайте,
Нижнюю часть Нижним демонам отдайте,
Поясницу Чёрным Палачам отдайте,
Внутренности Восьми Классам отдайте,
Все полые органы тела, вы, духи Гьялбо,
Сейма, Тииренг, придите и возьмите сами!
Всю внешнюю плоть возьмите, Внешние демоны!
Всю промежуточную плоть возьмите,
Промежуточные демоны!
Всю внутреннюю плоть возьмите, Внутренние демоны!
В общем, всю плоть возьмите, Хозяева Земли!
Всю кровь этого тела, Палачи, испейте;
Все кишки тела, духи Нен, возьмите;
Все суставы этого тела, духи Цен, возьмите;
Всю красоту тела, духи Гьялбо, возьмите;
Все дыхание и тепло возьмите, духи Сенмо;
Вены и жилы возьмите, мужские и женские духи Дре;
Волосы, ногти и кожу возьмите, духи Дамси и Сэраг.
Всё, что нужно, возьмите, злобные духи,

Пусть ваши умы получат удовлетворение!

Затем через резкий "ПХАТ" входите в состояние отстранённости от свирепых гостей, крови и плоти.

Второй способ:

Карма Дакини разделяют труп на плоть, кровь, кости, внутренности и мясо, аккуратно раскладывая кучей, подобной горе Сумеру. Также кучей громоздятся кости, вокруг разлит великий океан крови. Кожа золотая твердь. Удерживая воображение на этом видении, произнесите такие слова: "С изначальных времен до настоящего момента я цепляюсь в сансаре за свое тело, речь и ум, привязан к ним как к "Я", влюблен и лелею это, поэтому в прошлом это тело было множество раз пожрано без всякой пользы. Схваченный демоном цепляния за эго, вечно странствую в сансаре, множество раз сменяя тела низких существ, совершил много оскверняющих и дурных действий. Эта карма, созревая, приносит самые разнообразные чувства боли и страдания. Причиной потерянности в сансаре является цепляние за эго, поэтому сейчас, не привязываясь и не поглощаясь им, отдаю без чувства сожаления это тело для того, чтобы живые существа увидели способ освобождения от цепляния за эго, поглощенности собой и сильнейшей привязанности к "Я", присущей всем живым в трех уровнях сансары.
Если живые существа не могут отсечь цепляние за эго, боясь разделить тело и сознание, то пусть это подношение моего тела будет выкупом за их освобождение. Для того чтобы вернуть кармический долг бывшим родителям, сейчас я подношу это тело богам и демонам. Пусть это тело ветретится со всеми кармическими долгами, причинами привязанности и ненависти, накопленными с безначальных времен до сегодняшнего дня".
Создав такое настроение, используй "ПХАТ" для созыва всех богов и демонов от вершины сансары до непроходимого ада. Голодные
ешьте плоть, жаждущие пейте кровь, раздирайте кожу на одежды, грызите кости, наслаждайтесь и удовлетворите свои желания! Вообрази, что все они умиротворены, достигнув желаемого, используй резкий "ПХАТ" и отстранись от потока сознания, от богов и демонов, от плоти и крови, не вовлекайся в деяние.

Третий способ:

Карма Дакини разделяют по суставам на составные части всю кровь и плоть тела. Огромная гора мяса, великий океан крови, громадные, колыхающиеся облака кровавых паров и мокроты. Вообрази все отдельные части тела, шесть форм внешней плоти, девять видов внутренностей, двенадцать частей тела, четыре конечности, большие суставы, малые суставы, жилы, позвоночник, центральную часть, голову, мозг, пленку мозга, глаза, уши, нос, язык, легкие и сердце, внутренности, шесть полых органов, сгустки крови, желчь, вены большие и малые, всю положительную силу и удачу, красоту, здоровье, все тело, жизненную силу, волосы, зубы, ногти и т.д.
Если все это без остатка поднести богам и демонам воспринимаемого мира, то все желания этих существ будут удовлетворены. Используя резкий "ПХАТ", входи в состояние отстраненности от деяния.

Четвёртый способ:

Карма Дакини разделяют труп на кожу, мясо, кости и внутренности. Смешав с кровью, заполняют всю Вселенную. Тело, жизненная сила, дыхание, красота, здоровье, возможности, положительная энергия и удача, волосы, зубы, ногти превращаются во все желанное для богов и демонов. Вообрази, что каждому свирепому существу по отдельности подносится все тело целиком. Используй для направления внимания следующие слова:

Миллионы и миллионы демонов и демониц:
Гьялбо, Сенмо, все восемь классов свирепых,
My, Дуд, Цен, Лу, Дон, Задуд, Шиндже, Мамо,
Ноджин, Дулбум, Ненриг, Точе, Мадуд, Сринмо,
Ленчак, Гегриг, Надриг, Ямдаг, Тонгриг, Танранг,
Дрепо, Шидре, Дриза, Баддре, Идаг, Джунбо,
Дамсри, Серга, Джадма, Нодджед, Лодон,
Люйдон, Нэпо Юлдаг
(т.е. духи Красоты, Заволакивающие, Дикие, Тёмные,
Могущественные, Воды, Обусловленности, Планет,
Владыки смерти, Безумия, Вредоносные, Вампирические,
Мест с необычной энергией, Животных, Демониц,
Ведьм, Кармических долгов, Препятствий, Болезней,
Эпидемий, Цепляющихся, Беспокойства,
Демонов страха смерти, Питающиеся запахами,
Провоцирующие, Голодные, Природные,
Чудовищные, Отвратительные,
Враждебные, Кармические, Телесные,
Района проживания).

Вообразите всех вредоносных и свирепых духов вместе со свитой, посылающих омрачающее, магическое влияние и поднесите им все свое тело без остатка. Все они радуются и получают удовлетворение, желая следовать за вами. Через резкий "ПХАТ" входите в состояние отстраненности от гостей, мяса, крови и акта подношения.

Посвящение заслуг.

Всю энергию заслуг, полученную от подношения тела, от вовлечения могущественных духов на путь, всю энергию заслуг трех времен посвятите делу освобождения всех живых существ и особенно могущественных духов из трясины трех миров сансары.
Опираясь на эту силу, пусть они очистятся от скверны, омрачений и дурных последствий кармы. Пусть они доведут до совершенства практику парамит. Пусть овладеют состоянием нерожденной Матери Праджняпарамиты, пусть обретут состояние Ваджрадары, владыки всех семейств. Обретя это высокое положение, пусть вершат великую пользу для всех живущих через множество форм свободного творчества.

Практикующий учение Чод,
Не рассматривай свой ум как Мару,
Отсеки все сомнения!
Какие бы способности ни появлялись,
Пусть ум этим не гордится,
Какие бы мысли ни возникали,
Отсеки все сомнения,
Это свящённое учение Чод,
Как солнце, встающее на небесах,
Пусть охватит светом Время и Пространство!

Затем визуализируйте втягивание всех божеств в центральную фигуру Дакини. Центральная фигура, превращаясь в радужную каплю, входит через макушку в вас и становится в сердце Авалокитешварой. Вообразите, что все хором произносят шестислоговую мантру и все гости, умиротворенные, расходятся по своим местам обитания. Моя сущность в теле превращается в белую дакини, далее продолжайте сохранять это присутствие осознавания (тиб.: dran shes), пребывая в шуньяте. Это полное изложение наставлений по ритуалу преображения физического тела в пищу для Пробуждения, вместе с посвящением заслуг. Не забывайте значение практики, держа ее крепко в уме, мои счастливые сыновья и дочери, приносите благо живущим, обладатели клятв.


Глава VI. Каналы, токи и капли энергии.

Одна из учениц Мачиг, по имени Сэмо Гьян, задала следующий вопрос: "Так как мы всего лишь обычные люди с малой способностью к пониманию, то прошу Вас, разъясните подробнее правила применения перемещения сознания во время появления признаков скорой смерти. Мы также не поняли до конца ваши разъяснения по четырем способам Красного Пиршества то место, где вы говорили о внешней, внутренней и промежуточной плоти, о внутренностях, полых органах, малых и больших суставах, сам способ разделения на части физического тела, способ одновременного удержания внимания на внутреннем и внешнем, деление на внешних, внутренних и промежуточных богов и демонов, понятия "Ядуд" (тиб.: уа bdud) и "Мадуд" (тиб.: ma bdud).
"Хорошо, сказала Мачиг, слушайте внимательно, благородные, то, что скажу вам сейчас". Мачиг подняла свой взор к небесам, и тело ее засияло светом. Медленно поднявшись в воздух, она воссела в пространстве на высоте одного локтя над сиденьем и с радостной улыбкой продолжала:
Знаки скорой смерти я разъясняла раньше, когда учила вас практикам стадии Развития и Завершения. Но все же ты правильно задала вопрос, я разъясню вам вкратце еще раз, так как это особенные наставления.

О знаках скорой смерти.

Когда жизнь в опасности вследствие болезни или по другой причине, проявляются следующие знаки приближения смерти: общий упадок физических сил, от тела идет дурной запах, изменяется общий вид, цвет и блеск кожи, речь становится бессвязной, закатывающийся и останавливающийся время от времени взгляд, тревожное состояние ума, желание уйти или уехать куда-то, руки цепляются за все, что попадается, волосы на голове и теле стоят дыбом или топорщатся, уходит блеск ногтей, человек становится очень верующим, дыхание прерывистое, на глазах уходит жизненный вид и тело становится бледным, неживым, конечности сводят судороги, ум все время в неудовлетворенном состоянии, возникают различные галлюцинации, провалы зрения, потеря ощущения тела, шум в ушах, подобный журчанию струйки воды или стуку капель и т.д. очень тонкий поток подобных звуков, странные запахи, ощущаемые носом, сухость и землистый вкус во рту, телесный дискомфорт независимо от положения и обстановки, нарушения связанности мышления, боль в сосудах рук, икр на ногах, ощущения извивающегося движения крови в сосудах (опадение и поднятие вен), ощущение втягивания из боковых сосудов в главный сосуд и движение крови в центральных артериях, волосы на голове и теле покрываются росой, появляется желание сменить место лежания, усиливаются привязанность и эмоции по отношению к близким и родственникам, возникает желание звать и окликать их по имени, возникает ошибочное восприятие органов чувств, необычные сны, неузнавание знакомых и близких, произносятся различные бессвязные речи.
Когда сознание проясняется после таких провалов, то нужно знать, что это знаки скорой смерти. Если в это время состояние чистой осознанности
ригпа неустойчиво, то нужно максимально собрать волю и удерживать это состояние: не впадая в состояние заблуждения (тиб.: 'khrul pa), снова и снова старайтесь удерживаться от отвлечения в сторону.
Если в это время проявится привязанность к собственности, к родным и т.д., то нужно направить ум на осознавание непостоянства всех дхарм, которые подобны умирающему, и не питать привязанности ни к чему, вспоминая наставления коренного Учителя.
Порождай уверенность йогина, в состоянии чистой осознанности, без страха, удерживай гордость осознавания себя Идамом, не потакай своему страху, думая: "Я умираю". Ведь эта чистая осознанность не появляется от причин и условий. Все Будды трех времен не смогли увидеть её, её сущность свободна от признаков. В этой чистой осознанности нет причин для смерти, нет рождения, нет уничтожения, нет пребывания, это естественное состояние пустой природы. Так как нет смерти, чего бояться? Где находится тот, кто боится? Вспомни чистое видение пустой природы.

О растворении пяти стихий или порядок переживания смерти обычным человеком.

После знаков скорой смерти приходит переживание растворения по порядку пяти стихий, это происходит во время столкновения пяти стихий друг с другом. Проявляются внешние и внутренние знаки, в виде пяти чистых светов. Земля жёлтый свет, Вода белый, Огонь красный, Ветер зелёный, Пространство синий или чёрный свет.
Стихия Земли это опора существования физического тела, Стихия Воды собирает и объединяет все вместе, Ветер движет, Огонь доводит до созревания, Пространство открывает двери, таким образом, тело существует. Опираясь на Стихию Земли, тело твердо и имеет форму, и когда Земля растворяется в Стихии Воды, Вода и Земля входят в столкновение, смешиваясь друг с другом. Таким же образом Вода входит в Огонь, Огонь в Ветер, Ветер в Пространство, Пространство же это то, что способствует выявлению состояния чистой осознанности.
В этот момент необходимо открыться силе чистой осознанности пространства, опираясь на чистую осознанность, как на тончайшую и неуничтожимую каплю энергии, имеющую природу ясного света, крохотную как зернышко риса. Осознайте эту каплю энергии таким образом
и сделайте эту каплю опорой для состояния чистой осознанности. Пусть тончайший ток жизненной энергии (тиб.: srog rlung phra mo) оседлает это состояние чистой осознанности и мощью неуничтожимой извечной мудрости поведет чистую осознанность за собой, через световой коридор центрального канала, по прямому пути, где раскрываются врата великой извечной мудрости и освобождения. Пусть капля энергии чистой осознанности вылетает через это окно в страну великого блаженства, в наивысшие небеса Аканишты. Это были полные наставления по применению перемещения осознания.

Внешний знак Земли, погружающейся в Воду это ощущение резкого падения сил, негибкость тела, огромная тяжесть, невозможность двигаться, недержание телесных жидкостей (мочи, слюны, выделений из носа). Внутренний знак это субъективное восприятие потока струящегося дыма и света, меняющаяся синева, становящаяся то цельной, то подобной мельчайшим брызгам пара синего света, который, накатываясь, полностью покрывает и растворяет вашу сущность.

Внешний знак погружения Воды в Огонь это ощущение сухости во рту, прерывающееся тепло дыхания, невозможность сомкнуть губы, сухой язык, втягивающийся в глубь рта, затрудненность речи, собирание тепла в пяти местах. Внутренний знак это субъективное восприятие окутывающего огня, миража, пламени, колеблющегося и дрожащего вокруг, зыбкие видения, как будто наступает великий дождь и ветер, видения огромной массы воды, заливающей всю твердь.

Внешний знак погружения Огня в Ветер это ощущение охлаждения тела, неясность восприятия через органы, оскал лица, невозможность вдохнуть, ощущение усталости, измучен-ности. Внутренний знак это субъективное восприятие ясного света, который, подобно свету масляной лампадки, то приближается, то удаляется, ощущения полного сгорания в огромном огне, видения пылающих гор и равнин.

Внешний знак погружения Ветра в Пространство это появление темных пятен на языке, во рту, на теле, скопление телесного тепла в одном месте, затвердение, потрескивание, горло очень медленно, чуть звучит. Внутренний знак это субъективное восприятие света, идущего как будто через разрывы в облаках. Состояние ясности и прозрачности, видение множества точек света, как звезд с острыми лучами, как падающий снег, ощущение сильного ветра, страх накатывающейся пустоты (бездны), долгое состояние неожиданности или ошеломленности (Как состояние ошеломленности после неожиданного звука. Прим. переводчика) в это время приходит великий ужас. Когда способность зрения втягивается внутрь, виден острый режущий свет, как отрывающийся язык пламени, как хвост яка, как мчащиеся огромные облака, как сеть света, гигантский световой невод, видения ужасающих существ, грохот, подобный грохоту цимбал, бегущие миражи, вспышки света различных цветов, бесконечные проявления и переживания невиданный вещей, смятение и страх. Одновременно с этим происходит втягивание способности слуха внутрь, проявляющееся как лавина тончайших и разнообразнейших звуков, накатывающихся одновременно; затем резкий звук, как звук лопающегося гигантского пузыря, будто небо обрушилось; звук, подобный одновременному реву тысяч драконов, очень сильный страх.
Затем наступает отсутствие всякого внешнего восприятия, органы чувств прерывают свое действие. Можно очень долго пребывать в этом состоянии полного слияния всех пяти стихий во внутреннем пространстве. Здесь происходят такие видения, как лунный свет, как солнечный свет, как мираж, абсолютная чернота, затем приходит опыт ясного света дхар-маты. Стихии, сливаясь и сталкиваясь друг с другом, создают ужасающие видения гневного Владыки Смерти, безграничные проявления пугающих существ. Это правило для сильно омраченного человека. Ваша сущность, находясь в центре этого столкновения, испытывает ужас, отчаяние и страх.
Затем белая и красная капли энергии сливаются с пятью стихиями, накатывает мрак, как после светильника, резко задутого ветром в ночи, и наступает полная темнота, т.е. отсутствие всякого восприятия. Это состояние, прогрессируя дальше, растворяет грубые уровни в более тонкие капли энергии, все утончаясь и утончаясь, пока в нем не прояснится самая тонкая сущность пяти стихий
.

Эта сущностная, неуничтожимая капля энергии есть состояние сверхъясности, прозрачности (тиб.: dwangs gsal chen ро) и неподвижности (тиб.: mi gyo ba). В ней покоится ясная и прозрачная чистая осознанность и непрерывность, свободная от омрачения. Капля энергии это всегда потустороннее нечто (тиб.: lhag ge ba), воспринимающее абсолютно ясно истинную картину природы реальности, самосознающее себя, само дающее себе силу, охватывающее все. Именно эту каплю энергии осознания нужно послать по внутреннему световому коридору центрального канала к отверстию на макушке, являющемуся вратами в бесконечность и чистоту.
Начиная с момента недомогания и до конца, когда тело и сознание разделены в состоянии Великого Озарения (Маха Бодхи), очень важно держаться изо всех сил за Учителя, Божественного Идама и Чистое Видение. Это были полные наставления по перемещению осознания (тиб.: 'pho ba) и правила применения в действии через визуализацию. Храните это в уме и приносите пользу другим, мои благородные дети.

Зачатие и рождение.

Слушайте далее, дети мои. Сейчас я разъясню вам дхармы физического тела, так как мы всю жизнь ограничены ими. Итак, тело начинает зарождаться в матке будущей матери от соединения отцовской белой капли энергии, имеющей природу воды, и материнской красной капли энергии, имеющей природу огня. Между ними входит осознавание (тиб.: rnam shes), питающиеся запахом (тиб.: dri za), на коне тока жизненной энергии (тиб.: srog rlung gi rta). Силой кармы оно пребывает в соединении белой и красной капель и сливает все части воедино, обретая тонкую форму существования. Осознание опирается на элемент земли, сохраняется водой, созревает с помощью огня, растет силой ветра и само по себе представляет элемент пространства, который раскрывает двери возможности и создает тело.
Тело начинает развиваться из пупочного центра, поэтому сначала происходит развитие каналов. Затем оно развивается в четыре уровня пупочной чакры. Внешний уровень имеет шестьдесят четыре канала-лепестка; следующий, внутренний, уровень имеет двенадцать лепестков; следующий
восемь. Это именуют Нирмана-чакрой (тиб.: sprul pa'i mkhor lo). Из нее развивается сердечная чакра, имеющая два уровня. На внешнем уровне восемь лепестков, внутри четыре. Она подобна раскрывающемуся лотосу, и ее именуют Дхарма-чакрой (тиб.: chos kyi mkhor lo). Из нее развивается чакра горла, имеющая два уровня: внешний уровень шестнадцать лепестков, внутренний восемь. Она напоминает горлышко от сосуда и называется Самбхога-чакрой (тиб.: longs spyod mkhor lo). Далее идет чакра головы, имеющая три уровня: внешний уровень тридцать два, затем десять, и затем пять каналов. Она напоминает зонт и называется Махасукха-чакрой (тиб.: bde chen mkhor lo). От пупочного центра канал продолжается вниз и в тайном месте порождает ещё одну чакру, имеющую три уровня. Внешний уровень четырнадцать лепестков, затем восемь, и следующий четыре. Она называется "центр зарождения блаженства" (тиб.: bde bskyed mkhor lo).
От нее канал идет до конца полового органа, где он имеет шестнадцать лепестков. На пояснице канал имеет восемь лепестков, на самой макушке головы
четыре лепестка. Это все деления канала страсти (тиб.: chags pa'i rtsa). Четыре канала, начиная с пупочного центра, дают начало четырем конечностям, затем еще шесть каналов из пупочного центра порождают печень, два почки, сердце, легкие и селезенку. От этих шести каналов берут начало другие. От печени идут каналы и берут начало глаза, от почек уши, от сердца язык, от легких — нос, от селезенки губы. Далее от Нирмана-чакры берут начало каналы, порождающие желудок и кишки (таб.: long ka), нервные и кровеносные сосуды (тиб.: rgyu ma dkar nag), желчь, мочевой пузырь и rmig gyu. Так рождаются полые органы (тиб.: snod).
Двенадцать больших сочленений четырех конечностей имеют двухуровневые чакры; соответственно с внешним и внутренним уровнями получается двадцать четыре канала. В каждой части конечности каналы делятся на пять ветвей, в каждом суставе имеется пять внешних и внутренних уровней каналов в форме двухуровневых чакр. На подошвах ног и
на ладонях имеются четыре двухуровневые чакры, на внешних уровнях они имеют по двенадцать каналов, внутри
по шесть. На каждый из маленьких суставов рук и ног идут по одному из двенадцати каналов. Все они порождаются силой тока энергии.
Прямо по центру четырёх основных чакр проходит центральный канал. Снаружи он белый, внутри красный, прямой как стрела, его нижний конец находится в чакре тайного места, верхний конец заканчивается на макушке открытым каналом. Справа от него канал Рома (тиб.: rо mа) (порождает стихию воды), слева канал Кьянма (тиб.: rkyang ma) (порождает стихию земли), остальные каналы (порождают стихию огня) подобны чистым хрустальным нитям.
Боковые каналы, цветом и формой похожие на центральный, идут до чакры тайного места на конце полового органа, до ее восьми и четырех ветвей, чуть выше оба боковых канала имеют вход в центральный, обвивая его вокруг спиралью, затем они идут, обвивая его, и соединяются с центральным каналом в головной чакре. Тонкие ответвления, концы каналов, изгибаясь, идут к глазам, еще одно пересечение всех трех каналов имеется в точке между глаз. Все три основных канала вытягиваются и строятся благодаря силе токов энергии, и все они пересекаются в четырех основных чакрах, погружаясь друг в друга.
Центральный канал природы существования светится серебристым светом, он ясен, прозрачен, имеет природу света, не омрачен, безграничен внутри и снаружи, сверкающий как кристалл, как нить света, нить Авандуди, в нем, как нитка за иголкой, движется и пребывает ток энергии извечной мудрости и чистой осознанности.
Правый канал Рома, красный как рубин
это канал прад-жни, в нем пребывает крохотная капля энергии. Левый канал Кьянма, серебристо-белый, это канал метода, в нем пребывает белая капля энергии. Во всех этих каналах пребывает ток энергии и изначальная мудрость, подобно солнцу и его лучам. Если не будет изначальной мудрости, не будет и обыденного сознания. Таким образом, они неделимы и все есть лишь проявление мощи извечной мудрости. Если проанализировать то, что называют чистой осознанностью, умом и током энергии (тиб.: rlung sems), то они постигаются как неделимые явления.
У женщин правые и левые каналы, а также трехуровневая чакра полового органа расположены наоборот. Это не значит, что признаки энергетической системы у мужчин и женщин разные, все остальное одинаково. У мужчин на нижнем конце белого канала метода, на два пальца ниже точки пересечения каналов, находится чакра тайного места (тиб.: nor bu'i rtsa mkhor), развернутая лепестками вверх. У женщин на нижнем конце красного канала мудрости, на два пальца ниже точки пересечения каналов, находится соответствующая чакра. Обе эти чакры находятся с правой стороны как у мужчин, так и женщин.
Сочетаясь в определенное время с внутренним теплом (тиб.: drod pa), каналы раскрываются и дают начало развитию тела. Растет позвоночный столб, сустав за суставом, ребра, тазовые кости и сочленения, череп, конечности со своими костями (говорится, что существо, свободное от клеш, развивается из сердечной чакры). Все части скелета развиваются, опираясь на свои чакры и каналы, затем скелет покрывается сухожилиями, связками и нервами. Из сухожилий и связок развивается плоть, затем она покрывается кожей в семь этапов. Затем появляются поры, и тело, сформировавшись, выходит из влагалища матери наружу
. Кости, костный мозг (тиб.: rkang mar), кровавый костный мозг (тиб.: lha ba), жир, сухожилия, центральная часть тела, мозг, белая бодхичитта развиваются из отцовской капли энергии. Плоть, кровь, мокроты, чху-сер (тиб.: chu ser), семь этапов кожи, волоски и волосы, красная ракта развиваются из материнской капли энергии. Вены и артерии, внутренности и т.д. развиваются из обеих тигле.
Когда формирование тела подходит к концу, то число каналов огромно. Четыре тысячи больших каналов, восемьсот мелких каналов, двести тысяч мельчайших каналов и еще более тонкие каналы. Все они не поддаются учету, как число пор на коже, их миллионы. Основных костей триста шестьдесят. (Далее идёт подробное изложение анатомии человеческого тела, в переводе я опускаю эту часть, ибо она отсутствует во второй версии тибетского оригинала. Прим. переводчика.)

Внешние и внутренние гости (тиб.: phyl nang gi mgron).

Все Гости во время подношения физического тела подразделяются на внешних и внутренних гостей и гостей из бардо (тиб.: bar gyi mgron).
Лама, Идам, Дакини и Защитники являются внутренними гостями. Духи кармических долгов (тиб.: lan chags), шесть классов живых существ, наги, хранители земли, восемь классов существ из Арупа-дхату это Гости из бардо (Промежуточные существа, которые не являются полностью объективными и полностью субъективным. Прим. переводчика). Внутренние гости делятся на три вида:

1) Ламы линии преемственности, особенно коренной Лама;
2) Будды вместе с духовными сыновьями;
3) Ваджрные братья и сестры.

Гости из бардо это круги божеств четырех классов тантр и особенно ваш личный Идам, собрание божеств материнских тантр и дакини.
Внешние гости
это блистательный Махакала вместе со своей свитой и другие защитники. Эти три класса называются тремя видами гостей конечного Прибежища.
Гости из бардо, в общем, тоже делятся на три вида:

1) Духи кармических долгов являются внутренними гостями из бардо;
2) Шесть классов живых существ относятся к общим промежуточным гостям из бардо;
3) Хранители Земли, наги и другие подобные существа являются общими внешними гостями из бардо.

Это три вида гостей, которым подносится в дар тело.
Суть этой классификации на внешних и внутренних гостей, на объект Прибежища и на тех, кому подносят дар, можно выразить следующим образом.
Для людей, соблюдающих обеты монаха, на пути возникает множество препятствий к реализации. Поэтому я разъясняю эту тему с разных точек зрения и применительно к различным этапам пути. Важно все это глубоко осознать.
Внешние боги и демоны делятся на три вида в зависимости от способностей индивидуума. Поэтому, личность, стремящаяся только к освобождению и действующая ради этой цели, всегда имеет препятствия от духов кармической обусловленности (тиб.: gdon gyi bar chad). Духи кармических долгов мужского и женского пола плотно окружают практикующего и создают субъективные божественные и демонические явления.
Через духов обусловленности телом (тиб.: lus gdon) создаются вредоносные ситуации, божественные и демонические проявления в субъективном плане.
Хозяин Земли, когда он не умиротворен, приносит вред живущим на его территории. Также могут вредить существующие только в данной местности духи обусловленности (тиб.: gnas gdon). Хозяин местности может провоцировать эпидемии заразных болезней. Присутствие таких хозяев места из Рупа и Арупадхату создаёт объективные божественные или демонические явления.
Если индивидуум не подвержен влиянию этих болезней и духов обусловленности телом, которые вместе со свитой создают субъективные божественные и демонические явления, то хранители мест со свитой создают божественные и демонические явления промежуточного плана в состояниях сна или созерцания.
Через духов кармической обусловленности со свитой проявляются боги и демоны в объективном плане. Если нужно умиротворить хранителя места и совершить действие, то практикуй субъективное подношение в дар тела для внутренних богов и демонов с их свитами. Для умиротворения духов обусловленности телом практикуй подношение тела в дар в состоянии бардо медитации (тиб.: bsam gtan bar do). Для умиротворения духов обусловленности
кармой (тиб.: las gdon) практикуй подношение тела внешним богам и демонам. Это и есть разъяснения значения классификации на внешние, внутренние и промежуточные божественные и демонические явления.
"Ядуд" (тиб.: уа bdud)
так называют божественные и демонические явления мужского характера, иначе их называют "Полуд" (тиб.: pho bdud). "Мадуд" (тиб.: ma bdud) это такие же явления женского характера, иначе их называют "Мамо" или "Mo-дуд" (тиб.: ma mo). Я уже разъясняла вам раньше характеристики "По-" и "Мо-дуд".
Так ответила Мачиг Лабдон на эти вопросы.
Затем Сэмо Гьян задала следующий вопрос:
О Матерь, великая Дакини Изначальной Мудрости, разъясните нам классификацию токов прана-энергии (тиб.: rlung gi rnam dbye). Как она создает это физическое тело? Создается ли тело одним видом прана-энергии или многими видами этой энергии? Разъясните нам также значения терминов "тридцать две нечистоты физического тела" (тиб.: lus kyi zag rdzas so gnyis), "сковывающие путы" (тиб.: gdos bcas) и "совокупности элементов" (тиб.: phung po). Каковы их основные определения? Мачиг отвечала:
Я разъясняла вам характеристики видов праны во время передачи учения сокровенной мантры, но все же я еще раз повторю это кратко сейчас, слушайте и запоминайте, дети мои! Если говорить в общем, то сколько существует энергетических каналов (тиб.: rtsa), то столько же существует и различных токов прана-энергии. Если сократить и свести к главным, то можно классифицировать их на двадцать два вида. Еще более обобщая, можно свести их к трем видам и, наконец, в самом сущностном варианте, можно говорить о двух видах тока прана – энергии.

Двадцать два вида тока прана-энергии (тиб.: rlung gi rnam pa nyi shu rtsa gnyis).

Итак, во-первых, двадцать два вида праны можно разделить на четыре типа:

I. внешняя прана (тиб.: phyi'i rlung);
II. внутренняя прана (тиб.: nang gi rlung);
III. промежуточная прана (тиб.: bar rlung);
IV. тайная прана (тиб.: gsang rlung).

I. Внешняя прана , в свою очередь, делится на восемь типов:

1. прана, устанавливающая и уравновешивающая все стихии вместе (тиб.: 'byung ba tham cad gnas par byed pa snyoms pa'i rlung);
2. прана, останавливающая и отсекающая все пять стихий по отдельности (тиб.: 'byung ba lnga so sor 'gog par byed pa gcod byed kyi rlung);
3. прана, раскрывающая природу и разрушающая пять стихий (тиб.: 'byung ba lnga'i rang bzhing pyed par byed pa gshig byed kyi rlung);
4. прана, движущая и сталкивающая пять стихий (тиб.: gyo zhing brdeg par byed pa'i rlung);
5. прана, разрушающая скандхи (тиб.: phung po 'jigs
par byed pa'i rlung);

6. прана, дающая опору для скандх (тиб.: phung po brten par byed pa'i rlung);
7. прана, совершающая все деяния (тиб.: las tham cad byed pa'i rlung);
8. всеохватывающая прана (тиб.: kun tu kyab par byed pa'i rlung).

II. Внутренняя прана тоже делится на восемь типов:

1. бегущая вверх горловая прана (тиб.: gyen du rgyu ba mgrin pa'i rlung);
2. рождающая все образы сердечная прана (тиб.: dran pa tham cad bskyed pa snying gi rlung);
3. разделяющая тонкое и грубое, перемещающаяся прана (тиб.: dwang snyigs phye ba 'pho ba'i rlung);
4. идущая вниз тайная прана (тиб.: thur du rgyu ba gsang ba'i
rlung);

5. порождающая красоту и свежесть прана силы (тиб.: bkrang mdangs bskyed pa stobs kyi rlung);
6. проявляющаяся в действиях несострадательная прана страстей (тиб.: las la byung ba snying rje med pa nyon mongs kyi rlung);
7. проявляющаяся в действиях прана Великого Сострадания и Беспристрастия (тиб.: las la byung ba snying rje chen po btang snyoms kyi rlung);
8. порождающая высшее осознание прана Великой Извечной Мудрости, знания природы реальности (тиб.: shes rab bskyed pa chos nyid ye shes chen po'i rlung).

III. Промежуточная прана делится на пять типов. Действует через пять органов восприятия:

1. глаз видит цвет и форму;
2. ухо слышит звуки;
3. нос обоняет запахи;
4. язык вкушает вкусы;
5. кожа чувствует прикосновения.

IV. Тайная прана (тиб.: gsang rlung).

Имеет единственную форму. Это прана Великого Озарения (тиб.: byang chub chen po'i rlung), изначально пребывающая в равновесии, несозданная и поэтому уравнивающая все до единого вкуса в великом блаженстве дхармадхату все мучительные и приятные переживания.
Все вместе
это двадцать два вида тока прана-энергии. Более обобщенно их можно подразделить на три вида:

1. уходящая вовне (тиб.: phyir rgyu ba'i rlung);
2. входящая внутрь (тиб.: nang du 'jug pa'i rlung);
3. пребывающая (тиб.: gnas pa'i rlung).

Уходящий вовне ток энергии дыхания доходит до расстояния шести пальцев перед ноздрями. Входящая внутрь и пребывающая праны подобны первой. Прана, уходящая вовне это "Хум", входящая внутрь это "Ом", пребывающая это "А". Осознайте их как Тело, Речь и Ум Пробужденных.
В еще более обобщенном виде пран всего две. Это прана клеш и прана изначальной мудрости. В течение дня насчитывается сорок две тысячи импульсов праны изначальной мудрости, столько же импульсов и у праны клеш (Т. е. моментов попадания праны в центральный канал. Прим. переводчика), в итоге в течение дня насчитывается восемьдесят четыре тысячи импульсов, в течение ночи тоже восемьдесят четыре тысячи импульсов. В течение суток импульсов праны изначальной мудрости восемьдесят четыре тысячи, но они не воспринимаемы, их очень тяжело осознать. С изначальных времен в круге сансары энергия праны изначальной мудрости мала, поэтому она не может проясниться в промежутках между импульсами праны клеш. В течении суток прана изначальной мудрости, давая импульс, входит в центральный канал восемьдесят четыре тысячи раз, и затем она перебивается импульсом праны клеш. Ум, движимый импульсом тока энергии клеш, порождает множество различных понятий, создавая причину потерянности в сансаре. Импульсами тока энергии клеш накапливается дурная карма, связывая нас с шестью родами живых существ во Вселенной. Через ток энергии дурной кармы состояние чистой осознанности уводится в сторону и, соединяясь с током энергии, бегущим вниз, выбрасывается через нижнюю дверь прямо в адское перерождение. Соединяясь с током энергии, идущим вниз, и выходя через тайное место, приводит к рождению в мире голодных духов. Соединяясь с праной, перемещающей и разделяющей пять стихий на грубое и тонкое, выходит через пупок, приводя к рождению в мире животных. Соединяясь с праной несострадания, выходит через затылок, называемый дверями Рудры, что приводит к рождению в мире воинственных асуров. Эти условия существования порождаются током энергии клеш. Через прану изначальной мудрости, соединяясь с праной силы (тиб.: stobs rlung) и выходя через рот и нос, приводят к рождению в мире людей или богов. В особенности выход через левую ноздрю позволяет обрести чистое тело человека или божества мира желаний. Соединяясь с током энергии, бегущим вверх, и выходя через глаза, рождаются в Рупалоке в виде божества. Соединяясь с током энергии великого равновесия и выходя через уши, рождаются в Арупалоке. Соединяясь с прана-энергией великой извечной мудрости природы реальности и выходя через врата Брахмы на макушке, рождаются божеством чистого мира Брахмы и особенно божеством наивысшей страны Аканишта. Соединяясь с праной Великого Озарения и сливаясь с неразрушимой каплей энергии, пробуждают чистую осознанность и созерцают ясную истину природы реальности вместе со всеми странами и измерениями Самбхогакайи, которые проявляются через нее. Это состояние
сущность Пробуждения.
Через обе ноздри движутся пять типов тока энергии. Когда они движутся одновременно через правую ноздрю
это искусный метод, через левую высшее осознание. Когда праны движутся одновременно с одинаковой силой через обе ноздри, это знак слияния метода и высшего осознания. Движение тока дыхания через правую ноздрю называют праной клеш. Необходимо осознать этот принцип и понять, что только движение дыхания через левую ноздрю есть прана изначальной мудрости. Поэтому, во время практики, рассматривай как недостаток движение токов дыхания с большей силой через правую ноздрю и не удерживай эту прану. Необходимо удерживать движение дыхания с равной силой через обе ноздри, а в особенности старайся удержать движение дыхания преимущественно через левую ноздрю. Для этого нужно знать технику очищения дыхания, почувствовав вкус праны.

Техника "Раскрытие вкуса праны" (тиб. rlung rо gsal ba'i 'khrul 'khor).

Для этого необходимо совершить семь коротких и мощных выдохов через рот со звуком "ХА". Затем семь коротких выдохов через нос со звуков "ХУМ". Затем при помощи "ПХАТ" отсечь и подавить ток энергии клеш. Затем закрываем нижние праны, поджимая нижнюю дверь, и медленно, медленно движем прану к точке соединения каналов, вводя ее в центральный канал. От этого рождается "внутренний жар" (тиб.: drod) в теле и пропадает нужда в одежде. Неподвижная прана не дает хода негативным эмоциям, позволяет стремительно передвигаться, дает глубокое осознание всего воспринимаемого как сна и иллюзии, проявляются пять типов ясновидения (тиб.: mngon shes lnga), пять типов зрения мудрости (тиб.: spyan lnga), появляются способности к перемещению осознавания и вхождению в другие тела и измерения (тиб.: grong 'jug) и другие бесчисленные новые способности.
Поэтому, осознавая это, прилагайте упорство в вышеуказанной практике контроля над токами энергии (тиб.: rlung rtsol). В это время чистая осознанность находится в самой себе, в природе реальности и никакие внешние условия не могут ее поколебать, ибо она пребывает в состоянии великой ясности и пустоты вне мыслей. Это свободное от всех омрачений, ясное и целостное состояние чистой осознанности именуют глубоким ваджраподобным созерцанием. Когда обретается сила контроля над собой через равновесие солнечной и лунной энергий, то появляется способность путешествовать в иные миры и другие многочисленные силы. Это именуют Плодом Махамудры в моей линии учения. Вот какие признаки и способности приходят, когда праны входят в центральный канал. Поэтому стадия сосредоточения и контроля над токами энергии чрезвычайно важна. Кроме того, праны входят в центральный канал и без энергетических практик и происходит это через присутствие в состоянии чистой осознанности, хотя этого очень трудно достичь на практике. Эти знаки одинаковы как для мужчин, так и для женщин. Когда же это происходит?
Это происходит в трех случаях: 1) во время оргазма; 2) во время сильного чихания; 3) во время внезапного и сильного зевка.
В первом случае останавливается акт мышления, приходит состояние, подобное обмороку, специфическое блаженство, не поддающееся описанию, не воспринимаемое и быстрое, как блеск молнии. В этот кратчайший промежуток времени праны пребывают в центральном канале. Это похоже на чистое видение истинной природы реальности в момент разделения тела и сознания. Таковы знаки пребывания пран в центральном канале.

Десять грубых и тонких уровней капли энергии.

Сосуд Вселенной, живые существа, все дхармы, скандхи, аятаны и дхату проявляются благодаря действию тока энергии. Пища и питье через прану жизненной силы (тиб.: srog rlung) вводится в желудок, праной уравнивающего огня (тиб.: me mnyam rlung) переваривается, разделяется на грубое и тонкое (тиб.: dwangs snyings), грубое превращается в кал, тонкое в жидкую кровь. Грубое следствие крови это слизь (тиб.: bad кап) и желчь (тиб.: mhris), тонкое это мышцы. Грубое следствие плоти это пот и нечистоты девяти отверстий тела (два глаза, два уха, две ноздри, рот, мочевой канал, анус). Тонкое следствие плоти это кости. Грубое следствие костей это ногти и волосы, а тонкое это костный мозг. Грубое следствие костного мозга это кожа, тонкое это тигле (Понятие имеет много уровней, такие как сперма, яйцеклетка, сексуальная энергия, гормоны и т.д. Прим. переводчика). Грубое следствие тигле порождает здоровье и свежесть тела, тонкое следствие энергии тигле порождает силу новых способностей на пути. Тонкий уровень тигле раскрывается через многочисленные виды токов энергии. Этот уровень является наитончайшей сущностью, непоколебимой никакими внешними обстоятельствами, управляющей всеми способностями великой извечной мудрости, неизменной как ваджр. Это предельное состояние десятой земли бодхисаттвы.
Все это проявляется через ток энергии праны. Это принципиальные наставления, которые вы изучали раньше, поэтому приложите упорство в практике этих указаний. Если прилежно практиковать эти энергетические практики десяти уровней тигле, то благие качества прибывают раз за разом. Это тонкая сущность ваджра, способная привести к состоянию Будды. Прибывая раз за разом, эта сущность именуется умножающейся каплей энергии (тиб.: 'phel byed kyi thig le). Если живое существо будет усердствовать в практике, то энергия тигле будет развиваться через эти десять уровней. В противном случае энергия тигле не разовьется до десятого уровня.
Кроме того, у всех живых существ есть энергия тигле, которая не умножается и не теряется, сущность которой пребывает одновременно в четырех, в двух и в одном месте энергетического тела. Где же они пребывают? У всех людей во лбу пребывает тигле тела, в горле
тигле голоса, в сердце тигле сознания, в пупе тигле изначальной мудрости. На макушке пребывает капля белого тигле, обладающая природой стихии Воды и полученная от отца. В тайном месте пребывает капля красного тигле, имеющая природу стихии Огня и унаследованная от матери. Энергия нерушимого тигле пребывает в сердечном центре.
Теперь вы осознали принципы действия каналов, токов и капель энергии. Практикуйте упорно методы овладения этими тремя аспектами энергетического тела, порождайте благие способности, и вы будете полезны для других, дети мои! Это было краткое разъяснение принципов действия каналов, токов и капель энергии.

Тридцать две нечистоты тела:

1. Восемь внешних;
2. Восемь промежуточных;
3. Восемь внутренних;
4. Восемь тайных.

Внешние восемь нечистот тела это волосы и ногти, кожа и жир, сосуды и сухожилия, мясо и кости.
Восемь промежуточных
это костный мозг, lha ba, головной и спинной мозги, сопли, мокрота, кал и моча.
Восемь внутренних
это почки и кишки, слизь и желчь, печень и селезенка, легкие и сердце.
Восемь тайных
это кровь, сгустки и желтая вода, тепло, дыхание, dngul chu, белая и красная бодхичитта.
Взаимозависимое существование всех этих частей тела в неразрывном единстве именуют совокупностью элементов индивидуума (тиб.: phung po). Этот сосуд, наполненный кровью и мокротой, этот остов из костей, оплетенный кишками и покрытый кожей, именуют "скандхами"
совокупностями. По причине привязанности и обусловленности этим, все эти совокупности элементов называют нечистотами. Необходимо осознать причину того, почему они называются нечистотами.
Когда это тело лежит на кладбище, все с отвращением отворачиваются от него, затыкают нос, оно никого не привлекает, поэтому это именуют нечистотами. Например, гора представляет из себя огромное собрание мельчайших пылинок и это называют горой. Множество ручьев, сливаясь, образуют большую реку
вот что подразумевается под "скандхой", совокупностью частей. Наше тело также состоит из множества элементов, которые, соединяясь вместе, образуют эту совокупность частей. Так осознайте это!
Совокупность видимой формы (тиб.: gzugs gi phung po), совокупность процессов восприятия (тиб.: tshor ba'i phung po), совокупность процессов различения (тиб.: 'du shes kyi phung po), совокупность процессов побуждения (тиб.: 'du byed kyi phung po), совокупность процессов осознания (тиб.: rnam shes kyi phung po),
эти пять процессов именуются совокупностями частей индивидуума.
Эти пять скандх являются основой для всех отрицательных и положительных влияний, накапливают плохую и хорошую карму. Они же являются основой для всех благих и дурных качеств.
Это тело, голова, конечности, органы восприятия, все, что вы видите сейчас и можете потрогать, именуют видимой формой (тиб.: gzugs po), которая состоит из сложных составных частей. До достижения состояния иллюзорного тела, мы скованы проявлениями четырех стихий. Поэтому эту телесную форму именуют оковами (тиб.: gdos bcas). Освобождение от тела подобно разрыву цепей, когда беспрепятственная чистая осознанность приходит и дает один шанс. Это состояние чистой осознанности соединяется затем с токами энергии благой или неблагой кармы и увлекается ими.
Но как бы все это ни называлось: телом, скандхой, внешней формой и т.д., оно в своей основе состоит из множества элементов и силой взаимосвязи и кармы собирается в конкретную форму. Эта зыбкая совокупность частей есть основа как процесса осознания (тиб.: rnam shes), так и достигаемого результата. И эту совокупность частей называют оковами, имея в виду сознание и карму. Такая зыбкая форма, являющаяся оковами, непостоянна, непрочна, похожа на мираж и нет смысла бояться за нее. Так осознайте это, благородные дети мои!

Дыхание, Принципы "ХА", "XУM" и "ПХАТ".

После этого Сэмо Гьян задала следующий вопрос:
О Мачиг! Когда вы разъясняли принцип праны, вы говорили о выдохах через рот и нос со звуком "ХА", "ХУМ" и "ПХАТ". Обязательно ли придерживаться такой техники дыхания и именно с этими слогами, можно ли выполнять это, используя другие звуки?
Мачиг отвечала:
Хороший вопрос, девушка. Он говорит о твоей проницательности. Слушай же внимательно, что я скажу тебе сейчас.
Выдох можно выполнять и не опираясь на эти звуки, но все же, когда выдыхаешь через рот или нос, то воздух звучит естественным образом как "ХА" и как "ХУМ". Особенно при резком выдохе эти звуки издаются самопроизвольно. Других целей, помимо этих, подобные выдохи не преследуют. Вышеописанные движения праны есть естественные "ХА" и "ХУМ", но можно обойтись и без них. Если осознавать дыхание, то этим
накапливается много положительной энергии. Выдохи "ХА" и "ХУМ" станут объектами сосредоточения внимания. Энергия осознания, постепенно сливаясь с этими звуками и выходя наружу, будет попадать на существ из Арупа-дхату, давая возможность накопить много положительной энергии. Такова цель этой практики. Так осознайте это, дети мои! В моем учении нет другого смысла в использовании этих звуков.

Цель и использование слога "ПХАТ".

Слог "ПХАТ" это могущественный слог и к нему нужно относиться особым образом. Существа иного мира, слыша этот звук, умиротворяют свое сознание, полное гнева, этот слог обладает силой становиться выше, преодолевая их влияние. Если произнести "ПХАТ", ни на чем не фокусируя внимание, то его естественный и резкий звук разрывает на куски сердца маленьких демонов. Посему нельзя произносить его без нужды. Если же произнести резкий "ПХАТ" сто восемь раз, то победишь любых духов обусловленности посему не совершай этого без крайней нужды. Это соответствует традиции моего учения. Слог "ПА" означает "Праджняпарамита", слог "ТА" означает "Тантра", резкий звук "ПХАТ" таким образом включает в себя суть обоих учений. Произнося его, обретают бесчисленное количество благих качеств, с его помощью можно сломить цепляние за эго, отсечь голову этому чудовищу. С внешней стороны можно умиротворить болезни и духов обусловленности.
Традиция моего учения Махамудры с внешней стороны включает учение Сутр Праджняпарамиты, с внутренней стороны учение Тантр. Оно сливает их в целостный путь к единой цели. Это называется практика Чод Махамудры и представляет собой подобие слога "ПХАТ".
Что же касается трёх правил использования "ПХАТ", то они таковы, о благородная девушка. Соединение двух резких слогов в единый и затем совместное их резкое звучание называется внезапным звуком "ПХАТ". Он имеет много разных применений и целей. Он проясняет все виды сосредоточения и имеет три специфические формы:

1. мягкий "ПЕЙ" для подношения;
2. длинный "ПЕЕ" для призывания;
3. краткое "ПХАТ" для отсечения, создания разрыва (в потоке мыслей).

Мягкий "ПЕЙ" длинный и низкий, подобный звучанию барабана из кожи яка, нежный и дрожащий, как пук шерсти, с использованием внутреннего дыхания. Выполняется релакси-рованно, с сосредоточением на акте отдачи.
Длинный "ПЕЕ" заканчивается резко, подобно рогу на носу единорога, в начале грубый и низкий, в конце тонкий и острый. Его вытягивают с помощью полного дыхания, концентрируясь на приходе и пребывании.
Резкий "ПХАТ"
тонкий и пронзительный, как острый осколок, режущий и быстрый. Выполняется резким смыканием губ и рта при сосредоточении на рассечении потока бегущих мыслей. Выкрик "ХА" используют, концентрируясь на пляске мыслей и осознавании пустоты всех болезней и духов обусловленности. Проявление, возвращение, собирание воедино, а также призывание выполняются, в основном, через "ХУМ". "ХА" и "ХУМ" это ветви слога "ПХАТ". Эти три слога проясняют внимание и являются жизненным древом священного учения "Чод". Осознайте это, благороднорожденные. Такова символическая суть священного учения Чод, постигните это, благороднорожденные, войдите в безмолвное состояние ума, приносите пользу другим. Эмахо! В этом таковость слогов "ХА", "ХУМ" и "ПХАТ".



III. Поведение в практике Чод.
Глава
VI
I. Четыре стадии пути Чод.

Вопросы Хугом Чойсенга.

О благороднорожденные дети мои, действуйте так, как скажу вам сейчас!
1. Нужно осознать сущность сансары, постичь значение непостоянства всех дхарм, познать виды благих и неблагих поступков, увидеть сансару в общем и ее частные аспекты, особенно страдания трех низких рождений. Осознавать постоянно все эти три аспекта вместе это первое обещание на пути Чод.
2. Постоянно пребывать в местах силы, совершать подношение тела, не вовлекаться умом в дела этого мира, не подаваясь лени даже на миг
это второе обещание на пути Чод.
3. Любовь, Сострадание и Бодхичитта
это древо жизни моего учения; не разрывать это состояние ума даже на миг это третье обещание на пути Чод.
4. Глубокий путь Гуру-йоги, перемещение осознавания, раскрывающее врата неба, чистое видение пустой сути безо всякой опоры, применение перемещения осознавания с опорой на визуализируемый объект, все это выполнять каждые сутки по восемь сеансов, в каждом сеансе выполняя перемещение осознавания двадцать один раз,
это четвёртое обещание на пути Чод.
5. Идам для практики
Тара, или же можно созерцать мою сущность в сердце Тары, или созерцать тайный аспект (Тойма, Варахи и т.д.). Особенно полезно созерцать Авалокитешвару. В любой медитации читайте мантру, например, мани сто или двадцать один раз. В свободное от восьми сеансов время концентрируйтесь на вдохе, задержке и выдохе, на движении праны. Это пятое обещание на пути Чод.
6. Каждый день подносить торма Манджушри, торма по традиции Праджняпарамиты, сто торма вместе с остатками. Выполнять, не питая привязанности к этим практикам. Каждый месяц на десятое и двадцать пятое, на восемнадцатое и четвертое, на четырнадцатое и двадцать девятое, на восьмое и пятнадцатое числа совершать ритуал с алтарем, возжигать курения, подносить пищу, мясо, спиртное, сладости, лекарства, драгоценности, совершать Ганапуджу, подносить сто восемь светильников (Всё это можно делать, визуализируя. Прим. переводчика), совершать стовосьмикратную огненную пуджу, не питая привязанности ко всему этому. Это шестое обещание на пути Чод.
7. В лучшем случае совершать ганапуджу, подношение ста восьми светильников, огненную пуджу (тиб.: spyin sred) семь раз в месяц, в среднем случае
три раза в месяц, в худшем случае раз в месяц. Это седьмое обещание на пути Чод.
8. Каждый день совершать подношение тела с внутренней ганапуджей, семь простираний, семь обходов вокруг святыни, совершать подношение воды, цаца, практиковать покаяние, читать глубокие сутры, практиковать Тару. Это восьмое обещание на пути Чод.
9. Отказ от мяса пяти больших, от спиртного, от лука и чеснока. Это девятое обещание Чод.
10. Отказ от свирепых мантр, амулетов, защиты, диаграмм и пр., от всего, что может повредить свирепым существам, напугать их, поскольку это не согласуется с целью Чод. Это десятое обещание на пути Чод.
Но если не усмирять могущественных существ, которые вредят живущим, то это тоже противоречит моему учению, поэтому методом усмирения демонов является оставление самовлюбленности и привязанности к своему телу. Нужно отдать им без сожаления жизненную силу своего тела и этим добиться их умиротворения.
Это десятое обещание давать обеты могущественным существам.
Порождайте уверенность в этих десяти обещаниях пути, храните их, это очень важно! Если не хранить эти обещания, то это противоречит моему учению, и в дальнейшем это может стать причиной для падения в плохие рождения, поэтому стремитесь сохранять самая, мои благороднорожденные.
Если для пользы других отдать, не жалея, тело, жизненную силу, богатство и везение, то вы никогда не потеряете связь со мной, благороднорожденные. Все вредоносные боги и демоны воспринимаемого мира должны стать объектом Любви и Сострадания, ибо они страдают, замкнутые в сансаре. Умиротворяйте их с помощью праздника теплого тела, крови и плоти.
Не отпускайте их с крюка Любви и Сострадания, дружите с ними. В состоянии Пробужденного Ума и сверхнамерения (тиб.: lhag bsam) учите их, разъясняя им священную Дхарму, введите их в блаженство. Если будете так поступать, дети мои, вы никогда не порвете со мной. Как удивительно это, благороднорожденные!

История йогина Нима Сенге.

В тот день, когда солнце клонилось к закату, к месту, где Мачиг давала учения, приблизился человек, по виду йогин, с выпученными глазами и накинутой на плечи меховой накидкой из собачьей шкуры. Свернутая в жгут человеческая кожа была обернута вокруг плеч. За спиной у него болтался кожаный мешок из шкуры белой рыси, в руках он держал вываренный рог, а на голове у него был козырек из волос дикого осла. На груди у него болтались огромные чётки из зёрен ракша и он всё время напевал сердечную мантру красного Манджушри. Он прошёл прямо к Мачиг Лабдон, встав перед ней, приветствовал ее и справился о здоровье. Мачиг отвечала: "Добро пожаловать! Как вы добрались до нас, не тяжело было идти после снегопада, не стерлась ли ваша обувь?"
Йогин много раз поклонился, долго из его глаз лились слезы, он всхлипывал и о чем-то невнятно просил, много раз повторяя свою просьбу. Мачиг сказала ему: "Садись, йогин Нима Сенге, и скажи нам откуда ты пришел и как твое имя?"
Йогин сел, вытер слезы и сказал:
Я из верхнего Латода, из местности Пендруг. Моё имя Сенге Дордже или Нима Сенге. Я с малых лет практикую Манджушри, совершаю медитацию и читаю его мантру. Я занимаюсь этим тринадцать лет и обрел неплохую силу, затем, во время этапа очищения токов энергии и сознания (тиб.: rlung sems sel ba'i skabs), я сковал себя охотой и это создало огромную помеху моему сознанию и никто не может освободить меня от этого. Я слышал о вашей славе и вот уже четвертый месяц пробираюсь к вам, из них два месяца после снегопада. Я измучился, помогите мне. Пробираясь по скалам, я чуть не свалился в пропасть и сломал палец на ноге. Я очень верю вам и пришел сюда, тая надежду на избавление. Когда я увидел вас издали, в моей душе родились неизмеримые радость и блаженство. И сейчас мои ум и тело испытывают блаженство, ум освободился от всех зафиксированных состояний в ясность, пустоту и прозрачность. Состояние неделимости с божественным Идамом и наслаждение возрастают сейчас. Это состояние я испытывал и раньше, но вот уже пять лет мой ум раздирается острой мукой, как будто огненный шар находится во мне. Вы называли меня безумным, но сейчас я обрел снова свое прежнее состояние ума.
На это Мачиг отвечала ему: "Если у тебя есть доверие ко мне, то через день, в пещере для отдыха, вечером я очищу твою помеху,
сказав так, она добавила затем, Сегодня вечером ложись в общем доме, а завтра утром придут два твоих товарища и я буду обучать вас троих сосредоточению внимания и давать разъяснения".
Йогин Сенге Дордже лег спать в общем доме. Утром, как только показалось солнце, йогин надел овчинную накидку грязно-белого цвета, закинул на спину связанный из шерсти мешок, заткнул за пояс свирель из человеческой кости "ган-лин", взял чашу для милостыни из рога дикого барана, надел шапку. На накидку из черной козьей шерсти прицепил хвост яка и надел это, как передник, весь свой тюк обернул белым полотном и водрузил на спину, в руки взял посох из черного дерева "шер-шинг" и отправился к Мачиг.
Мачиг сказала ему: "Из местности Джанг-Тод сюда идет человек по имени Еше Ранг Нанг
его праны начали входить в центральный канал; его также зовут "непалец" Еше Сенге, он шесть месяцев идет сюда.
Из местности Конгпо идет человек по имени Понен Сенге (Джебзун Зилнон): иди и встреть их в начале этой долины".
Он пошел и встретился с ними, рассказал им свою историю, а многочисленные ученики, встретив их, задали им много вопросов.
Затем Мачиг дала этим троим учения: глубокий путь Гуру-йоги, введение в практику перемещения осознавания с опорой на объект, раскрывающую врата неба. Она обучила их особым визуализациям, каждого отдельно, и они, каждый по отдельности, избавились от своих помех, обретя магические силы.
Затем она сказала им:
Теперь вы вошли в линию моего учения, поэтому вы должны сменить свои внешние знаки на соответствующие моему учению. Тебе, Сенге Дордже, нужно отказаться от накидки из собачьей шкуры, от свернутой человеческой кожи и вываренного рога. Особенно эта собачья шкура обладает многими недостатками, поэтому оставь эту вещь. Что касается человеческой кожи, то существует особое мнение об ее использовании, но ты ведь не имеешь тех особых наставлений, поэтому спрячь ее до тех пор, пока не достигнешь полного отсечения сомнений. Когда обретешь нужные наставления, отсечешь сомнения и вступишь в фазу спонтанного действия без всяких самосожалений, то эта вещь будет нужна именно на этом этапе. Хотя это и разъясняется таким образом, не нужно показывать ее посторонним людям и смущать их ум. Этот вываренный рог есть очень свирепый предмет силы, не нужно хранить его у себя, он приносит много вреда внешним существам. Этот козырек из волос дикого осла, хотя и полезная вещь, защищающая глаза от снежного сияния, но он не соответствует внешним знакам буддийского монаха. Хотя здесь нет большой ошибки, но когда посещаешь большие монастыри и скиты, где много учеников, эти вещи нужно снимать с себя. Что касается этой твоей особой шапки и особой накидки, то, хотя это и соответствует традиции учения в вашем районе, в других местах это смотрится как небуддийская одежда и противоречит учению Будды. Спрячь ее подальше, под сиденье. Этот посох из черного дерева "шер-шинг" никуда не годится, это скверное дерево. Что касается твоего дамару из Акару то это очень редкая в Тибете вещь, поистине великолепная вещь для пуджи, божественный предмет. Ты обладаешь заслугой иметь его, поэтому пользуйся им смело. Эта твоя особая чаша для подаяний очень хороша, у нее много достоинств, она соответствует духу моего учения.
Эта шерстяная накидка у Еше Ранг Нанга весьма недурна, носи ее, а вот этот рог совершенно ни к чему, откажись от него. В моем учении нет ни малейшего стремления нанести вред внешним силам, эта вещь противоречит духу учения Будды. Я, нищая женщина, являюсь йогини, поэтому шапка, одежда и прочее должны соответствовать духу учения Будды, быть, соответственно, желтого и красного цвета, если есть такая возможность, если же нет, то пойдет любой цвет. Можно носить шерстяную и полотняную одежду и т.д., но не одежду из шкур убитых животных. Накидки из шкур хищников, одежды и обувь черного цвета, особенно эта собачья шкура,
от них нужно отказаться. Ты, Сенге Дордже, должен отнести эту шкуру на берег реки Цангпо и зарыть ее в прибрежном песке. Песок и собачья шкура соответствуют друг другу.
После этого случая созерцатель Хугом Чойсенг спросил у Мачиг:
Вы говорили о вреде шкур хищников и, особенно, ненужности собачьей шкуры, что это значит, разъясните нам, о Мачиг? Она ответила следующее:
Вообще, шкуры хищников не являются плохим предметом, но их не нужно хранить у себя. Вообще, простые люди видят в них гневные знаки, и это божественные символы Высшей Тантры, ее особые знаки. Но это противоречит учению Будды, все это ношение шкур свирепых хищников не соответствует общепринятому видению обычных людей, особенно не отвечает духу моего учения.
Бодхичитта
стержень моего учения. Если практикующие Чод будут носить свирепые знаки из шкур хищников, то это будет способствовать чувству собственной исключительности и отвратит других людей. Это станет помехой для Бодхичитты, поэтому нужно отказаться от шкур хищников. Нужно освободиться от себя, от грязи эго, не надевать все это на себя, думать о пользе других, тогда ум будет удовлетворен и в результате родятся предельные благие способности, обретутся чудесные силы и различные способности совершать умиротворяющие поступки. Тогда человек может носить эти свирепые знаки, это не будет ошибочным и не причинит вреда ему самому, но может нанести вред обычным людям, поэтому нужно вообще отказаться от ношения таких вещей. Прошу хорошо понять все взаимосвязи сказанного мною сейчас.
Особенно это касается начинающих, не имеющих силы, практиков: им просто необходимо отказаться от свирепых знаков. Иначе это станет большим препятствием к осуществлению Бодхичитты и достижению освобождения.
В этом отношении особенно вредна эта собачья шкура, она обладает девятью недостатками:

1. это тело существа, вынужденного страдать кармически, и оно родилось собакой, поэтому оно имеет очень сильную кармическую оскверненность, и поэтому божества свиты Извечной Мудрости не могут окружать вас;
2. из-за оскверненности вас не могут окружать Даки, Дакини и Защитники;
3. дурной запах не позволяет приблизиться Гостям чистой породы;
4. это грязная вещь, поэтому все, кто встречается с ней, испытывают отвращение, и эта сила упадка и отвращения не нравится Хозяевам Земли, Стран, районов, мест, селений и т.д., вызывая гнев Дакини и их неудовольствие, тем самым причиняя большой вред;
5. от нее дохнут пчелы, комары, мухи и прочие насекомые;
6. покинутая владельцем плохая вещь вызывает отвращение у знатных людей и вызывает у всех неудовольствие;
7. все собаки в селениях поднимают шум, гам, лай и прочую неразбериху;
8. противоречит духу учения Будды вообще и любой традиции в частности;
9. в особенности противоречит духу моего учения и становится помехой для созерцания Бодхичитты.

Откажитесь от таких вещей, мои благороднорожденные.
Затем Хугом Чойсенг задал следующий вопрос:
Мы поняли, что шкуры хищников, и собак в особенности, обладают большими недостатками, но что касается живых хищников и собак, то обладают ли они недостатками или достоинствами? Если они живые не имеют таких недостатков, то укажите причину того, почему мертвый зверь может породить такого рода проблемы?
Затем вы говорили о Хозяевах Земли, страны, района, места, селения, объясните этот пункт более подробно по каждому случаю.
Так вопрошал он, на что Мачиг отвечала:
Слушайте внимательно, дети мои! Когда хищный зверь или собака живы, у них есть сила определенных недостатков и достоинств, но трупы этих существ имеют большую способность приносить проблемы. Их шкуры в особенности обладают той особой силой порождать недостатки и достоинства. Например, различные плоды, порожденные землей, такие как семейства корнеплодных, цветов, лекарственных растений, ядовитых растений, трав, деревьев, драгоценностей, все они хотя и не разрывны с Землей, породившей их, но имеют различные полезные и вредные свойства. И если взять экстракты этих растений, порвав их естественную связь с землёй и вид, то действие их усиливается, и они обладают большей силой воздействия на живых существ.
Таким же образом шкуры хищных зверей обладают большей силой воздействия, чем сами живые существа. Особенно это касается шкур собаки, коня и человеческой кожи: будучи на живом существе, они не имеют такого воздействия, но, будучи сняты с трупа, обладают большими недостатками. Особенно это касается шкуры собаки. Я объяснила вам сейчас причину отказа от таких вещей, сохраните это в уме, дети мои. Когда вы отсечете путы привязанности к себе, этот корень сансары, то овладеете небесной сокровищницей пустоты и отсутствия эго, и тогда вы переживете единый вкус и гармонию в пространстве природы реальности всех радостей и мук Когда проявится полностью блеск чудесных сил реализации и вы сможете извлекать из него пользу и использовать все на пути, превращая в помощников просветления, тогда и шкура собаки, и другие нечистые предметы не смогут принести вред. Кроме этого случая, начинающий практик, желающий освобождения, не должен пользоваться такими вещами, осознайте это, благороднорожденные.

Духи хранители Земли, Стран и Мест.

Первое: Общие и частные признаки хранителей Земли (тиб.: sa bdag).
В общем смысле хранителями Земли называют пресмыкающихся духов "Точе " (тиб.: lto phye). Вся поверхность земли это тело пресмыкающегося существа, и оно воспринимает ее как "Я". Кто-то другой может формально притязать на часть Земли, но эти пресмыкающиеся духи воспринимают всю Землю как свое тело, как самих себя, и воспринимают притязания на обладание куском, как на разрезание своего тела. Поэтому общими хранителями Земли являются "пресмыкающиеся духи". (Другое значение слова "Точе" это "змей" или "дракон". Прим переводчика).
Что касается различных частных видов этих духов, которые опираются на общие силы пресмыкающихся духов, то они фиксированы как на себе на определенном направлении пространства Земли. Это такие духи, как "Пагмо", "Лагпа", "Бхадра", "Тхисе" (Тхисе это гора Кайласа. Прим. переводчика). Эти существа воспринимают себя слитно с каким-нибудь местом. У них очень многочисленная свита и все они называются хранителями Земли сабдагами.
Теперь о духах "Шибдаг " (тиб.: gzhi bdag). Они тоже делятся на общий и частный аспекты.
Вообще под словом "Шибдаг" ("Всеобщий Хранитель") подразумевают богиню Земли "Саи Лхамо" (тиб.: sa'i lha mo). Она контролирует и управляет телами пресмыкающихся духов, т.е. всем пространством Земли. Она неотделима от Земли, ее тверди, и существует, опираясь на нее. Она
богиня, проявившаяся от самосовершенства природы Земли. Сабдаги, такие как Пагго и другие природные силы (тиб.: 'byung po) гор, скал и пр., подчинены ей, она их главная владычица, поэтому Шибдаг, или Всеобщая Хранительница, это Богиня Земли.
Частные аспекты
это её свита, проявляющаяся в отдельных местах как часть общей силы.
Теперь о духах-хранителях страны или региона (тиб.: yul bdag). Они тоже имеют общий аспект и частный аспект. Примеры этих регионов
это Индия, Китай, Монголия, Средняя Азия, Непал, Персия, Киргизия, Шанг-Шунг, Аравия, Тибет и т.д. все страны, имеющие свои наименования, известные как большие регионы. Эти духи ассоциируются с этими регионами, воспринимая их как себя.
Особые хранители регионов
это духи различных районов, находящихся внутри областей, у которых тоже в свою очередь есть доминирующие духи.
Духи-хранители местностей (тиб.: gnas bdag) тоже имеют два аспекта: общий и частный.
Общий аспект духов-хранителей местности
это сама земля, снежные горы, скалы, реки, рощи, цвет и форма, внутренний сок, вся эта взаимосвязь многих явлений, украшенная множеством полезных свойств, переполненная силой и полнотой жизни. Это места, где присутствует волна вдохновения (тиб.: byin rlabs) Тела, Речи и Ума Будд и Бодхисаттв, места, где собираются даки и дакини, места, обладающие энергией трех аспектов Просветления, места, в которых эта энергия пребывает постоянно. Это места, где сыновья и дочери Будды проявили свои просветленные Тело, Речь и Ум. Такие места есть везде: скалы, реки, озера, рощи, которые были связаны с ними. Эти места силы не появились силой сосредоточения и почитания людей, это естественные места силы с природной энергией, их называют всеобщими священными местами.
Частный аспект этих духов связан с местами, ставшими священными силой сосредоточения на них внимания множества людей,
это те места, где находятся священные символы, ступы, реликвии и т.д., символизирующие Тело, Речь и Ум Пробужденных. Каменные скульптуры, статуи, вырезанные и написанные на камнях мантры, рисунки, часовни и другие вещи, сделанные с культовой целью. Например, места силы двенадцати богинь Тенма (тиб.: brtan ma) хранительниц, защищающих учение. Их священные места обладают большим благословением, и духи-хранители местности ассоциируют себя с такими местами.
Они становятся союзниками людей, искренне практикующих учение и хранящих свои священные клятвы (самая). Они отбирают жизненную силу и вредят существам, нарушившим клятвы и порвавшим с учением, обладая силой отправить в плохие рождения. Они
хранители учения, их называют духами или хозяевами всеобщих священных мест. Эти второстепенные духи слитны с разными небольшими священными местами и воспринимают эти места как свои. Иногда такие духи проявляются через цепляние за эго конкретного индивидуума в конкретных местах это вторая разновидность второстепенных духов мест. Те духи, которые постоянно пребывают во всеобщих и второстепенных священных местах, часто имеют укрепившиеся за ними имена, и их называют особыми духами места, которые постоянно обитают там. Духа места, проявившегося через цепляние за эго конкретного человека, создавшего уединенный скит для созерцания, называют духом этой конкретной точки. "Это мое место, я здесь пребываю", так считает этот дух и привязывается к этой точке как к "Я", поэтому такой дух называется особым хранителем места.
Духи-хранители конкретных объектов и селений "Дондаг" (тиб.: grong bdag) имеют два аспекта: первый
это естественно пребывающие, и второй это внезапно проявившиеся духи-хранители. Под словом "дон" (тиб.: grong) подразумевается некий объект, вокруг которого собираются люди, животные, природные силы. Это может быть, например, ступа, алтарь, дворец, дом.
Нечеловеческое существо, природная сила, привязанная кармически к большому городу или селению и постоянно обитающая в этой точке, именуется естественно пребывающим духом селения.
Внезапно проявляющийся дух-хранитель
это сила, которая не цепляется за конкретное место или селение и не обитает там постоянно. Этот дух кочующая сила, обитающая в определенном месте определенный срок, например, месяц, сутки и т.д. Например, это духи эпидемий заразных болезней, болезней года. Это природные силы, приносящие много вреда и все время движущиеся и меняющие свою форму. Их называют внезапно проявляющимися духами конкретного места. Осознайте эти различные формы энергий и, не разрывая с состоянием сострадания, усердствуйте в подношении собственного тела, мои благороднорожденные дети!
Так она ответила на этот вопрос.
И снова Хугом Чойсенг задал свой вопрос:

Вы разъяснили нам достоинства и недостатки шкур хищников, показали различные формы природных сил духов-хранителей Земли, как это удивительно!
В каждой из традиций учения в практике подношения главным является подношение, включающее свое тело, и вы дали нам обширное объяснение правил выполнения этой практики. Во время выполнения подношения собственного тела каким нужно созерцать размер подношения? Если большим, то какого размера оно должно быть? Каков минимальный размер подношения? Каким созерцать труп и его разновидности? Что такое сто тысяч карма дакини? О месте силы сказано, что оно должно быть пятьсот йоджан в окружности, каким представлять его размер? Может ли оно быть больше пятисот йоджан или меньше этого размера? Прошу вас разъяснить доступно эти вещи.
Таков был его вопрос.
Мачиг отвечала:
Слушайте внимательно, счастливые дети мои! Виды и размер созерцания тела следующие. Созерцай свое тело размером в пятьсот йоджан и более. Можно созерцать множество трупов вместо одного, количество карма дакинь соответствует количеству трупов и Гостей, их сотни и сотни тысяч. Созерцай впереди на небесах тысячи Гостей, коренного Ламу и учителей традиции, Будд десяти сторон света и трех времен, бодхисаттв, даков и дакинь, хранителей учения, союзников практикующих. В центре впереди множество кармических гостей, окруженных сотнями тысяч карма дакини. Существа шести миров, всеобщий дух-хранитель богиня Земли, наги, гости, желающие плоти и крови, созерцай их как сотни тысяч существ. В зависимости от вида подношения соразмеряй размеры подношения, виды и количество карма дакини.
Подносимое и гости-получатели должны спонтанно проявиться
нужно хорошо понять смысл этого, не забывать сути происходящего, мои сыновья и дочери!
Все зависит от конкретной способности практикующего, от силы его созерцания. Размеры подношения могут колебаться от пятисот йоджан до размеров трех тысяч миров Вселенной. Все, что я разъясняла вам раньше о правилах подношения тела, сказано было с расчетом на высшие способности. У кого нет таких способностей, достаточно созерцать подношение размером в пятьсот йоджан, одну сотню тысяч карма дакини и созерцать немного Гостей
это правило для людей обычной способности. Не созерцайте труп как старый, гнилой, вонючий, сухой и т.д. Нужно созерцать его сияющим, сочным, источающим свет и блаженство, как я объясняла на этапе Красного Пиршества. Размеры подношения очень зависят от способности созерцателя: от Горы Сумеру и четырех континентов, до одного континента, до Индии и Китая, до определенного района и т.д.
Можно созерцать подношение заполняющим всю линию горизонта, всю видимую землю, накрытую зонтом неба. Нужно все это удерживать ясно в уме, не отвлекаясь и не забывая сути. Расслабь естественным образом тело и ум, пребывай в покое и мире, не разрывай поток высшего осознания, имеющего в сердце силу сострадания и видение пустоты природы реальности.
Выполняй в сутки восемь сеансов созерцания или шесть, в крайнем случае четыре. Одень доспехи сильного усердия и тогда пройдешь четыре этапа пути Чод: этап проявления духов обусловленности (тиб.: lhong tshad), этап игры духов обусловленности (тиб.: cho 'phrul), этап победы над духами обусловленности (тиб.: tshar tshad), этап отсечения (тиб.: chod tshad). Так осознайте это, дети мои
!

Следующие вопросы Хугом Чойсенга:
Когда вы говорите об этапах проявления духов и игры духов, означает ли это одно и то же? На каком этапе они проявляются? Также, говоря об этапах победы и отсечения духов, вы имеете в виду что-то одно, или же это разные состояния?

Разъяснение четырёх стадий пути чод.

Мачиг так отвечала на этот вопрос: Слушайте меня внимательно, благороднорожденные! Этапы проявления духов и игры духов обусловленности это не одно и то же, а два различных опыта. Таким же образом, этап победы над духами обусловленности и этап отсечения не есть одно и то же, а суть два разных опыта.
Сначала обычно достигают знаков этапа проявления духов, затем игры духов обусловленности, затем победы над духами и затем этапа отсечения. Но этот порядок не является непреложным, и вполне возможны вариации этапов или, вообще, проявление знаков в обратном порядке.
Для этого йогин должен практиковать подношение тела, насыщающее духов, используя энергию мест силы. Необходимо практиковать, соединив эти два фактора в единый поток на относительном и абсолютном уровне. Необходимо знать правила и наставления по слиянию всех частей пути в целостный и неделимый опыт.
Начинать практику нужно в приятных, радостных и уединенных местах, согласно правилам, изложенным в трактате "Изучение свойств ландшафта" (тиб.: sa dpyad). Затем переходить к практике на местах силы мирных, умножающих, подчиняющих, свирепых и сверхсвирепых медитаций. Но, совершая любую из этих практик, нужно в основе сохранять сосредоточенность на намерении помочь другим. Эта фундаментальная установка является неделимостью пустоты и сострадания. Мирные и другие четыре формы самадхи провоцируют природных духов Джунбо, пребывающих в данном месте
силы. Они не терпят энергии йогина, его единения с природой реальности и проявляют гнев, пытаясь разорвать непрерывность в практике единения, проявляясь в различных пугающих, отвлекающих и других формах.

Этап проявления духов  это различные неприятные субъективные состояния душевной неустойчивости, колебаний, страха и болезней, связанных с телом и умом практикующего.

Этап игры духов обусловленности  это различные объективные явления и неприятные знамения, проявляющиеся на четырех уровнях: воочию, в виде созерцательного опыта, в виде невидимого, но подавляющего присутствия и в сновидениях. В это время йогин переживает различные помехи, разрывающие непрерывный поток созерцания, через самые разные отвлекающие явления. Природные духи Джунбо пытаются обусловить его через все органы чувств, собирая всю свою мощь в одном месте.

Этап победы над духами обусловленности  это состояние, в котором различные проявления природных сил не могут обусловить ум йогина. Духи, не выдержав сияния природы реальности, истощают свою энергию и сливаются с практикующим, подчиняясь его воле, выполняют команды, мелкие поручения и желания, становясь слугами йогина. Это называют обычными мирскими магическими силами. В это время происходит очень много различных благоприятных знаков и явлений, означающих обретение йогином благих способностей, в виде радостных и чистых переживаний.

Этап отсечения всех духов  это состояние, в котором природные духи Джунбо теряют свою агрессивность и умиротворяются, став слугами практика, обязуются более не причинять вреда живым существам, становятся союзниками практикующих Дхарму, становятся сами на путь освобождения, усердствуют в накоплении благих дел. Энергия природных духов Джунбо становится положительной. В это время к практикующему приходит множество знаков вовлечения на путь освобождения природных духов, с которыми он вошёл в контакт.
Йогин в это время отсекает в самой своей основе обусловленность умом и независим от переживаний, чувств, от "плохих" и "хороших" мыслей. Состояние чистого видения истинной природы реальности и отсутствия "Я" становится ясным и очевидным. Он реализует себя в состоянии Дхармакайи, на благо других проявляет сияние, полноту чудесных сил, вовлекая на путь к освобождению всю многочисленную свиту, возглавляемую хранителями
мест, природными духами.
Порядок прохождения этих этапов должен быть (в идеале) именно таков: сначала этап проявления духов, затем игра духов, затем этапы победы и отсечения. Но данный порядок в большой степени зависит от множества факторов, таких, как личная энергия индивидуума, его упорство и осознавание, или от способов сосредоточения внимания, от полноты и неполноты внимания, от ясности и неясности визуализации, от типа визуализации мирных, умножающих и других, от различных деталей и форм визуализации,
вообще от осознавания или неосознавания сути наставлений, умения их применять, от понимания либо непонимания сути, от мирного или свирепого характера духов местности, от присутствия или отсутствия болезненных условий, от величины оскверненности, от очи-щенности сознания, от силы и решительности, от способностей вообще.
Все это может иметь множество оттенков, предусмотреть и вычислить которые невозможно. Проявление духов и другие этапы могут происходить в различных комбинациях. Например, может произойти сразу игра духов, минуя этап проявления духов обусловленности, или состояние отсечения, минуя этап победы над духами, или могут произойти этапы победы и отсечения духов, минуя этапы проявления и игры духов. Также могут прийти знаки этапов проявления и победы над духами без этапов игры и отсечения. Или только этапы победы и отсечения без проявлений и игры, или только проявления и игра духов без этапов победы и отсечения.
Возможен одновременный приход состояний проявления и игры духов без победы и отсечения. Возможен вариант только проявлений духов без остальных знаков или завершение всех четырех этапов сразу. Например, завершение всех этапов в течении от одних до четырех суток, или трех, пяти, семи, четырнадцати, двадцати одних суток, в течении месяца, двух месяцев, одного года. Далее, от одного года до шестидесяти лет, вплоть до одной человеческой жизни. Это время завершения всех четырех этапов, т.е. существует множество комбинаций и вариантов прихода знаков в зависимости от индивидуальных особенностей и особенностей духов мест, от их мирного или свирепого характера.
Итак, индивидуумы обычных способностей, желающие освобождения, ум которых полностью захвачен событиями этой жизни, должны особенно верить в мое учение, ибо оно вмещает в себя все учения об освобождении. Необходимо добиться мастерства в практическом применении этих наставлений. Если практиковать правильно, то эти четыре этапа воистину придут в вышеописанном порядке.
Состояние отсеченности от внешних объектов (тиб.: phui yul kyi chod tshad)
это глубокое осознание иллюзорности всех объективных явлений, понимание их непостоянства и неустойчивости. Внешний воспринимаемый мир не создан из конкретных явлений, пустота его природы в этом состоянии постигается прямо и очевидно, как отражение в зеркале.
Когда внутреннее цепляние за эго отсечено в своей основе и прозрение отсутствия "Я", вместе со значением шуньяты, ясно проявлено, человек осознает себя как отражение пустой природы и всеобщая иллюзорность воспринимается напрямую,
это состояние внутренней отсеченности (тиб.: nang gi chod tshad).
Хотя объективное и субъективное воспринимается раздельно, но природа их обоих несоздана и осознается подобной отражению луны в воде, т.е. неделимой, имеющей единый вкус с абсолютной пустотой. Это состояние неделимости внутреннего и внешнего называют отсечением субъекта и объекта.
Таким образом, йогической силой единения с природой реальности агрессивность божеств и демонов внешних мест силы умиротворяется и покоряется. Они становятся личной свитой практикующего и входят на путь освобождения. Отсечение потока рождений в сансаре и обретение несравненного освобождения — это называют отсечением божеств и демонов внешних мест силы или отсечением сомнения.
Внутренний индивидуальный сомневающийся, "плохие" и "хорошие" мысли, работа ума, "мыслящий" и т.д.
все умственные действия отсекаются сами по себе, когда обретается единение с сущностью природы реальности, преодолевается обусловленность разумом, достигается состояние недеяния, свобода от мышления, очищение пяти ядов разрушительных эмоций и неведения. Этот всеохватывающий свет пяти извечных мудростей очищает темноту омраченности всех живых существ, которые должны быть умиротворены, и исполняет желания и надежды бесчисленных живущих. В этот момент все темные силы Мары воспринимаются как блеск самосовершенства. Все препятствия становятся методом применения благих способностей, все мешающие условия становятся союзниками, дающими магические силы, полноту и исполнение желаний.
На драгоценном острове нет простых камней, поэтому в этом состоянии сознания индивида образы ума, измерение энергии и речи, все действия, выполняемые через дверь физического тела, становятся причиной, приносящей пользу живущим. Это состояние, подобное обладанию Чинтамани (камень исполнения желаний), удовлетворяющее всех существ. Оно называется состоянием отсечения индивидуального эго.
То, что заставляет сомневаться,
божества и демоны, которых нужно подчинить, являются изначально несуществующими явлениями, их природа пуста. Сама природа сомневающегося индивидуума также пуста и не существует независимо, поэтому все это имеет единый вкус пустой природы. Это абсолютная истина вместерожденного и неделимого состояния. Очень важно научиться различать и не смешивать абсолютные и относительные стороны явлений. Также нет необходимости разделять эти две стороны вещей, как два разных явления. Нужно осознать данный принцип, опираясь на пример зеркала и его отражений, как на символ реальности, они не являются одним и тем же и не являются полностью раздельными. Обретение освобождения через это прозрение и называется отсечением единения (тиб.: zung 'jug gi chod tshad).
Этого уровня отсечения достигают очень немногие из сотен практикующих Чод, это состояние очень трудно обрести. Обычные практикующие Чод вообще не достигают этого уровня отсечения.
Во-первых, очень трудно полностью узнать в лицо момент проявления духов обусловленности, поэтому
не будь побежден своей ленью и рассеянностью, сделай своим помощником разум, осознающий и присутствующий; необычайно важно упорство в применении метода, взаимосвязь принципа и практического применения в конкретном опыте.
Состояния игры и победы над духами обусловленности зависят от уровня осознания человека, и эти этапы проявляются по мере практического применения учения. Настоящие знаки этапов игры и победы, совершенно особые состояния ума, проявляются очень редко, поэтому нужно уметь различать игру духов обусловленности на внешних, внутренних и тайных уровнях. Например, общие знаки могут не проявиться, а сразу придут особые уровни игры духов обусловленности.
Нужно очень хорошо осознать особенности состояния игры духов обусловленности.
Этап победы над духами тоже имеет общие и специальные уровни, необычайно важно научиться узнавать в лицо эти различия, их внутренние аспекты. Осознайте характерные признаки этих четырех этапов и применяйте свое знание на практике, мои благороднорожденные сыновья и дочери. Так ответила Мачиг на этот вопрос.
Чойджи Сенге затем задал следующий вопрос:
О Мачиг, хорошо вы сказали, хорошо, а теперь мы просим вас разъяснить внутренние особенности общих и специальных стадий победы над духами, а также порядок проявления духовных опытов, различные формы и благие знаки рождения положительных способностей разъясните их характерные признаки и формы!


Порядок рождения знаков благих способностей, общие и особые уровни победы над духами.

Мачиг так ответила на этот вопрос:
Слушайте же внимательно, сыновья и дочери! Каждый из общих и особых уровней победы над духами имеет по пять пунктов.
Общий уровень победы.

1.  победа над обусловленностью через подчинение богов и демонов;
2.  победа над обусловленностью через связывание клятвами богов и демонов;
3.  победа над обусловленностью через получение чудесных сил от богов и демонов;
4.  победа над обусловленностью через исход болезни из собственного тела;
5.  победа над обусловленностью через освобождение от влияния духов.


1. Победа через подчинение богов и демонов.

В конце этапа игры обусловленности сила духов входит в свое русло и соединяется с практиком. Затем они выражают веру и почтение природе ума йогина и совершают простирания, оказывают всяческие знаки внимания, совершают пышные ритуалы, становятся мирными и покорными, с уважением внимают учению, выполняют желания, беря за основу любовь или печаль, проявляющуюся в уме йогина. Они мгновенно исполняют желания, идущие от состояния спонтанной радости, становятся личной свитой практика до достижения состояния Будды, как слуги и помощники слушают приказы и действуют. Вы становитесь Царем Дхармы и разъясняете учение множеству человеческих существ. Вы становитесь могущественным среди людей, все люди подчиняются вам, покорны, и вы держите в узде всех живущих в этом непостоянном мире. Это похоже на океан, в который попадают бесчисленные яростные, бурлящие реки, вздымающие свои волны, кипящие брызгами, но, впадая в океан, эти реки сливаются с его необъятной ширью и покоем. Океан не испытывает страха перед яростью и напором самых великих рек, держа в узде всю их энергию это овладение стихией воды.
Огненный вулкан, пылающий и кипящий жаром, грохочущий чудовищными звуками, умиротворившись, становится мягким, вы полностью отдаете отчет в этой способности вашей природы, а страха нет, ибо вы овладели стихией огня.
Даже если каменная гора превратится в гигантскую пропасть, ваша природа не испытывает страха и прыгает в бездну, ибо вы свободны и овладели стихией земли.
Гигантский вихрь, бешено вращающийся, заполняющий небо и сотрясающий землю, умиротворяется и становится прозрачно-чистым, очищая небо и землю, ваша природа осознает радость и раскрывает тончайшую силу чистой осознанности, ибо вы овладели стихией ветра.
Если кто-то противоборствует вам, то ваша природа победит, и вы введете его в свое учение. Ваша природа выйдет победителем с поля споров и столкновений и превратит затем внешних противников в вашу свиту, вернет обратно великий град, мощное столкновение стихии, вернет и успокоит силу землетрясения, может оседлать свирепого хищника и ездить на нем, может усмирять диких яков, слонов, лошадей, может управлять и контролировать массами людей.
Все это может проявиться также на уровне созерцательного опыта, особенно же ясно это проявляется в сновидении
таковы знаки победы через подчинение богов и демонов.


2. Победа над обусловленностью через связывание клятвами богов и демонов.

Достигнув этого уровня, вы превратитесь в Царя Учения и принесете благо множеству живых существ, обучая духов и людей нравственной дисциплине. Обуздаете их священными клятвами и заставите их хранить дисциплину. Заставите их придерживаться священной клятвы отказа от нанесения вреда живым, вплоть до достижения состояния Пробуждения, и совершения благих дел и помощи другим.
Преобразившись в состояние божества, вступите во внешний, внутренний и тайный уровень мандалы, совершая передачу силы и возлагая на духов и людей священные клятвы, вы заставите их пребывать в этом состоянии. Они поднесут, каждый по отдельности, свои сердца и жизненную силу вашей природе и дадут клятву быть вашей свитой до окончания циклического существования. Они потеряют возможность двигаться куда хотят и попадут в сети из нитей света благодаря силе вашего сосредоточения внимания на этой визуализации.
Сначала необходимо пребывать в хорошем месте или доме в течении года, практикуя все этапы пути, затем извлечь сущность и сделать выводы. Затем снова упорно практиковать в течении года, пребывая в скалах, в горах, в лесу, на острове и т.д., в общем, в безлюдных местах, извлечь сущность своей практики и, сделав выводы, дать священную клятву практиковать до достижения знаков успеха.
После этого снова в течении года или до достижения Пробуждения выбери себе подходящего наставника по учению из множества учителей и внимай наставлениям учителя, откажись от других дел, выполняй все, что предпишет тебе наставник, дай священную клятву поступать так и внимай Дхарме.
Так поступали множество людей, практиковавших путь. В конце своего пути, превратившись в Царя, вращающего Колесо Дхармы, нужно стараться вновь оживить многочисленные жизненно важные принципы нравственной дисциплины в повседневной жизни обычных сансарических существ.
Соединив людей и духов с духовным законом, связав их священными клятвами, храните эти духовные законы. Сделав других людей наставниками духовного закона, старайтесь вовлечь как можно большее количество существ в их соблюдение.
Увидеть в медитации или во сне загнанных в прочную ограду множество различных животных, которых вы лишаете возможности свободного передвижения, клеймите печатями, становитесь их хозяином и кормильцем,
все эти знаки означают достижение этапа победы над обусловленностью через связывание клятвами богов и демонов.

3. Победа над обусловленностью через получение чудесных сил от богов и демонов.

Знаки этого уровня, проявленные в виде созерцательного опыта или сна, таковы: появление прекрасной девушки или юноши, украшенных драгоценностями, поющих и танцующих, совершающих знаки уважения и почитания по отношению к вам, кроме того, подношение вам в качестве слуги мальчика или девочки, жены или наложницы. Подношение скота, коней, золота, серебра, драгоценных камней, прекрасных вещей или совсем невиданных предметов, необычных цветов и форм. Кроме множества других подношений, таких как шелка, также различные злаки, цветы, плоды. Видения свежих рощ с распустившейся листвой, сочных трав, съедобных плодов и прочего. Видение огромного дерева с чудесным запахом и т.д. Подношение новой одежды, различных цветов, трона или сиденья, возвращение ранее вырванного сердца или других органов обратно в тело, подношение своих органов вам, обладание этими вещами.


4. Победа через удаление духов обусловленности.

Это различные явления или видения в созерцательном опыте или сновидении, такие как выход из тела или из созерцаемого объекта пугающих существ: пауков, скорпионов, змей, черепах, слепых рыб, различных пресмыкающихся, насекомых, мелких червей и прочего, или выход и удаление из тела различных вообразимых и невообразимых животных и других существ, таких как бык, обезьяна, собака, сакар, свинья, осел, белые и черные мыши, попугай и другие птицы, монах, великий бонпо (шаман), тантрист, мужчина, женщина, ребенок. Кроме того, это может быть кожаный мешок или другие пустые мешки и прочее, или кувшин и прочая посуда, черная крупа, горох или зерновые, или черная шерсть, собачья и прочие шкуры, черная одежда, жгучий перец, лук, чеснок и прочее, яды, воронье перо, волос, жгучие колючки, металлические предметы или дурно пахнущие отвратительные вещества. Выход из тела или из органов чувств, или из под ногтей наружу и уход, или просто освобождение от этого
таковы знаки освобождения от духов обусловленности и этапа победы.

5. Победа над обусловленностью через исход болезни из тела.

Это может быть реальный выход из тела крови, лимфы, каких-то нечистот или это может быть какой-то сок (влага, сперма), еда, её скисшие остатки, испорченное масло, непереваренная пища. Проявление языка пламени различных цветов и оттенков или ветра различных цветов, света, жидкости разных цветов, мокрот, вытекание через органы чувств, через поры и волоски, выход из больного места, при внезапных болезнях ветра, желчи, слизи, прямо из точки боли крови и прочего наружу, или это может быть поедание устрашающим существом больного места и таким образом уничтожение его. В результате тело становится чистым, чувствуется подъем, облегчение и блаженство. Такие явления в медитации или в сновидениях есть знаки ухода болезни из тела и победы над обусловленностью.

Особые уровни Победы над обусловленностью.

1. победа как очищение омрачения;
2. победа как проявление божественных знаков;
3. победа как обретение пути к Освобождению;
4. победа как особые, высшие чудесные силы;
5. победа как обретение Плода.


1. Очищение омрачения.

Тело становится чистым и вдохновенным, очистившись от всех скверн, омывшись водой мудрости. Все нечистоты выходят из тела и внутренности становятся прозрачными и светя-щимися. Все внутреннее осквернение изрыгается из тела через рвоту до тех пор, пока все не станет пустым и прозрачным. Из всех каналов выходят наружу нечистоты в виде серого рыма или испарений, они сочатся через все поры, и все каналы становятся чистыми и радужными, как будто их продули изнутри.
Могут быть также видения того, что тело сожрано до последнего кусочка и остались лишь очищенные кости, белые, чистые, как морская раковина. Или видения сгорающей плоти, источающей белый дым, обладающий приятным ароматом, который, кружа, заполняет все вокруг, и плоть, сгорев, не оставляет даже пепла, лишь кости оставляют белый пепел, как серебряный порошок, который уносится и развеивается ветром в небе и выпадает по всей Земле в виде чистого снега, и вся Земля укрывается белым, серебряным покрывалом. Или видения океана, моря или просто большой реки, в которые погружается тело и омывается от нечистот, становится чистым и ясным как хрусталь; видения омовения из сосуда и т.д.
Ощущение изысканного удовольствия, легкости и чистоты, нежности физической и душевной; полеты в пространстве, прохождение сквозь стены и скалы, бег по воде; видение тела как скопления света, прозрение пустоты и неявленности тела; видение своего тела, украшенного белыми цветами, истечение через поры тела дивного белого света в виде длинных волокон и лучей; светящиеся волосы, ногти, пылание и заполнение всего тела белым светом; восседание на белом, как лунный диск, сиденье или троне, восседание в хрустальном, многоэтажном доме; видение всего окружающего мира как чистого и ясного, свет, исходящий во всех направлениях; ясно различимые каналы тела; светящиеся слоги во внутреннем пространстве, по всей земле, в небесах; буквы, заполняющие все вокруг; видение стран Пробужденных (Просветленных), их тел, воочию, в виде созерцательного опыта и в сновидениях
всё это есть порядок и знаки этапа победы над обусловленностью через очищение от омраченности.

2. Победа как проявление божественных знаков.

Драгоценные украшения на теле, украшения из цветов и минералов, украшения из костей; видение того, что паришь в небесах, держа ваджр и колокольчик, видения зонтов, стягов, хоругвей и прочих предметов культа; пылающий меч, чаша из черепа и нож-дигуг, истекающий кровью Мары, жезл, поющая раковина, грохочущий барабан, дамару и прочие музыкальные инструменты, издающие звук; восседание на солнце и луне, расхождение облаков и одновременное проявление на небесах солнца, луны и звезд, небо, наполненное радугами и звуки музыки из пространства; чувство радости, ясность сознания, полеты в небесах верхом на льве, тигре, драконе, гаруде, грифе; летящий в небе зонт или победный знак или бадан (хоругвь); огненная гора извечной мудрости в пяти радужных сияниях, в центре, в радужном шатре, драгоценный дворец с солнцем и луной посередине, и вы становитесь главой огромной свиты божеств, которые оказывают вам знаки почтения, такие видения, проявленные в созерцании или в снах, есть знаки победы над обусловленностью как проявления божественных знаков.

3. Победа как обретение пути к Освобождению.

Выход наверх из глубокой пропасти, переход великой реки и достижение противоположного берега; конец затмения солнца или луны; выход из тюрьмы, освобождение от пут, сетей, движение к свету из темного места, выход из темной и запутанной чащи; восхождение от подножия на вершину горы; выход из топи, выход из горящего круга, из тьмы, дыма, облаков, тумана; уход из селения или города и путешествие на вершину Сумеру; восхождение на крышу пятиэтажного дома и видение на крыше солнца и луны, чувство радости
эти переживания в созерцании или в сновидении есть знаки победы как обретения пути к Освобождению.

4. Особые, высшие сиддхи.

Сияющий человеческий труп, прекрасная плоть и жир, обладающие приятным ароматом, которыми невозможно удовлетвориться, даже если полностью съесть; невозможно удовлетвориться головой с волосами и мозгом с теплой кровью, если все съесть без остатка; мокрый череп, наполненный кровью; подношение другими сухого черепа, наполненного амритой, обладающей сотнями вкусов, и выпивание этого напитка; питье нектара богов из драгоценного сосуда; смешивание белой и красной бодхичитты, как Дака и Дакини, и питье этого; поглощение кала и мочи без всяких понятий о "приятном" и "неприятном"; восседание без всякого страха среди гор человеческих трупов; восхождение на высочайшую вершину, видение оттуда всех небес как чистых и прекрасных; встреча с обнаженной женщиной, украшенной костяными орнаментами, когда она, закатив красные глаза и слепо смотря на тебя, даст череп с кипящей кровью и спермой и ты выпьешь это без всяких сомнений, и все мышление исчезнет в этот миг, и раскроется полностью извечная мудрость за пределами понятий, познавшая все постижимое, видящая ясно истину природы реальности эти переживания в созерцании или в сновидении есть знаки особых, высших сиддхи и победы над обусловленностью.

5. Обретение Плода.

Силой завершения всех девяти предыдущих уровней Победы над обусловленностью, вплоть до высших чудесных сил, происходит угасание всех видов обусловленности явлениями сансары и обыденного мышления, полное раскрытие великой извечной мудрости, недеяния, непроявленности, непостижимого; когда солнце встает в прозрачном небе, человек, имеющий глаза, видит, как исчезает тьма и все проясняется в ясном свете, таким же образом силой обретения высших сиддхи вы очищаетесь от омрачений, в потоке вашего сознания рождается особое прозрение, сновидения чрезвычайно ясны и остры, проявлены все способности ясновидения; в созерцании или в снах происходят видения страны Будд; восседание на львином троне, разъяснение Дхармы, пребывание на вершине ступы, излучающей свет; путешествие по цветущей стране, вхождение в сокровенную мандалу своего Идама, получение четырех уровней передачи силы, ясные знаки всего этого в созерцании или во сне и рождение особых способностей тела, речи и ума; люди, божества и демоны воочию подносят свои богатства, власть и способности; днем собираются люди, ночью демоны, вообще постоянно вокруг божества; утром и вечером вокруг накапливается богатство, деньги, пища, одежда; сила способностей такого йогина держит в узде демонов, и вокруг проявляются множество счастливых знаков самосовершенной природы реальности, все действия становятся Дхармой или способствуют ей этот результат завершенности всех десяти уровней победы над обусловленностью и есть сам Плод десятого уровня победы над обусловленностью.
Согласно этим разъяснениям десяти уровней победы над обусловленностью, не смешивая их вместе с другими вещами и убедившись в их истинности, достигните этих особых знаков в переживаниях в своих снах. Это необычайно важно. Затем воочию нужно достичь большинства благих способностей этапа победы над обусловленностью как Плода. После завершения всех десяти уровней этапа победы обретается благая способность, называемая состоянием отсечения.
Для проявления отсеченности, как было сказано выше, нужно достичь первой земли бодхисаттвы. Если появится радость, гордость и самодовольство от этих способностей состояния отсечения, то это знак того, что путь видения (тиб.: mthong lam) не достигнут, и Мара все еще проявляется. Какие бы способности победы ни проявлялись, не цепляйтесь за них, не питайте гордости и не привязывайте ум, практикуйте все, как иллюзию и сновидение, отсеките корень сомневающегося
в состоянии видения несозданности всего, дети мои!
Слушайте внимательно то, что скажу вам сейчас, мои благородные дети.

Проявление, Игра, Победа и Отсеченность изначально не вмещаются в рамки ума,
В изначально отсутствующей природе реальности,
Совершать принятие и отвержение
это есть суть Мары.
Не следуйте за объективным, отсеките сомнения,
Достигните Великого прозрения отсутствия "Я"
И Мары цепляния за эго;
Если осознать их, как не имеющие "Я",
То освобождаешься от этих пут.
Если осознать это, то все виды Мары,
Отсекаемое и отсекающий есть лишь пустые названия.
Мара Сомнения, Мара Сомневающегося,

Если осознать Сомневающегося, то сомнение не возникает.
Убедись, что сомнение
это и есть Мара:
Сомнение похоже на мираж воды в пустыне,
Иллюзорный человек
и я, и другой,
Как двоящаяся луна ошибка зрения.
Множество облаков не уничтожают неба,
Всё вокруг, видимое тобой, самоосвобождено.
Разве можно принять или отвергнуть себя?
Если можно, то кто принимает и отвергает?
Это цепляние за омрачение и есть Мара
,
Поэтому не испытывайте привязанности ни к чему.
Если освободитесь от этого цепляния за самоотсечение,
То не будет больше отсекаемого и отсекающего,
Придут высшие сиддхи и путь к Освобождению.
Уничтожаемый Мара подобен реализуемому божеству,
Осознайте их как условности,
Как изначальное отсутствие того и другого,
И не единство этих вещей.
Таким образом, осознав свои сомнения,
Если освободить самого себя в себе,
Освободишься от разговоров и убеждения самого себя,
Отсечёшь двойственность субъекта и объекта.

В состоянии пустоты, вне мыслей и отсутствия "Я", в чистом, как небо, состоянии природы реальности, пребывайте во всеохватывающем расслаблении и невмешательстве (тиб.: ma bcos pa), дети мои!


Глава VIII. Восемь классов магических существ.
Вопросы Джебзун Зилнона.

О Мачиг, мы просим вас разъяснить подробнее нам, начинающим практику, сущность игры обусловленности и, в особенности, ее внешний, внутренний и тайный уровни. Просим также разъяснить общий порядок проявления игры обусловленности.
Мачиг так отвечала на этот вопрос:
Слушайте меня внимательно, дети мои! Тот, кто не обрёл первой земли Бодхисаттвы (пути видения) и не обладает поэтому ясновидением (тиб.: mngon shes), не имеет силы и способности понимать поток сознания других живых существ. Если не обрести энергии самадхи через практику фиксации на объекте, то не будет способности воочию призывать богов и демонов, поэтому начинающим практикам крайне необходимо упражняться в этом в уединённом месте. Затем нужно внимательно изучать знаки в сновидении, общие знаки богов и демонов и в особенности специальные знаки восьми классов магических существ (тиб.: dregs pa sde bryad). Сейчас я вам объясню всё это подробно, слушайте внимательно и держите в уме, мои благороднорожденные!

Частные знаки восьми классов магических существ.
1. Знаки игры обусловленности духами класса Гьялбо (тиб.: rgyalpo).

Коренной слог духов Гьялбо: "Ца"
Самоназвание: "Цати"
Санскр.: неизвестно.
С рассвета и до появления солнца над горизонтом, также с заката и в первую часть вечера, игра духов обусловленности происходит редко. Явления этого этапа происходят чаще всего днем, после полудня и до заката солнца, и ночью, со времени, когда высыпают все звезды, и до полуночи. Это особенность времени, когда происходит игра духов.

Знаки внутреннего уровня обусловленности.
Видения неправильных храмов, священных изображений, алтарей, скульптур и прочего; различные предметы культа, украшения, шпили и кровли храмов; синие птичьи крылья, мужские и женские формы Гаруды; золотой эмбрион, золотая птица, пресмыкающееся (например, крокодил), украшения в виде львиных атрибутов; серый чортен (ступа, субурган), танки, золотые дома, серебряные дома, бирюзовые дома, медные дома, часовни, хрустальные дома, украшенные вычурными крышами из птичьих крыльев, украшенные лотосами и минералами, многоступенчатые ступы; различные необычные украшения, зонты, кувшины, вазы и прочее; все это может быть очень четко видимым или неясным, множество крыльев или наоборот одно крыло, зародыши из золота, Гаруды в виде украшений; сооружения из земли, камня, дерева, глины, на них украшения из золота, серебра, бирюзы, меди, хрусталя и прочего в виде птичьих крыльев, эмбрионов; дверные украшения, различные шелка, раковины, рисунки, одежда для церемоний, вычурные шапки, золоченые тома священных текстов, слишком новые или слишком старинные дома и другие вещи; чувство привязанности, священного трепета по отношению к этим вещам; войдя в огромный храм, заблудиться в его закоулках и не найти выхода из него, потеряться в его этажах и тупиках; испытывать чувство собственности к священным предметам и сооружениям, получив эти вещи однажды, не хотеть возвращать обратно; диспуты между прекрасно выглядящими монахами, споры между различными традициями, трепет перед важными монахами и бонпо, перед царями и сановниками; восседание в вычурных одеждах на роскошном троне или сиденье; изысканный пир для знатных лиц и монахов, хорошо приготовленные различные блюда и напитки, красивые монахини, сидящие на бирюзовых тронах; толпа людей верхом на тиграх, конях, слонах, на колесницах, простирания, которые вы делаете при виде этого, прошение наставлений и трепет по этому поводу, ритуальный обход вокруг святынь, подавленность величием и чувство небольшого страха; даже если не распростерся ниц, то желание это сделать, выслушав беседу о Дхарме, несогласие с ней и желание спорить
все это есть знаки проявления обусловленности духами Гьялбо на внутреннем уровне (тиб.: nang gi lhongs rtags), но это еще не фундаментальный уровень проявления обусловленности духами Гьялбо.

Знаки внешнего уровня.
Кроме того, магические существа класса Гьялбо могут проявляться в небольших, даже крошечных формах. Например, как множество маленьких детей, обнаженных или одетых в красивые одежды из хлопка, шелка, золотой парчи, рождающие чувство умиления и жалости, желание их воспитывать, отсутствие опаски по отношению к ним, обнимание, целование, сажание их на спину, на голову, чувство любви и привязанности к ним; то же самое по отношению к тигру, слону, обезьяне, павлину, белой собачке, ястребу, белому коню, верблюду, белым и черным мышам большого размера и прочим животным и птицам; они рождают желание защищать и беречь, чувство трепета по отношению к ним, желание заполучить их себе не смотря ни на что, невозможность оторваться от этого, чувство привязанности
все это знаки проявления обусловленности духами Гьялбо на внешнем уровне.

Знаки тайного уровня.
Знаки проявления обусловленности Гьялбо на тайном уровне
это видения бурной, кипящей реки красного цвета, разлив, наводнение, огромные массы красной воды; кровавое наводнение одновременно по всем горам и долинам, низкие утробные звуки, гул, видение себя тонущим в нем; тревожное состояние, идущее из самых глубин, страх, захлестывающие волны, паника и желание пересечь, выбраться из этой воды; видение тонущих людей, других живых существ, земли, деревьев, чувство жалости и сострадания от всего сердца; видения красного смерча, заполняющего небо и землю, дождь из камней, растерянность, захваченность происходящим, красные облака, заполняющие небо, стремительно несущиеся силой ветра, дискомфорт, тревога и беспокойство от этих видений; охваченные пламенем горы, горизонт, облака, собственное тело, пылающее красным светом, кружащийся белый свет, красный смерч, шторм, свет, погруженность в эту область. Все это знаки тайного уровня проявлений обусловленности, игры обусловленности. Еще это называют состоянием духа магических существ класса Гьялбо (тиб.: rgyal po'i gnas).
Я разъяснила сейчас характерные признаки проявлений обусловленности духами Гьялбо на внешнем, внутреннем и тайном уровне. Это священные наставления, которые очень важно применять на практике, сохраняя их присутствие в уме. Очень редки люди, которым приходят знаки внутреннего и тайного уровня проявлений обусловленности.
Знаки проявлений обусловленности энергией Гьялбо на внешнем уровне бывают гораздо чаще, и можно с уверенностью сказать, что они приходят ко всем практикующим.
Нужно очень хорошо понять суть и цель этих наставлений, нельзя смешивать их с другими вещами. Если не познакомиться как следует с этими практиками, то нет метода обуздания духов Гьялбо. Они обуздываются только в непоколебимом и безошибочном состоянии самадхи.
Если придут знаки тайного и внутреннего уровня проявления обусловленности духами Гьялбо, то игры обусловленности на внешнем уровне духами Гьялбо может не быть. Таковы вкратце наставления по обузданию обусловленности духами Гьялбо.

2. Знаки магических существ класса Мамо (тиб. ma mo).

Коренной слог. "Ма"
Самоназвание: "Мабхье"
Санскр.: Мамо
Сейчас я разъясню вам знаки существ класса Мамо, слушайте внимательно и сохраните в уме. Здесь тоже имеются три уровня знаков: внешний, внутренний и тайный.

Знаки внешнего уровня.
Знаки обусловленности духами Мамо на внешнем уровне это чувство страха или страсти от следующих видений или реальных событий: вой множества волков, борьба с ними, волки, несущиеся по горам, соревнующиеся, играющие друг с другом, вы сами в танце, увлекаете их за собой или идете за ними; рев множества бурых медведей, чувство ужаса при виде их, визг и рев множества черных свиней, клубок стремительных ласок, куча щенят, заботливо охраняемых; множество женщин в украшениях, окруженные заботой, разноцветная пряжа, женские принадлежности, куча веревок, заботливое их перебира-ние; черные птицы, куропатки, птички Джолмо (певчая птичка), порхающие вокруг; желание заботливо хранить в тайне от других свои недостатки и ошибки; рев множества ослов, гонки этих животных, множество танцующих безрогих оленей; множество громко ругающихся, озлобленных женщин ужасного вида, грязных и некрасивых; иногда наоборот множество очень красивых женщин, чувство страсти к ним, соблазнение ими; иногда они проявляются в виде чудовищных существ, демониц.

Знаки внутреннего уровня.
Знаки проявлений обусловленности духами Мамо на внутреннем уровне: женщины необычайно пугающего вида, уродливые без всякой меры, чудовищной внешности, со стоящими волосами, обвисшим оскаленным ртом, с сочащейся слюной и шипящие; голые, вымазанные трупным пеплом, кровью, со шкурами тигров, медведей вместо набедренных повязок, с накидками из человеческой кожи, держащие в руке детскую кожу, опоясанные связанными змеями, с дубинами в руках или различным оружием, ножами, мечами, секирами сине-красных цветов, с лассо из кишок или с лассо из черного света; некоторые верхом на волках, тиграх, рысях, медведях, ласках, свиньях, ослах, змеях, крокодилах и прочих животных; иногда верхом на черном вихре, черном свете, черном облаке; иногда они проявляются как невыразимо прекрасные женщины, сияющие неизмеримым светом, поющие красивые песни, одетые в радужные одежды, увешанные цветами, держащие раковины, четки, кристаллы, букеты цветов, укутанные в шелка, часто в их руках бывают зеркала, вины, свирели, медные тарелки; иногда они появляются верхом на оленях без рогов, на верблюдах, на кабарге, на маленьком муле; иногда приходят в виде свежего или сгнившего трупа, или скелета; или как видение пребывания на кладбище, полном птиц и хищников; как земля, залитая кровью; сидение в красном месте, сидение в синей палатке, сидение в радужной, светящейся палатке или шатре, сидение в шатре из человеческой кожи или шкур тигров, сидение в шелковой или парчовой палатке, сидение в густом, дремучем лесу, сидение в облаках и тумане; иногда они пугают, иногда выражают почтение, иногда предлагают стать друзьями, иногда подают еду, питье и вещи. Существует множество их проявлений, животных, на которых они ездят, одежд, в которые они одеты, мест, в которых пребывают. Эти знаки чаще приходят в сновидении, затем вытесняются энергией самадхи в бодрствующее состояние. Когда знаки начинают происходить наяву это называют игрой обусловленности магическими существами класса Мамо. Если пугающие метаморфозы духов Мамо не продолжаются, когда сидишь неподвижно на своем месте, то затем должны начаться божественные знаки. Какая бы игра обусловленности ни происходила в данный миг, нужно смотреть в лицо происходящего и энергией сосредоточения пройти сквозь это состояние. Это знаки внутреннего уровня, они не являются знаками глубинного проявления обусловленности этими духами.

Знаки тайного уровня.
Вас поглощает пятицветная радуга, наполняющая небо; рассеивает ветер, быстрый смерч сине-красного цвета, и ваша сущность заполняет все пространство; ваша сущность, несомая красно-черным вихрем и заполняющая все горы, долины и ширь земли; множество сорванных кружащихся листьев, подхваченных ветром в небеса, и вы внутри, летите куда-то вместе с ними; пылающий, острый, обжигающий, разноцветный свет, как языки пламени, кружащийся, как водоворот, блистающий, как молния, непрерывный, как река; кроме того, огромная бирюза прекрасного цвета, ясная и пылающая светом, размером с печень или почки овцы; огромный и красивый карат, размером с овечью голову или с ладонь и т.д.; черный оникс, спрятанный где-то, нахождение этого предмета в земле, в кладовой, в ящичке или на сиденье.
Нужно различать сущность каждого явления и очень внимательно анализировать знаки. Видение всего этого есть тайный уровень проявления обусловленности энергией духов Мамо. Познайте это безошибочно, не путая с другими вещами, дети мои.

3. Знаки проявлений обусловленности энергией духов Дуд (Мара) (тиб.: 'bdud).

Коренной слог: "Ду"
Самоназвание: "Дугу"
Санскр.: Рудра.

Слушайте меня внимательно, счастливцы, обладающие мудростью и способностью анализировать, сейчас я разъясню вам знаки проявления обусловленности классом магических существ Дуд.

Знаки внутреннего уровня.
Люди черного цвета, как будто намазанные копотью, либо обнаженные, либо одетые в черные одежды, держащие в руках развевающиеся хоругви, флаги, верхом на черных конях, верблюдах и прочих животных с длинными ушами, из которых валит синеватый пар, черные псы с оскаленной пастью, с высунутыми красными языками, рычащие и воющие, черные птицы с длинными черными крыльями, с длинными и острыми когтями и клювами, гортанными громкими голосами, кружащие вокруг, пугающего вида черный паук с раскрытой пастью и издающий громкий крик, черный як с пылающими рогами, в бешенстве роющий землю и хлещущий хвостом по бокам, с налитыми кровью глазами, пугающего вида черный человек, одетый в черное, с тигровой шкурой на бедрах, с торчащими дыбом волосами, с жарким дыханием, держащий в руках дубину, палку, трезубец, крюк, аркан, стрелу и лук, верхом на диком яке или коне, совершающий угрожающие действия; некоторые из них
в человеческой форме, носят медвежьи шкуры на плечах, тигровые на бедрах, некоторые носят человеческую кожу на плечах, некоторые обнажены и с поясом из человеческих кишок, держащие в руках мертвую голову; все разнообразные формы страхов, связанные с чувством ужаса перед тьмой, но не связанные с кровью и плотью.
Все эти формы страхов проявляются через тьму, туман, черные облака,
полностью перечислить все их вариации нет никакой возможности. Кроме того, это может быть чувство потерянности, ужаса, паники от невозможности найти выход из огромного, черного лабиринта строений, города, темного и пустого. Чувство потерянности на склоне огромной горы, когда вершина скрылась в мрачном покрывале облаков, а низ горы скрыт сплошным туманом, это верный признак проявления обусловленности энергией духов Дуд, особые знаки внутреннего уровня, держите это в уме, дети мои.

Знаки внешнего уровня.
Черные люди, черные псы, черные птицы, черные кони, черные яки, медведи, галки, с красными носами и когтями; борьба (противостояние с ними), преследование ими, видения движения в темноту; кроме того, это может быть одевание черных одежд, осторожная, бдительная охрана чего-то, черный шатер, кибитка, пребывание или вхождение в темный, пустой дом; преодоление узкого моста через большую реку и падение с него в реку; черные скалы, стоящие рядами, черные глиняные горы пугающих форм, пропасти, черные долины, движение по ним; движение по черной и узкой долине. Существует много подобных форм страхов для разных людей. Все эти внезапно происходящие явления есть знаки проявлений обусловленности на внешнем уровне.

Знаки тайного уровня.
Видения растворения в черном свете, рассечения тела на куски; видимость в пределах пяти-шести саженей, вхождение в темное место, полный мрак, нахождение в центре черного вихря, всеохватывающий холод, поглощенность бурными, летящими черными облаками и туманом, затерянность в облачном и туманном пространстве, неудобство и растерянность от взлета вверх, давящая тяжесть на плечах, на шее, попадание в темную яму. Все это знаки проявления и игра обусловленности через энергию духов класса Дуд.

4. Знаки магических существ класса Цен (тиб.: btsan).

Коренной слог: "Ру"
Самоназвание: "Руши"
Санскр.: неизвестно.

Знаки внешнего уровня обусловленности.
Красные люди, кони, огромное количество снующих или сидящих бледно-красных людей, угрожающих вам или, наоборот, вежливо встречающих; красные, краснохвостные собаки, волки, обезьяны, шакалы, лисы, борющиеся, нападающие на вас, окружающие вас; различные птицы, куры, совы и прочее, их птенцы; новая красная одежда, красные шелка, бережно охраняемые красные кристаллы, дарение таких вещей другим; видение пустой природы всех этих вещей.

Знаки внутреннего уровня.
Существа, внешне напоминающие людей, но весьма свирепые и пугающей наружности, держащие в руках луки, стрелы, дубины, арканы и прочее оружие, одетые в разноцветные шелковые одежды, некоторые бывают одеты в шкуры хищников или в шкуры коз, овец, различных пресмыкающихся, например змей, верхом на оленях, конях, хищниках, окруженные красными отблесками, молниями; или же вы входите в пугающий красный город или селение,
всё это знаки внутреннего, или глубинного, проявления обусловленности этими духами.

Знаки тайного уровня.
Красная река, затопившая горы и долины, красный шатер, бегущие красные облака, блистающие красным светом разрывы молний по небу; воющий, грохочущий красный вихрь, пылающие красные скалы, множество красных ладанок (тиб.: ga'u), красные горы, красное вещество, взрыхленная, потрескавшаяся земля, бездонное красное озеро, множество красных стрел; движение по сверкающему месту с угрожающим светом, ощущение растворения в нем; способность видения на большом расстоянии; чувство привязанности ко всему вышеперечисленному; испуг от увиденного, собирание стрел, все это есть знаки обусловленности на тайном уровне духами класса Цен. Держите это в уме.

5. Знаки обусловленности духами класса Лу (тиб.: klu).

Коренной слог: "На"
Самоназвание: "Нага"
Санскр.: Нага

Иначе эти явления называют обусловленностью подземными силами (тиб.: 'od gdon), слушайте внимательно и запоминайте эти знаки.

Знаки внутреннего уровня.
Черные пауки, муравьи, труп, бобёр, выдра,
все, подобное этому, выпадающее дождем и заполняющее землю, или касающееся вашего тела; это существа с холодными телами и взглядом, мокрые и скользкие, их вид вызывает чувство внутреннего отвращения и беспокойства; это могут быть черепахи, пауки, рыбы, пресмыкающиеся и прочие твари, с разинутой пастью кидающиеся на вас; также они могут быть, наоборот, совершенно сухими и шершавыми; некоторые испускают дым, туман, различные испарения, мерцающие тусклым светом; их вид сразу же вызывает чувство омерзения, обморок и дрожь; это могут быть змеи чёрные, красные, золотые, зеленые, пестрые, белые, пёстро-красные, золотисто-пестрые, синевато-пестрые и т.д. как множество листьев огромного древа, их длина может достигать пятидесяти саженей; или же клубок таких существ, пребывающих в сухом или, наоборот, мокром месте, только с одной стороны или же оплетающих ваше тело; они могут пылать огнем, из их пастей и глаз истекают различные болезни, вид вызывает ужас, озноб, дрожь, желание освободиться от их прикасания; это может быть маленький ребенок, например восьмилетний, ниже груди имеющий тело змеи или с капюшоном из множества змеиных голов над головой, истекающих болезнями, ядами, испарениями, верх тела может быть пепельно-серым; видения огромного острова в воде и вода, кишащая этими разноцветными змеями, это знаки глубинного проявления обусловленности или знаки внутреннего уровня.

Знаки внешнего уровня.
Сны, будто реально видишь различных насекомых, пауков, муравьев, трупы, змей, черепах; кроме того, множество собравшихся коров и дзо (помесь яка и коровы), особенно красно-бурый и полосатый бык,
как будто они пытаются тебя затоптать или, окружив тебя, не дают идти; как будто этих быков гонят на тебя множество нищих женщин; движение среди обширной грязи, разбивание лагеря, движение по пути раскинутого лагеря, быть вожатым, навьючивать, грузить, развьючивать, обладание различными вещами, споры, разногласия по этому поводу; желание охранять все это, брошенное селение, тихое и пустое, без собак, лошадей и овец, лагерь, орошенный росой, все это знаки проявлений обусловленности нагами на внешнем уровне.

Знаки тайного уровня.
Небольшие испарения в большом, разноцветном озере; пруд, окруженный множеством деревьев, кустов, различных цветов, раскачивающихся; сливающиеся воедино множество разноцветных ручьев, водоворот, бурлящие, переплетающиеся струи; большая, бурная, разноцветная река, крутящаяся в водоворотах, медленное кружение, плеск озера, сверкание, свет, испарения, разноцветные как радуга, вхождение в такую субстанцию; тонуть в воде, погружаться в туман и свет; затерянность и движение в этом состоянии, опьянение, желание еще раз попробовать это, неприятные ощущения; туман, облака, пар различных цветов, расползающийся везде, выпадающий росой, увлажняющий всю землю; ослепление, потеря ориентации; оплетающий разноцветный свет, не дающий идти ногам и двигаться рукам, не осознавание движения; сияющий вихрь света различных цветов, мерцающий, как мираж, заполняющий всю землю,
тонуть в этом это знаки тайного уровня.
Кроме того, озера и прочие водоемы, туман, облака, испарения, не имеющие цвета,
это знаки внешнего уровня.

6. Знаки класса Лха (тиб.: lha).

Коренной слог: "А"
Самоназвание: "Ану"
Санскр.: "Дэва".
Теперь краткое разъяснение знаков обусловленности небесной силой (тиб.: steng gdon).
Белые люди с белыми волосами, бровями, волосами, завязанными в узел на макушке, в разноцветных одеждах, белых, красных, синих, желтых, зеленых цветов, в развевающихся одеждах; держащие в руках раковины, свирели, полосы белого шелка, зеркала, гирлянды ракушек; они двигаются, не касаясь земли, при виде их рождается радость, волнение, желание за ними следовать, рождается вера, мысли типа: "О, это мой божественный Идам"; волнующее парение в
небесах; божественный белый як, белый горный козел, белый конь, сияющие белым светом, с пышными хвостами, гривами, идущие прямо по воздуху; прозрачные белые облака, появляющиеся на небе; круги белого света в небе, белая скала на вершине горы, глубокая пропасть, покрытая белым шатром, прекрасные белые птицы, белые овцы, вдруг появившиеся с небес и заполнившие луг, белый степной орел, сидящий на вершине белых скал или парящий вокруг; они вызывают чувство привязанности, желание беречь их, радость и т.д.,
все это есть игра обусловленности небесными силами, здесь не о чем говорить, храните это в памяти, мои счастливые дети.
Что касается небесной силы по имени Рахула , то его знаки следующие: множество голов, нижняя часть тела змеиная, каждая голова имеет по девять глаз и ртов, все туловище тоже покрыто ртами и глазами, когти напоминают когти хищных животных и птиц, самая верхняя голова увенчана головой ворона, он имеет огромные крылья; из многочисленных пастей, из глаз блещут языки молний, из пор тела истекает
туман, весь окружен вихрящимися ветрами, держит в руках петли из молний, железные шары и прочее оружие; манифестирует во все направления свои ужасные формы, издает грохот, свист, шипение, треск и прочие звуки; проявляется в виде монахов, бон-по, йогинов, мужчин, женщин, детей, также в формах других существ, тела которых источают лучи света, языки огня, окутаны ветрами и туманами, их формы ясны и прозрачны, это различные Риши; видения вызывают в вашем теле дрожь, судороги, пылание, дискомфорт, потерю восприятия, провалы памяти,
всё это знаки Риши.
Небо, наполненное огнем, светом, дождь из стрел, сияющие звезды, лучи режущего света, приливы, отливы, падающие звезды, луна, необычайный жар, кипящие реки, горячие испарения,
все эти вещи, проявленные в сновидениях, есть игра обусловленности силами класса Риши, влияние планеты Раху (тиб.: gza').

7. Знаки обусловленности магическими существами класса Шиндже (тиб.; gshin rje).

Коренной слог: "Я"
Самоназвание: "Яма"
Санскр.: Яма.

Знаки внешнего уровня.
Горящие людские трупы, завалы, вьюки, наваленные в кучу, вырванные сердца, многочисленные горящие трупы лошадей, пожирающие плоть хищники, множество рассыпанных костей, расчлененные конечности, земля, вся покрытая человеческой кожей, шкурами коней, отрубленные головы; скалистые горы, глиняные горы и прочее, чувство ужаса и паники в таких местах, все это внешние знаки проявлений обусловленности духами Шиндже.

Знаки внутреннего уровня.
Разноцветные тела, внешне подобные человеческим, но внезапно превращающиеся в тигров, львов, медведей, йети, быков; головы животных, пугающий вид, различное оружие в руках, ужасные звуки, пасти, клыки, жесткие волосы, шерсть, поедание человеческих внутренностей, человеческая кожа, мокрые шкуры хищников, железная земля, гигантский город, наполненный ужасами, чувство обреченности и страха все это знаки внутреннего уровня или глубинное проявление обусловленности.

Знаки тайного уровня.
Железные хищники, их ужасающий рев, пожранные трупы людей, лошадей, крылатые металлические птицы и животные, различное пылающее оружие, молнии, все это тайный уровень проявлений обусловленности, распознание которого очень важно.

8. Знаки магических существ класса Нодджин (тиб.: gnod spyin).

Коренной слог: "Ша"
Самоназвание: "Шакша"
Санскр.: "Якша".
Кроме того, существует еще несколько типов особых знаков других классов духов:
Видения самых разнообразных существ, идущих, стоящих, например, родовитый сановник, тантрист в облике внушительного монаха, солидный купец, толпы людей, табуны лошадей различных мастей, видение множества причудливо одетых тантристов, выполняющих подношения торма и другие пышные ритуалы, грохот их огромных барабанов, протяжное пение, видения сокровищниц, полных драгоценностей, охраняемых важными людьми, стражей
из воинов, сановниками; очень толстые люди, приглашающие пройти в дом, золото, серебро, множество различных богатств, пышные троны с восседающими на них людьми, люди, восседающие между солнцем и луной, в свете, в радугах, отдыхающие в тенистых рощах, в разноцветных скалах причудливых форм; люди, сидящие в чашах цветов, вхождение в прекрасные, многоэтажные покои дворца, вхождение в густые облака, чувство привязанности ко всему этому, желание оказать помощь, желание присвоить все себе, страсть и потеря здравого смысла; существа иногда приносящие пользу, иногда вредящие, иногда пассивно препятствующие, иногда свирепые, вооруженные острым оружием, нападающие, иногда подносящие драгоценности, цветы, посылающие дожди из семян; иногда это тигры, слоны, кони, пребывающие в облаках, огромное скопление грифов в темной долине, множество флагов и других развевающихся предметов; нахождение множества ценных предметов, кладов, охрана этих кладов, радость, мгновенное проявление множества различных событий, плохих и хороших, связанных с этим, появление множества людей, претендующих на этот клад,
всё это игра обусловленности духами класса Нодджин, держите это в памяти.

9. Знаки существ класса Тииренг (тиб.: ti'u rang).

Это могут быть дети до десятилетнего возраста, держащие в руках лук и стрелы, одетые в козьи шкуры, длинноносые, с невероятно глубокими глазами, цвет тела самый разнообразный, окружены туманом и испарениями, верхом на козлах или пешком, иногда в руках держат пучки разноцветных змей, саблю, копье, булаву, ядро, стяги из шкур козлов, пестрые штандарты, тела, украшенные множеством ракушек, бусами из ракушек, золотыми изделиями и т.д.; иногда одеты в погребальные одежды, длиннобровые, пышно разодетые, иногда в виде тантриста-мага, иногда в виде бонпо (шамана), длиннобородые и длинноволосые, при них всегда имеется козья шкура и живой козел, трава куша, перо попугая и сине-зеленый цабу (тиб.: tsa bu), один из этих пяти предметов пребывает на голове, на теле или в руках, все это знаки существ класса Тии-ренг, поэтому нужно знать эти пять вещей.
Кроме того, существа, держащие в руках булаву,
это тоже знаки класса Тииренг.
Пребывание в скальных и земляных пещерах, ямах, на стыке долин, на большой равнине, изрезанной оврагами, пребывание в облаках, в тумане, в рощах, в скалистых ущельях, пропастях, в пустых домах, брошенных селениях, в густой чаще, во всех этих разнообразных местах, к которым питает склонность ум, вызывает контакт с существами этого класса. Иногда они становятся вашими помощниками, а вы становитесь их помощниками, иногда они действуют как противодействующие силы, иногда подносят дары, вещи, украшения, одежду и т.д., иногда они проявляются вполне мирно, в красивых формах, иногда устрашающе, много раз превращаются, меняют форму, иногда делают гадания, иногда дарят украшения. Кроме того, они могут проявиться в виде множества козлов; их особыми знаками могут стать украшения, снятые с трупа, маленький колокольчик, снятые козлиные шкуры с целой головой и копытами; они охраняют эти вещи, испытывают тягу к местам, где присутствуют перья попугаев, сине-зелёные цабу, пучки травы куша. Где бы это ни происходило, в земляной, скальной пещере, в большой долине или в горной долине,
все эти зыбкие, неуверенные состояния сознания, все эти сновидения есть проявления или игра обусловленности природными духами класса Тииренг, так осознайте это.
И еще о некоторых частных проявлениях игры обусловленности: это могут быть маленькие дети с очень пронзительными голосами и глазами, видимые мельком, их рост может быть от локтя и меньше, с головой размером с плод кипариса; касание к телу этих существ, их крики, преследование, брызгание водой, стук и мелькание между камней; изменение цвета земли, ухудшение зрения, ухудшение зрения в скалах, вхождение в густой туман; изменение цвета
огня, необычное трепетание языка пламени; уродливая женщина со стоящими дыбом волосами, с очень длинным телом, пепельного цвета, укутанная в разноцветные одежды, имеющая четыре пасти: в двух ушах, под носом и на затылке, пасти напоминают рыбьи, без зубов, с двойными языками, источающие ядовитые испарения; ногами не касающаяся земли и могущая стремительно передвигаться, держащая в руках лассо из ветра, насылающая болезни. Некоторые сразу при виде такого теряют рассудок, весь мир предстает в ужасном свете. Также это может быть множество огней, странные цветные испарения, прохождение через колючки, преследование собственной черной тенью, вхождение в чужую огромную тень, сжигаемые трупы, нахождение в таких местах.
Все подобные видения и сны есть знаки игры обусловленности духами чрезмерной озабоченности и тревоги (тиб.: dha ma 'gab 'dre), осознайте их как частные формы игры обусловленности, благороднорожденные.

Общие формы игры обусловленности.

Они следующие: разрушенные горы, высохшие озера, обветренные скалы, землетрясения, снегопад, подземный гул, камнепады и сели; дергание за одежду, удары и тычки в спину, тайный шепот в ухе, окликание по имени издалека, перенесение с места на место, мелодичное и грустное пение, хохот, смех, плач, стоны, вой и прочие неприятные звуки; уговоры и угрозы, просьбы уходить с этого места, угроза вырвать сердце, оторвать голову, съесть мясо и выпить кровь; внезапные острые болезни и угрозы оставить таким; обещания оказать помощь, если уйдешь; грохот, молнии, блуждающие огни, треск, горящие стрелы, копья, пламя, облака, туман, пугающий вихрь, сотрясающий землю, потемнение, изменение цвета земли; небо, наполненное огнем, наводнение, видение деревьев и кустов как острого оружия; видение необычных вещей, видение различных устрашающих животных, тигров, львов, медведей, слонов, быков, диких яков, обезьян, диких свиней, ослов, собак, волков, рысей, крокодилов, ящериц, скорпионов, пауков и прочих; видение существ, нападающих с различным оружием, свиты Царя Мертвых, ракшасов, чудовищ, пожирателей плоти пугающего облика; рев и другие звуки, издаваемые этими существами; видения пожирания этими существами, сплетение тела змеями, ползание по телу различных насекомых, нападение темных людей; видение множества угрожающих мужчин и женщин, связанность путами, несвобода; дождь из насекомых, земля, кишащая змеями и другими тварями; угрожающие явления, ощущаемые со всех пяти дверей: пугающие формы, видимые глазами, чудовищные звуки, слышимые ушами, ужасные запахи, ощущаемые носом, гарь, трупный запах и прочее, сухость, жажда, различные неприятные вкусовые ощущения, прикасание к телу, пожирание плоти, разрывание на куски; страх, смятение, ужас в уме, сомнения, двойственность, ослабление сознания, желание сбежать, душевные муки, боль в суставах, неудобство, печаль, желание помощи от друзей и прочих, мощное проявление всех страстей, потрясение, дико бегущие мысли, безумие, втягивание элементов; ощущение падения в бездну, крушение всего: гор, лесов, неба, вселенной, столкновение солнца и луны, падение неба на землю, холод смерти в сердце, лопание сосудов, отекание легких, разрыв полых органов, раздавливание тела, сдирание кожи, отсечение конечностей, забирание дыхания жизни, угрозы, что ты родишься в аду; пугающие речи типа: "Я забрал жизненную силу Учителей твоей линии традиции, твоих предков и родителей".
Или же, напротив, это могут быть видения прекрасных мужчин и женщин, смеющихся и радостных, вызывающих страсть, вдруг изменяющих свой облик на чудовищный, свои голоса на вой и рев; видения знакомых людей, друзей, супругов, зовущих с печальным видом, иногда они приходят в форме вашего Идама принять ваше подношение, дают различные ложные наставления, призывают отказаться от нравственной дисциплины
и вообще от практики шести парамит на пути; они говорят вам, что это необязательно, что вы завершили путь и что не нужно больше прилагать усилия; говорят вам, что вы уже чисты, выполнив предварительные практики, и в этой жизни обретете результат пути, способность усмирять Мару, демонические силы, просят вас идти жить обычной жизнью в селения, в города, проповедуют ложный путь, просят не отказываться от всех соблазнов и превратить их в чистую радость; говорят вам, что вы очистились от клеш и достигли Освобождения, обрели его на пути и просят вас осознать это и действовать так; говорят вам, что вы уже Просветленный, возбуждают гордость, самодовольство, вовлекают на ложный путь превращения Мары в Божество
иногда приходят в виде вашего Ламы или Идама и дают такие учения говорят, что вы достаточно пострадали на этом пути, а теперь нужно бросить это учение и дают наставления ложного пути; искажают учения, отворачивают ум от Ламы и Учения, порождают сомнения в способностях Прибежища и Трех Драгоценностей, все эти явления, создающие помехи на пути к полному и окончательному Просветлению, порождают желание совершать отрицательные деяния.
Всё это проявления Мары и именуется игрой обусловленности, осознавание этих вещей крайне важно.
Эти явления происходят на трех уровнях:

1) наяву;
2) в сновидении;
3) в виде созерцательного опыта.

Что касается значения выражения "созерцательный опыт" (тиб.: sgom nyams), оно обозначает явления, происходящие не во сне и не наяву, а в состоянии ясности, прозрачности и чистоты сознания. Это явления, воспринимаемые через шесть чувств в состоянии очень острой и чистой осознанности (ригпа), а также явления, не имеющие характерных признаков, видимые внутренним взором, различные формы игры обусловленности, все это называется "созерцательный опыт".
Далее, даже если нет конкретного видения, слышания звуков и т.д., но все равно ощущается подавленность невидимой мощью богов и демонов, ощущается страх, смятение и т.д., волосы встают дыбом на теле, все время пребываешь в ожидании ужасного события, тело бесконтрольно дрожит, возникает желание озираться, ожидая чего-то то спереди, то сзади, ощущение озноба, страх без видимых причин, без видимого проявления,
это называется игрой обусловленности через невидимое присутствие энергии духов.
Кроме того, явления игры обусловленности должны ясно прийти в сновидениях, очень важно различать игру обусловленности через сновидение и через невидимое присутствие.
Эти особенности таковы, запомните их, дети мои: множество собравшихся мужчин и женщин, желающие получить долг или поиграть, повеселиться, со множеством пустых сосудов, лежащих у дверей; множество нищих, стучащихся к вам в дверь,
если приснится такое, то это верный знак проявления духов кармических долгов (тиб.: lan chags). В этом случае нужно обязательно совершить этим кармическим гостям сто-восьмикратное подношение тела в восьми тунах в течении одних суток и разорвать привязанность.
Игра в различные игры, например, в кости, раздавание драгоценностей, игральных костей и прочего, поражение в драке, погруженность в грязную жижу, прикосновения к вашему телу, чувство усталости и слабости, невозможность двигаться, нарывы на теле, невозможность идти по причине отсечения всех конечностей, окружение темной стеной, темные одежды, темнота и потеря ориентации, навьючивание огромного тюка на вас, множество пустой посуды, темной и грязной,
это знаки проявления сильной душевной оскверненности. Устреми свои помыслы к Трём Драгоценностям и не желай ничего от других людей, устрани жадность и усердствуй в методах очищения от душевной скверны.
Закат солнца и луны, вхождение в темноту, черные одежды, обувь, черные стяги, тысячи стрел, натирание пеплом, развеивание пепла в черных горах, черный осел без ушей, езда на нем верхом в сторону темной, пустой долины,
все эти сны есть знаки прихода смерти через три года, ухудшения положительной энергии, добродетели, везения и удачи, поэтому откажись от своей родины, уйди в чужие места, в безлюдные долины, поселись там, отбрось жалость и привязанность к телу и жизненной силе и преврати их в пищу для демонических, нечеловеческих существ и направь внимание на это как на общий выкуп для всех живущих.
Черные шапка, платье, обувь, надетые вместе, непосильный груз, дорога, ведущая вниз, тело, увешанное металлическими предметами, их непосильная тяжесть, железные колодки на ногах, падение в глубокую яму вниз головой, соскальзывание вниз с высокой горы, падение с неба,
все эти сны есть знаки накопления плохой кармы, знаки движения в низкие рождения, поэтому обрати со всей искренностью свой ум к Трём Драгоценностям и приложи свирепое усилие через тело, речь и ум в накоплении благих заслуг, совершай подношение тела, отбрось, забудь о лени и рассеянности.
Какие бы формы игры обусловленности ни проявлялись, нужно четко их различать и понимать их тонкости, и, как было сказано выше, применять наставления по контролю этих сил, прилагая все свое усердие,
но если вкратце, то все это преодолевается видением шуньяты. Отсеки довольство, радость в душе от приобретенных благих способностей, какие бы ошибочные видения ни приходили, осознай, что их источник ум, и отсеки это, слейся с небесным пространством свободной природы сознания. Как удивительно совершить это, Эмахо!
О благороднорожденные, если будете прилагать усердие в применении этих наставлений, то Лама, Идам, Дакини и Защитники будут лелеять вас, как своих детей, в особенности придет энергия вдохновения дакини материнских тантр, радость, счастье и ясность духа. Боги и демоны сансары станут служить вам, все неблагоприятное превратится в счастье, распространится учение, добродетель и сила жизни, исчезнут препятствия, легко обретутся высшие и обычные сиддхи, и в конце вы обретете состояние нерожденной Великой Матери, в этом нет сомнений. О благороднорожденные, сейчас идет одно из последних, остаточных пятисотлетий, нечеловеческие существа весьма свирепы, это время умножения пяти скверн.

Глава вопросов Джебзун Зилнона закончена.
Самая Джа Джа Джа!


Часть III: Предсказания Мачиг Лабдон.
Глава IX. Предсказания о будущем мирского закона
.

Вопросы Сонам Гьян.

Далее снова вопрошала Сонам Гьян:

О Мачиг, разъясните теперь нам значение выражения "время пяти скверн", наше ли это время и действительно ли эти скверны возрастают и, если возрастают, то как это отражается на образе жизни и поступках нынешних людей? Будет ли учение Будды в будущем широко распространяться или исчезать, в особенности эта ваша линия традиции, о Мачиг? Будут ли угасать или процветать мирской и духовный законы, прошу вас раскрыть нам свое знание!
Мачиг ответила на это в таких словах:
Да, я осознаю, каким будет будущее, и разъясню это вам. У тебя очень ясный ум и память, о девушка, ты обладаешь мудростью (тиб.: shes rab), поэтому слушай внимательно мои слова.
Эти пять скверн (тиб.: snyigs ma lnga) в будущем будут все возрастать, и завтрашний день принесет лишь углубление споров и пяти скверн, люди этого времени будут весьма буйны и будут совершать особые скверные поступки. В это время оба закона придут в упадок, как мирской, так и духовный, и наша линия учения не избегнет этого: тех, кто практикует ее по всем правилам, будет не видать, будет много отклонений, в частности, в различные личные склонности и прочее. Эта священная Дхарма превратится из лекарства в яд по причине неправильного понимания и неправильного практического применения, поэтому через это будет накапливаться лишь неблагая карма. В такое время нравственный закон учения Будды может проясниться на очень краткое время, как вспышка молнии во мраке, но, так как испарения из пасти демона в это время очень сильны, все закончится раздорами, и нравственный закон не будет передаваться и пребывать. Так разъясняется это. Снова Сонам Гьян вопрошала:
О Мачиг, хорошо вы разъяснили, теперь скажите нам, через сколько лет произойдут эти изменения, и мирской и духовный законы придут в упадок? Это прояснение учения Будды, подобное блеску молнии, произойдёт ли оно благодаря вашей энергии сострадания? В чём будет причина этого? Какие будут знаки этих пяти скверн?
Мачиг отвечала на этот вопрос:
Слушайте же внимательно то, что скажу вам сейчас, о благородные девушки! Это время пяти скверн придет спустя сто пять лет. Тот, кто прояснит учение в это время пяти скверн, сейчас находится в Индии на горе Пота Ри, на ее юго-восточном склоне, совершает практику аскезы на пользу живущим. Он является бодхисаттвой, который помнит свои рождения, обладает особой мудростью, особыми силами. Он просил учения у Авалокитешвары, просил учения у Майтрейи, просил учения у Кукурипы. Он обладатель великого намерения принести пользу живущим, он великий бодхисаттва, охраняющий учения, его слуга шестирукий Махакала, гневное проявление Авалокитешвары; он дал обет прийти сюда в это время пяти скверн, пребывать здесь в виде чистого монаха и вновь Вернуть ясность учению Будды. Это предсказал сам Будда Шакьямуни, Будда Амитаюс, Майтрейя и другие. Вот в чём причина и условие прихода этого шраманы.
Знаки пяти скверн умножатся, когда продолжительность жизни людей станет равняться пятидесяти годам. В это время еще более усилятся проявления Мары и придет его манифестация в виде ужасного Царя. Этот правитель зажжет подобно огню все пять клеш, они забурлят подобно бешеному потоку, закружатся как вихрь. В особенности он будет привязан к вещам и женщинам. Силой низкого происхождения Царь и женщина объединятся, божества и наги, охраняющие учение Будды, будут разгневаны и нашлют проклятье, приведут в упадок силу его добродетели и вовлекут в низкие деяния. Царь попадет под влияние женщины, нарушит мирской закон, его сановники начнут притеснять и введут в вечную кабалу города и селения. Царский закон будет нарушен и начнут совершаться скверные поступки, споры, раздоры, войны. Сила усердия придет в упадок, сила привязанности к материальным вещам возрастет неимоверно. Низкорожденные сановники попадут под влияние своих женщин и доведут до конца разрушение мирского закона, и появится Царь, который полностью его разрушит. В это время благороднорожденные женщины не смогут выносить такую свиту правителя, сила их добродетелей, как царских жен, придет в упадок, их удача и власть окажется в руках сановников, это приведет к внутреннему столкновению и противоречию с мирским законом. Люди оставят благороднорожденного царя и поставят над собой дурного владыку. В это время хранители и хранительницы мирского закона не будут его соблюдать, их власть будет полностью находиться в руках должностных лиц, и мирской закон будет полностью подчиняться их произволу. В это время будет совершено множество казней, сановники будут шагать по головам, истинное и ложное слово будут уравнены, желание получать взятки, оброк и выкуп будет повсеместным. Темнота, мрак и всеобщее разложение, приход этих вещей, это знаки полного уничтожения мирского закона. Обещание, договор, клятва, буква закона не будут иметь никакой силы и влияния на сановников. Пустословие и обман распространятся повсеместно, погоня за славой будет наиболее характерным явлением, ложь и правда смешаются, как молоко и кровь, как тайное и грубое, и невозможно будет их разделить. Хранители закона, обретя власть, сразу будут становиться угнетателями. Общность людей распадется, связь между правителем и народом будет разорвана. В это время царь будет испытывать зависть к собственности своих сановников, а сановники будут испытывать зависть к собственности хранителей закона, а хранители закона будут испытывать зависть к собственности хранителей областей. Понятие закона, стыда, совести будут утеряны. Жители районов не будут доверять словам своего управляющего, управляющий районов не будет доверять словам хранителей закона, а хранители закона не будут доверять словам сановников, а сановники не будут слушать слова царя. Царь и сановники будут слушаться только своих жен, и власть будет принадлежать женам, попадет в их руки. Все вступят на ложный путь нарушения всех правил, взаимосвязь элементов рухнет и проявятся бесчисленные недоброжелательные поступки живых существ, всё это знаки пяти скверн.
В это время все демоны темной стороны раскроют свою пасть и сознание людей станет неустойчивым, запылает пламя пяти страстей и все позабудут закон, перепутаются друзья и враги, добро и зло, добродетель и грех, господин и слуга, правила поведения и действия, все совершаемые поступки, устная речь и традиционные тексты, украшения и одежда, пища и питье, стремление к наживе, все станет изменчивым, легкомысленным, поверхностным, это знаки крушения мирского закона.
Отбросив старинные традиции, станут действовать низкорожденные, питать гнев к слабым и мягкосердечным, к гневным, злобным существам будут питать пристрастие, забудут благодарность, долг перед предками и родителями, отвернутся от Трёх Драгоценностей, будут стремиться к недобродетельным вещам.
Сквернословие, пустая болтовня, заискивание перед сильным, угнетение бедного, презрение к благим качествам; разрыв устной традиции, передачи учения, обычаев и т.д.; стремление к новым друзьям, отрицание старых законов, всеобщее пустословие; отказ от опоры на мудрецов, мужчины и женщины будут говорить только о страсти, сексуальных заботах, отказавшись от священных вещей и текстов, будут заботиться только об украшениях и безделушках, это знаки времени пяти скверн.
Отказавшись от почитания священных мест и храмов объектов Прибежища, будут почитать лживых стариков, не ища Прибежища в несравненном Ламе, будут возносить хвалу омраченным и свирепым воителям. Не почитая океан добродетельных наставников, развивающих учение Шакьямуни, будут почитать внешних шаманов и людей, исповедующих неверные взгляды. Разорвав поток благих дел, почитание Трёх Драгоценностей, будут совершать массовые убийства множества животных; перестанут поддерживать закон, верных подданных, сановников, обратятся к разным проходимцам, грабящим народ. Появятся стражи закона, которые будут угнетать своих беззащитных подданных, настоящие проявления Мары. В это время головы отцам будут сносить их дети, а головы детей их отцы, собственность отца будет отнята сыновьями, а сыновей отцами, отцы и дети станут врагами, мать и дети столкнутся из-за имущества и станут врагами. Будет множество страданий, дети, плоть от плоти своих родителей, забыв о своем долге признательности, связавшись с чужими людьми, пойдут грабить и убивать своих родителей, будут поносить, бить друг друга, видеть друг в друге врагов. Муж и жена, разделившись, станут заводить тяжбу и раздел имущества, господин женится на служанке, госпожа возьмет в мужья слугу. Понятие стыда будет потеряно, все перемешается таким образом: родовые традиции, чистота крови будут потеряны. Человеческая порода станет низкой, будет совершаться множество скверных деяний, добро и зло сольются, в тех, к кому нужно питать благодарность, станут видеть врагов. Станут следовать и восхищаться свирепыми существами, разоряющими страну, будут войны, гнев, раздоры, сильный поработит слабого, власть будут держать женщины, мудрых будут считать лжецами, глупцов глашатаями истины. Благие качества будут принимать за недостаток, головы у людей пойдут кругом от множества всяких изменений. Те, кто ищет духовный путь, познаёт ум, практикует искренне, от всего сердца, станут редки, как дневные звезды. Даже если найдутся святые наставники духовного пути, то добродетель тех людей будет так мала, что они не станут даже почитать их. Священные клятвы будут позабыты и потеряны. Увидя различных проповедников ложных взглядов, так как мала их добродетель, соберутся к ним и станут восхвалять их. Будут много говорить о Священной Дхарме, но мало осуществлять её. В это время сила Защитников светлой стороны станет уменьшаться, а сила Мары, демонов темной стороны, станет увеличиваться. Неправильная практика Дхармы это накопление собственности, желание почета и славы от людей. Сила Мары создаст препятствия святым существам и им будет трудно находить пищу и питье, будет очень много больных и слабых. Кроме того, будет много препятствий для почитания Трёх Драгоценностей верующими людьми, возникающими от силы Мары и различных отрицательных явлений. И эти люди отвратят ум от практики и стремления к Трём Драгоценностям и будут считать их неистинными. Храмы и монастыри будут превращены в места раздора и стоянки для войск, в бойни. Будут убивать живых существ и их кровью почитать Три Драгоценности.
Люди этого времени будут очень недалекими, с малой глубиной осознания и острым интеллектом, с плохой памятью, легкомысленные и рассеянные, с очень малой ясностью, с короткой жизнью, бедные, с большими страстями, с грубыми понятиями, изменчивые, непостоянные. Сегодня друзья, завтра враги, то сознающие, то забывающие осознанное, многословные. Будут совершенствоваться оружие, способы войны, будут восхваляться войны, женщины будут стремиться к мужскому, а мужчины к женскому, монахи будут искать женщин. В это время путы сдерживания людей, законы государства разорвутся. Учение Будды придет в упадок, пять скверн умножатся.
Таковы знаки прихода этого времени. Видя такие поступки, мое сердце нищей йогини трепещет, ум приходит в смятение, мир колышется, волосы на теле встают дыбом: не забывайте сказанного мной, держите это в памяти, не проповедуйте об этом, храните в глубине ваших сердец.
Так она ответила на эти вопросы.
Это была глава вопросов Сонам Гьян, глава об упадке мирского закона.


Глава X. Предсказаня о будущем дхармы и учения Чод.

Опираясь на это, Сонам Гьян задала следующую группу вопросов:
Хорошо вы прояснили нам этот вопрос, о Мачиг! Действительно, во времена разрушения мирского закона очень трудно сохранить духовную дисциплину. Скажите, что будет с духовной дисциплиной в будущем, будет ли она полностью разрушена или нет, будет ли сохраняться и распространяться Дхарма?
Мачиг отвечала на этот вопрос следующим образом:
Слушайте же внимательно, благороднорожденные мужчины и женщины: в эти времена упадка мирского закона духовный закон будет угасать так же, как и законы государства, но тогда же проявится один полный монах, который защитит и разовьет его, даст новую ясность учению Будды. Этот расцвет продлится недолго, и учение вновь начнет приходить в упадок, растворится, как радуга в небесах. После этого уже не будет никого, кто бы имел силу вновь оживить учение Будды, вплоть до его полного упадка.
Что касается распространения и развития учения, то будет очень много раздоров из-за сухого смысла слов, это станет основой различных конфликтов, настанет время привязанности и сектантства.
Так она ответила на этот вопрос.
Сонам Гьян вновь вопрошала:
Хорошо, Мачиг, но кто будет тот монах, который вновь прояснит учение во времена упадка духовного закона? Будет ли это прояснение учения сильнее, чем сейчас и в прошлом? И, начиная с сегодняшнего дня и до появления этого монаха, будет ли учение непрерывно угасать или все же будет развиваться? Каковы признаки этого упадка учения и духовного закона, как их распознать?
Так она вопрошала и Мачиг отвечала:
О избранная Сонам Гьян, совершающая чистые деяния, умиротворенная и свободная от страсти, нежная и прекрасная, как лотос, верующая в учение Будды, искусная вопросительница, обладательница мудрости, усердия и веры. Слушай же внимательно, с почтением, дочь моя.

В этой Стране снегов учение Просветлённого
Будет угасать и процветать следующим образом.
В прошлом священной Дхармы не было в этой тёмной стране,
Здесь было распространено учение Бон, старая традиция;
Впервые звук Дхармы распространил Нятри Ценпо,
Царь
чудесное проявление Будды Высшего Лекаря.
Начиная с того времени, через долгое время,
Пришёл избранный царь Сонгцен Гампо

Владыка людей, Повелитель,
Человеческое проявление на пользу живущих Владыки Вселенной Авалокитешвары.
Львиный рык священной Дхармы победил
Скопище лисов традиции Бон,
Он оживил силу учения Муни и разогнал мрак над Тибетом,
Воздвиг храмы
опору почитания
Множества разных божеств,
Оживил на благо живущим силу духовного закона.
Для создания благих условий для жителей Тибета
Две принцессы, жёны Владыки, Защитника учения,
Дочери Владык людей, царей Китая и Непала,
Убоявшиеся сансары, проявления богини Тары,
Став жёнами Сонгцен Гампо,
Согласно его желанию, привезли с собой
Статую Джово Шакья Муни, опору для почитания,
Высшее украшение жителей Джамбудвипы,
Высокое изображение,
и словно наяву
Пришёл Просветлённый, и воссел в центре Тибета, и
Стал основой добродетели.
Поток амриты, совершенных учений мудрецов Индии,
Очистил грязь разрушительных эмоций
Жителей Страны Снегов.
В те времена учение Муни широко охватило Тибет,
С тех времён и в течении долгого времени проявление
Будды Безграничного света
Гуру Падма и другие,
Множество мудрецов и йогинов, великих и несравненных,
Развивали и поддерживали традицию Просветлённого.
Когда великий Царь, Владыка людей, ушёл в вечность,
В конце этого великого периода распространения Дхармы,
Ученики китайца Махаяны явили неправильное учение

Это исправил блистательный индиец Камалашила.
Проявление Мары, Царь Тибета по имени Ландарма
На семьдесят лет ввёл страну во тьму, в это время
Проявление Будды Ми Ёва (тиб.: mi gyo ba; Ваджрапани?)
По имени Лхалунг Пал-ги Дордже усмирил
Демонического царя Ландарму и распространил учение.
И вновь огонь
Дхармы пришёл из восточной провинции,
И вновь распространились в Уе (Центральный Тибет)
Духовные правила Дхармы.
Моя сущность проявилась в долине Лабчи в Тибете.
Сейчас существует взаимосвязь и причины
Учению вновь процветать, после этого,
Спустя немного времени, вновь появятся препятствия
Для учения, придёт тьма, распространится
Неправильное учение, практикуемое тантристами.
Когда множество людей вступят на ложный путь,
В центре благословенной Индии, придёт противник этого,
Являющийся высшим украшением мудрецов,
Благословленный Тарой,
По имени Дипамкарашриджяна (Атиша),
В Индии известный как Будда
Хранитель Света,
В Стране снегов прославившийся как Палден Атиша,
Придёт как монах
держатель силы учения Муни.
Солнце Трипитаки вновь засияет в небесах,
Опора тьмы, ложного учения будет разрушена,
Вновь вонзится столп духовной дисциплины
И прояснится учение, распространятся законы Дхармы
И процветание на долгий период.
Хотя и будут небольшие периоды упадка на время,
Это наступление пустыни и засухи
Удержит божественный сын, потомок Брахмы.
Придёт сущность божеств страны Шанг-Шунг
,
Защитник учения будет в храмах трёх святынь,
Четыре проявления Манджушри будут спасать живущих,
Особенно проявление Манджушри по имени "Лоцзава"
(Великий переводчик Лочен Ринчен Самбо), распространит
Тексты и разъяснения по четырём разделам тантр.
Учитель Марпа-лоцзава будет распространять учение в Лходраге.
От его высокого сына, проявления Ваджрадхары,
По имени Шепа Дордже (Миларепа),
Как кровь из уст, прольются учения устной передачи.
Сущность практики засияет, как солнце на небесах,
Придёт такой человек по имени Мила.
Затем придёт его высокий сын, солнцеподобный йогин,
Подлинный Будда по имени Да Од Шонну (Гампопа).
Учения практической преемственности разольются, подобно водам;
Придёт такой человек, наместник Шакьямуни.
В особенности, проявление Будды "Ми Ёва" по имени "Пал"

Этот человек усмирит тиртиков (не-буддистов)
И распространит учение Царя Шакьев,
Исправит ошибки, возродит священные клятвы,
И вновь зареет на небесах победный знак Дхармы,
Придёт такой святой флаг учения Будды!
В особенности придут множество держателей учения Сакья,
Кунга Нимбо и другие учителя;
Учение Сакья проявится, как солнце на небесах.
Затем придут второй Будда Дригун Джитен Гамбо,
Агван Дагпа и другие учителя
основатели
Линий Дригун, Таглун и Цурпу-Кагью,
Разъяснение и практика Дхармы засияет, как солнце на небесах.
Придут эти люди, держатели учения Муни,
Да Од Шонну, Пагмо Дру и другие учителя
Дригун, Таглун, Цурпу и прочих традиций Кагью.
Распространится учение Сутр и Тантр.
Иногда будут появляться некоторые ложные учения,
Которые будут очищаться их противниками, некоторыми бодхисаттвами.
В особенности проявление Будды Сенге Да Доог (Рык Льва),
По имени Дуйсум Чемба (Познавший Три Времени
Первый Кармапа),
Владыка Дхармы и хозяин учения на Джамбудвипе
Распространит звук Дхармы в Китае и Тибете.
Носящий имя Чемба (Знающий) Второй Будда
Пошлёт лучи солнца учения во все десять сторон света,
Он
будущий Шестой Всемирный Учитель из тысячи Будд благой эпохи.
Этот человек, носящий имя "Чемба",
Является высшим Защитником живых существ.
До окончательного исчезновения учения Шакьямуни
Будет пребывать и учение Будды Сенге Да Доог
Силой крепкой веры и уважения, силой
Молитв-призываний и силой волны вдохновения.
Это учение Будды Сенге Да Доог да распространится широко!
Затем придут зависящие от него множество других Бодхисаттв.
Затем, спустя немного времени, снова начнутся раздоры и проявится духовная скверна,
Придут в упадок учения возрождённых законов Винаи,
Законы Дхармы осквернятся, подчинятся силе клеш,
Вновь появятся нарушения обетов, неправильная практика,
Они сольются, как молоко и кровь.
Тогда придёт тот шрамана, о котором вопрошаешь ты, о девушка,
Он будущий Седьмой Всемирный Учитель из тысячи Будд благой эпохи,
Он же
высокий Бодхисаттва, обладатель высшего разума.
Силой благого намерения, рождённого из глубин его сердца,
Он проявится в стране Тибет в это время скверн,
Будет действовать как добродетельный,
Имя его будет включать слово Дагпа (Дже Цонкапа Лубсан Дагпа).
Он издаст львиный рык учений, цитируя Слово Будды,
Затмит своей мощью тьму нарушения обетов,
Вернёт неправильные практики в истинное русло.
И такая традиция
жизненная сила учения Муни
Будет придерживаться законов Винаи как сущности учения.
Этот особый прояснитель учения, высокий Шрамана,
Овладеет так же знанием всех бесчисленных тантр четырёх уровней,
Извлечёт суть, состояние духа океана тантр,
И несравненным светом незапятнанных слов
Очистит темноту неведения множества живущих.
Традицию писаний Трипитаки, учений о трёх дисциплинах и прочее,
Сделает особенно ясной, проявит чёткую суть,
Удовлетворив тем самым своих счастливых последователей.
И встреча с этим Шраманой будет подобна новому пришествию Будды в этот мир
И вращению им Колеса Глубоких Учений.
Учение не будет долго пребывать и начнёт таять,
Как блеск молнии в бездонных небесах,
Ибо в это время заката, угасания светоча учений Муни,
Демон неправильного понимания вновь раскроет свою пасть
И вновь проявятся многочисленные споры и раздоры.
В это время столкнутся мирской и духовный законы,
Ибо в это время умножения пяти скверн
Признаки нарушения законов Дхармы проповедниками будут следующими.
Появятся некоторые учителя, говорящие о многих доктринах,
Хотя связывающие многочисленные сухие слова и буквы на бумаге,
Но не осознающие особого видения Махаяны,
Не покорившие грубое ядро своего цепляния за эго,
Лишь умножающие его, ищущие славы и поглощённые жизнью,
Собравшие вокруг себя многочисленную свиту такой проповедью.
Их ум поглощён суетой и обуреваем желаниями:
Необычайно искусные в словах об Истине,
Но обуреваемые в сердце гневом и страстью,
Хотя и будут видеть истину мудрых писаний

Будучи сами несовершенными, принизят слово об Истине.
Цепляясь за неверные доктрины, умножат клеши,
По отношению к другим, накопившим большие заслуги,
Со своей спонтанной свитой,
Накопившей большие богатства, будут вести интриги
И столкновения, как асуры против богов.
Силой зависти проявят необоснованную враждебность,
Будут ограничивать учение Просветлённого,
Навесят на священную Дхарму чугунный шар цепляния за эго,
Будут принимать и отвергать, и ограничивать
Безграничные формы проявлений тела Сугат;
Отбросив внутренние доктрины, возьмут за основу спорное.
Полные монахи, держатели Винаи, станут военоначальниками,
Неполные монахи, взяв в руки оружие, будут воевать,
Придёт момент войны между различными доктринами,
Будет желание служить зачинателям конфликтов,
Поглощённость сектантством будет выдаваться за охрану священных клятв.
Связывая множество сухих слов, объявят себя держателями учения,
Держателями его жизненной силы,
Радуясь словам, разделяющим многочисленные формы,
Слушая множество доктрин, наполнят ум суетой,
Этим лишь отдалятся от внутреннего Просветлённого сознания,
Отделятся от веры, благоговения и умиротворённости.
Попав под влияние эгоизма, зависти и прочих чувств,
Наставник, ученики, братья и сёстры по единой Дхарме,
В особенности женщины, разделяющие ваджрный путь,
Некие ученики некоего наставника,
Впав во враждебность и споры,
Будут разделять духовную общину,
Начнётся разброд, внутренние противоречия с учением,
Появятся миряне, принижающие Дхарму,

Всё это связано с упадком, нарушениями клятв.
Все разговоры будут лишь о материальных ценностях и о еде,
Жители различных областей станут враждовать друг с другом,
Начнутся всеобщие раздоры, недобродетель.
В это время появятся некие проповедники учения,
Из их уст будут звучать слова незапятнанных писаний,
А ум их будет пылать огнём страстей и желаний.
Нося на теле знаки Винаи,
Некоторые будут становиться военоначальниками мирян,
Некоторые будут возглавлять войско из монахов,
Некоторые будут занимать ответственные посты,
Некоторые будут наставниками, разъясняющими Дхарму,
Некоторые будут главами храмов и монастырей,
Некоторые будут учить спасать умерших,
Некоторые будут защищать от болезней,
Некоторые будут предаваться праздной болтовне,
Некоторые будут следовать диким сельским обычаям,
Некоторые станут пахарями и старостами,
Некоторые будут купцами
накопителями вещей,
Некоторые будут возглавлять шайки воров,
Некоторые будут ловкими фокусниками и обманщиками,
Некоторые, практикуя учения Ваджраяны, будут продавать вещи и продукты мирянам,
Желая материальных благ, будут радоваться подношениям,
Будут прилагать усилия в чтении мантры и подношении торма,
Сильные маги будут стремиться убивать врагов
И наполнят ум гордостью, думая, что усмирили демонов.
Когда появятся такие учителя, в это время, знайте,
Что это знаки угасания духовного закона.
В те времена усердные совершают следующие действия:
Берут обеты перед собранием наставников и учеников
И хранят эти духовные правила и клятвы как зеницу ока.
В те времена, хотя и носят знаки монаха,
Но имеют лишь монашеский вид,
Ум их подобен уму пьяного, посмотреть же на их поступки
Это поступки обычного человека;
Некоторые, лишь имеющие внешность монаха,
Одеты в жёлто-красное, совершают убийство,
Не контролируют своё тело, речь и ум.
Корень всех ошибок
спиртное, они питают страсть к нему,
С добродетельной практикой Дхармы совсем порвут,
Будут искать лишь почестей и материальных благ,
Их ум полностью поглощён этим миром невечного.
Они будут стремиться лишь к собственной выгоде и наживе,
Нацепив на себя шелка и прочие украшения,
Будут предаваться развлечениям, песням и танцам,
Будут упорствовать и стремиться лишь к наслаждению,
Совсем отвернутся от Трёх Драгоценностей

Материальное поглотит их ум,
Они будут обманывать всеми способами
Даже своих наставников и своих друзей по пути.
Не совершив и мига уединения в горах,
Будут вечно болтаться, как собаки, в городах и селениях,
Их ум будет желать образа жизни домохозяина.
Они оставят своих товарищей, стремящихся к Дхарме,
И свяжутся с обычными людьми, как с друзьями;
Будут спрашивать совета у мирских стариков,
Станут почтительными слугами у своих тётушек;
Поверх жёлтых одежд наденут доспехи,
Взяв оружие, выступят в военный поход.
Появятся монахи
свирепые воины,
Будучи втянуты в многочисленные стычки за священную Дхарму,
Совершат любые грехи с чистой верой и от всего сердца,
Но не вспомнят ни на миг о невечности всех вещей;
Не жалея тела и жизни,
Будут стремиться к преходящим вещам.
Их ум неустойчив: то хотят хранить духовный закон,
То вновь, как безумные, пускаются во все тяжкие,
За священную Дхарму их ум меняет окраску сотни раз,
Прочно захваченный гневом и страстью.
Совершать десять благих деяний мешает лень,
Ко всему остальному они прилагают неимоверные усилия.
Будут завидовать и гордиться имуществом монастырей;
Времени учиться не будет совсем в суете и погоне за хлебом насущным;
Пять ядов будут течь в потоке их сознания:
Увидев женщину, будут думать лишь о страсти,
Увидев наставника или монаха, будут лишь спорить с ним,
Увидев нарушителя обетов, будут радоваться,
В противном случае
испытывать гнев,
При виде красавицы их лица будут озаряться улыбкой.
Вот каковы будут монахи, о них я говорю,
Как о людях, имеющих лишь внешность монаха:
Когда они в монастыре, то они как монахи,
Лишь выйдут наружу
уже как миряне.
Когда проводят ритуал, они как монахи,
Как только закончат
они как миряне,
В уединении они как монахи,
На базаре они как миряне.
Посмотришь на них снаружи
они как монахи;
Если сами взглянут в себя, то поймут, что они миряне.
С точки зрения обычных людей они
монахи,
Пред очами Будд и Бодхисаттв они
миряне.
Перед обычными людьми они как монахи,
Перед наставником они миряне.
Внешний вид
совсем как у бхикшу,
Но за формой видится нарушитель обетов.
Если всмотреться в одежду, то радуется сердце последователей Будды,
Но если всмотреться в тело, то оно радуется женщинам,
Если прислушаться к их словам, то одна лишь болтовня,
Если всмотреться в их ум, они радуются материальному,
Не увидев ни разу Винаи, захвачены собственной ленью,
Не знают как сохранять обеты и клятвы.
Благие качества трёх дисциплин угаснут,
Три вида обетов будут нарушены, умножаются три яда,
Когда придут такие времена,
Бесчисленные живые существа оторвутся от Прибежища,
Их ждёт низкая участь;
Умножатся спутанные страсти

Их змеиные головы будет трудно отсечь.
Многие в результате падут в низкие рождения.
Этим живым существам будет трудно обрести Прибежище и развивать Учение.
Магические силы Будд трёх времен натолкнутся на преграду,
Из глаз Бодхисаттв прольются слёзы,
Пратьекабудцы растворятся в природе бытия,
Шраваки будут напуганы и подавлены,
Сила Защитников учения придёт в упадок
Хранители светлой стороны ослабнут,
Хранители тёмной стороны обретут свою мощь.
Сила Мары умножится.
Когда весь мир погрузится во зло,
Придут учения, отвергающие учение Муни,
Последователей этих учений будет охранять сам Мара,
Они распространятся широко.
В те времена ухудшатся законы нравственной дисциплины,
Хотя и будут чистые монахи, хранящие обеты в чистоте,
Но их добродетели и чистым помыслам будет мешать сила Мары,
Всё умножающаяся в эти времена.
Практикующие добродетель будут охвачены болезнями,
Они станут нищими, жизнь их будет коротка,
Они будут сильно нуждаться и страдать сами.
И когда придут такие времена,
То нужно знать, что это знак упадка учения Муни,
Вот каковы будут знаки разрушения духовного закона.
В эти времена солнце учения Будды потускнеет,
Облака неверных поступков встанут, как в грозу,
Чистота обетов будет редка, как цветок в суровую зиму,
Нарушения обетов будут часты, как капли дождя.
Святые люди, практикующие от всего сердца,
Будут редки, как дневные звёзды,
Люди, отбросившие Дхарму ради материальных благ,
Будут во множестве, как звёзды в ясную ночь.
Святые люди, имеющие силу милосердного ума,
Будут редки, как Камни Желаний в окраинных землях,
Людей, отказавшихся ради себя от помощи другим,
Будет больше, чем звёзд на небе.
Тантрист, освободившийся и объединивший две стадии,
Будет подобен цветку Удамвара, цветущему раз в тысячу лет,
Тантристов, нарушивших свои клятвы,
Будет больше, чем листьев в осеннем лесу.
Великие созерцатели, знающие ключевые наставления
И обретшие власть над токами энергии и умом,
Видящие истину непосредственно, в обнажённом виде,
Будут встречаться реже, чем Намджал Арура,
Созерцателей, не имеющих наставлений, ленивых и т.д.,
Будет множество, как камней в каменистой пустыне,
Отбросив корень священной Дхармы,
Хотя и будут интересоваться ветвями,
Им будет очень тяжело освободиться от корня сансары.
Когда появятся такие извращённые учения

Это и есть знак упадка духовного закона.
Знайте это, дети мои, благороднорождённые.
Люди, находящиеся в противоречии с учением Муни,
Будут двух видов, различать эти два вида очень важно.
Не придерживаясь знаков и символов учения Будды,
Будут носить короны, белые одежды, зеркала, прочие украшения и атрибуты.
Первый тип, хотя и не совпадает с учением Будды,
Но эти люди являются существами,
Имеющими благословение Авалокитешвары
И несущими помощь другим.
Второй тип полностью обманчив и следует лишь собственным прихотям,
Очень важно это различать.
Различение этого имеет большой смысл,

Так было проповедано Палден Гьяну.
Не отказываясь от мирской жизни, так называемые йогины,
Проповедующие учение, одетые в корону и украшения,
Усердствующие в песнях, танцах и музыке,
Говорящие о страсти, употребляющие еду не вовремя и спиртное,
Совершающие неблаговидные поступки,
Силой неправильного осознания ставшие простыми людьми,
Обучающие глубокому пути несравненной Ваджраяны,
Говорящие: вот метод освобождения без усилий
И достижения состояния Просветления,
говоря так,
Они вскружат голову людям с малой заслугой,
Обманув, потянут на ложный путь;
Увидев человека, держащегося за символы учения Будды и Винаи,
Будут относиться к нему как к врагу, всячески досаждать ему.
Когда появятся подобные люди, совершающие неверные поступки,
Это особый знак разрушения духовной дисциплины,
Дети мои много подобных знаков упадка дисциплины и закона,
Очень трудно перечислить их все в подробном изложении,
Но если собрать кратко суть, то это вышеупомянутые знаки.
Выслушав внимательно, удержите их в памяти, дети мои.
Когда я думаю об этих знаках заката учения,
Все волосы на теле и голове встают дыбом,
В мыслях царит смятение, лицо невольно искажается в гримасе,
Ум нищей женщины становится опустошённым, дети мои.
Практикуйте священную Дхарму от всего сердца, дети мои.
В эту Страну снегов придёт реальный Будда,
Держатель учения Да Од Шонну (Дагпо Лха-Чже Гампопа),
И засияет солнце практики объединённых сутр и тантр.
Проявление Будды Сенге Да Доог по имени "Чемба"
Распространит учение в Китае и Тибете;
В наше время
махасиддха Кармапа,
В будущем он
Шестой Всемирный Учитель "Рык Льва".
На благо живущих придёт на эту Землю (Джамбудвипу)
И в другие бесчисленные миры трёхтысячной Вселенной.
В миллионах других миров
Он будет непрерывно возрождаться в виде Нирманакайи (Тулку);
На благо всем живущим в этих мирах
Он проявит бессчетное количество нирманакай.
Возношу хвалу этому Победителю,
Очищающему тьму неведения живых существ,
Придёт такой человек,
Всеохватывающий изначальный Защитник,
Его Нирманакайя не прервется до прихода Майтрейи.
Кроме того, придут много других людей,
Держателей учения Победоносного,
Учёных и йогов традиций Дригун, Таглун, Цурпу, Дженан и других;
Сакья Тензин, великий Пандита Кунга Нимбу и другие;
Верхняя Другпа, нижняя Другпа, средняя Другпа-Кагью и прочие.
Таков будет мой ответ на твои вопросы, о Сонам Гьян.

Самая Джя, Джя, Джя!

Сонам Гьян задала следующую группу вопросов: Хорошо, Мачиг, хорошо вы разъяснили нам эту тему. Жители страны снегов, вначале распространив священную Дхарму, твердо придерживаясь её, в конце концов допустят упадок духовной дисциплины. Ваши разъяснения и предсказания о личностях, поддерживающих и разрушающих учение, просто удивительны, о Мачиг. Теперь, что касается того монаха, прояснителя учения по имени Дагпа, о котором вы говорили в разделе об упадке духовного закона, и монаха по имени Дагпа, прояснителя учения, о котором вы говорили в разделе об упадке мирского закона, шла ли здесь речь об одном и том же человеке или о разных людях?
И ещё один вопрос. Во время упадка духовного закона будут ли придерживаться вашей традиции учения, если будут, то будет ли она такой же, как сейчас, или эта линия тоже будет приходить в упадок? Проясните нам эти темы, о Мачиг!
Она задала такие вопросы и ждала ответа.
Лик Мачиг озарился улыбкой, и в ответ на это она произнесла следующие речи:
О девушка, твои вопросы весьма хороши, видно, что ты очень стараешься и внимательна! Вижу, что ты особенно интересуешься этим монахом, у которого будет сила поддержать учение в эти времена пяти скверн. В твоих вопросах хорошо видно усердие и благоговение к учению Будды.
Теперь слушайте внимательно то, что я скажу вам сейчас. Тот монах, о котором я говорила в разделе об упадке мирского закона, который прояснит учение, и монах по имени Дагпа одно и то же лицо. Этот монах своим учением отсечет множество путаницы, которая проявится тогда, и воткнет древо чистого закона учения и истинного смысла. Это будет подобно первому вращению Колеса Дхармы на Джамбудвипе, и этот монах по имени Дагпа вонзит древо закона во времена пяти скверн в стране Тибет.
Хотя это и так, но все же учение Будды уже прошло свой пик и находится во второй половине своего существования, и сила Мары все умножается. Таким образом, момент распространения его учения быстро угаснет, как блеск молнии в темноте, но полностью учения этого монаха не исчезнут и будут существовать в этом мире, как золото в пыли и будут пребывать, пока существует учение Муни. Этот монах, родившись в этой свирепой стране Тибет во времена упадка Дхармы, принесет большую пользу живым существам. Хотя уже мала заслуга живущих в это время пяти скверн в стране Тибет, на которую не ступала нога Шакьямуни, но все же этот монах по имени Дагпа (Дже Цонкапа Лобсан Дагпа), вместе с проявлением Будды Сенге Да Доог махасиддхой Кармапой и вместе с пришедшим ранее их в Тибет святым наместником Майтрейи, носящим имя Джялва (Дромтонпа Джялви Джунне), придут и дадут учения. Эти трое являются великими бодхисаттвами и махасатгвами, и, родившись в эти времена в стране снегов, они станут опорой для накопления заслуг живыми существами. Очень трудно полностью перечислить все их благие качества. Этот монах по имени Дагпа больше не будет рождаться в Тибете, он будущий седьмой Всемирный Учитель из тысячи Будд нашей благой кальпы. Махасиддха Кармапа породил очень сильную устремленность приносить благо живущим, и поэтому в миллионах миров проявятся миллионы проявлений Кармапы. И пока пребывает учение Шакьямуни на этой Земле, он не прервет цепь своих Ганга-подобных перерождений. Затем в будущем он придет как Шестой Всемирный Учитель. Святой наместник родится в Тибете в первый раз. Его дальнейшие перерождения будут носить имя, связанное с тремя знаниями (Чемба сум).
Затем во всех рождениях он будет носить одно имя. В некоторых рождениях будет высшим полем накопления благих заслуг (Далай Лама?).
От этих троих бодхисаттв придут множество других бодхисаттв, подобных им, и, пока пребывает учение Будды, они будут приходить и приходить.
Чуть раньше в Тибете распространится учение Царя Лекарей в русле прекрасного учения Шакьямуни. Проявление Будды Сенге Да Доог наполнит Землю звуком Дхармы. Бодхисаттва по имени Дагпа и подобный ему бодхисаттва по имени Чемба распространят практические линии учения. Придут и другие святые существа, приносящие пользу некоторым из живых существ.
Убоявшись многословия, на этом заканчиваю: веруй и опирайся на это, о Сонам Гьян, на их благие качества и на тех существ, которые обладают подобными способностями. Не забывайте сказанного, дети мои, удержите это в памяти крепко.
Что касается линии традиции моего учения, то с ним произойдет следующее, слушайте же внимательно!
Моя традиция учения не имеет ничего общего с удовлетворением личных амбиций, на нем нет ни единого пятнышка этой скверны, оно не одето в эти одежды!
Это учение направлено на помощь другим и не имеет ограниченности. Обладающим мощью и свирепостью, ужасающим и вредоносным природным силам, которые могут мешать всем живущим, видимым и невидимым, очень трудно освободиться от причин перерождения в сансаре. Увидев их страдания, не имея терпения и желая помочь им, этим свирепым природным силам, сделав тремя вестниками Любовь, Сострадание и Просветленный Ум и призвав эти силы насладиться моим телом, жизненной силой, богатством, энергией, удачей и прочим, насытив их вместе со свитой, вовлечь их на путь к озарению это есть суть учения нищей женщины! Отныне и на протяжении четырех поколений традиция моего учения не будет угасать, затем понемногу начнет угасать, так видится мне. Затем, между восьмым и девятым поколением традиции, мое учение повернется вниз головой, когда появятся много практиков Чод, соединяющих это учение с гневным умом, подобно слугам Ямы. Во времена упадка Дхармы, когда появится множество знаков разрушения учения, появятся люди, из уст которых будут раздаваться звуки слога "ПХАТ", которые с помощью "магического взгляда" (тиб.: ar gtad) будут вредить природным духам, нелюдям и множеству живых существ; хотя они и будут называть себя практиками Чод, они как ядовитое древо на всеобщей основе.
Моя традиция тайной мантры, глубокие учения стадий Зарождения и Завершения, как предсказала госпожа Тара, после тебя, Тоднен Самдуб, будет жить еще четыре поколения, затем начнет угасать, и на восьмом поколении, во времена человека по имени Намкай Джалцан, закончится моя традиция тайной мантры. После этого человека по имени Намкай Джалцан не останется даже звука от моей традиции практики двух стадий Удамвара-тантры. Стадия Зарождения и Стадия Завершения растворятся в небесах.
Дети мои, Тоднен Самдуб и Гангпа Мугсанг вы двое храните как зеницу ока свои клятвы двух стадий практики этой тайной мантры, это будет иметь большое значение для помощи живым существам, здесь есть взаимосвязь. Ученикам, обладающим сосудом, нужно хранить тантру в одиночестве, вдвоем или втроем, не больше, осознайте это. Эту традицию учения не нужно практиковать в это время скверн, ибо в будущем она очень сильно извратится.
У объединённой сутры и тантры или же отдельно взятой традиции Праджняпарамиты будет нарушено центральное древо, или же они будут перемешиваться друг с другом и эти люди потеряют смысл наставлений и, подобно собаке, отрыгивающей непереваренную пищу, отрыгнут её вон, потеряют точную основу во тьме. Придут практики Чод, подобные пьяным и тупым невежам, которые повернут в ложном направлении эту традицию учения. Совершат множество недобродетельных поступков. Повернут жизненное древо учения. Жизненное древо моего учения это Любовь, Сострадание и Бодхичитта. Эти три вещи будут упущены и поток вредоносного настроя, гнева и злобы польется через них. Свирепые существа являются главными объектами Сострадания в моем учении, их нужно лелеять и усмирять. Этот принцип будет отброшен, и их будут покорять с помощью "магического взгляда", угрозы и страха.
Отказ от суетной жизни в миру и пребывание на кладбищах, в местах, где собираются нелюди, в безлюдных местах как средство для развития добродетели будет отброшено, эти практикующие с головой уйдут в суетную жизнь в селениях и городах, будут практиковать "взгляд болезни", "дурной взгляд" и прочие магические, вредоносные силы.
Отказ от цепляния за эго и непоглощенность телом и жизненной силой будет отброшена, и они будут лишь взращивать свое эго, развивать свою привязанность к телу и жизни.
Отказавшись от простоты в одежде и обуви, будут носить шкуры хищников или собачьи шкуры, будут одеваться в черные одежды и прочие наряды.
Отказавшись от совершенного ганлина как инструмента для вызова духов и деревянной чаши, будут носить чаши из человеческой головы (черепа) и ганлин из кости чёрного яка и прочих животных, а также много других несоответствующих атрибутов.
Когда появятся такие практики Чод, телом, речью и умом нацеленные наносить вред окружающим существам, это не недостаток моего учения. Причина здесь в том, что они совсем не будут знать и слышать учений Махаяны. Кроме того, в традиции моего учения звук слога "ПХАТ" нельзя произносить просто так или не во время практики, это наносит вред обычным духам и такое его применение становится ошибочным, накапливается дурная карма, такие люди, именующие себя практиками Чод, есть враги моего учения. В эти времена держатели традиции моего учения станут редки, как дневные звезды, может даже реже, чем дневные звезды. Как зимнее солнце не может согреть никого, так и они не смогут согреть людей. В это время будут существа, стремящиеся к добродетели и желающие практиковать учение, но так как жизненное древо учения будет нарушено, им будет очень трудно преодолеть сансару своим умом, нацеленным на добродетель.
Таким образом, упадок духовного закона и упадок моего учения будут происходить одновременно, запомните это, мои благороднорожденные ученики!
Так ответила Мачиг на вопрос, и Сонам Гьян была удовлетворена ответом и продолжила свой вопрос:
Хорошо, о Мачиг, но изъясните нам еще вот что: в эти времена упадка духовной дисциплины, когда практикующие Чод отклонятся от такого стиля практики, как сейчас, и начнут действовать неправильно и придут люди, совершающие оскверняющие поступки, какие они будут конкретно совершать поступки, эти люди, именующие себя практиками Чод, укажите конкретные знаки извращенной практики, просим разъяснить это для нас подробнее.
И снова Мачиг отвечала на вопрос:
Слушайте же внимательно, с почтением и отбросьте рассеянность, мои ученики, обладатели Веры, Усердия и Мудрости! Я расскажу вам немного о тех, кто будет неверно совершать практику моего учения, это плач моей души, печальная повесть, дети мои.

Когда учение Будды приблизится к закату,
В конце разрушения моего учения,
Когда придут некие люди
разрушители практики,
Одновременно с ними придут и прояснители традиции!
Хотя это так, истинно так, но в промежутках
Будут совершаться ошибки в практике традиции.
Начиная с сегодняшнего дня и через девять поколений,
Будет извращено Священное учение Чод.
Появится некий человек, который сделает это,
Помните, он будет иметь облик добродетельного монаха,
Но внутри него будет пылать огонь страсти и желаний,
Хотя внешне он будет одет в жёлто-красные одежды,
В руках он будет держать чашу из черепа и ганлин,
Поверх себя накинет одежду из шкуры хищника,
Изо рта его вырвутся звуки слога "ПХАТ",
Он скажет, что он практикующий традиции Чод,
Подчинит богов и демонов воспринимаемого мира
С помощью разных извращённых практик концентрации
Предметов силы, "взгляда"и прочего.
Принесёт много вреда множеству существ,
Отвернётся от Трёх Драгоценностей,
Подчинит силы духов "Тииренг" и обретёт ясновидение,
Овладеет силой Царя демонов Пекар Джелбо;
Его свитой станут мелкие демоны,
Он оживит демонические силы "Сри",
Станет обладателем больших богатств,
Переполнится гордостью от своей магической силы,
Притянет к себе на крючок привязанности
Тёмные силы "Срин-мо", демониц ночи,
Спутанные страсти и желания его польются рекой,
Не сумев удержать и не имея терпения,
Заполнит своё тело и ум суетой.
Свои богатство, тело и жизнь он безо всякого сожаления
Бросит ради женщины, всё без остатка,
Пойдёт скитаться по селениям и городам,
Будет болтаться в горах и на кладбищах,
Будет скитаться в лесах и горных долинах,
В некоторых селениях и городах обретёт
Таких же, как он, друзей, наполнивших ум страстью;
Он будет стремиться вновь к практике Махаяны,
Объявит себя моим последователем,

Я удержу его крюком Сострадания.
Природные духи, люди и нелюди станут
Любить и лелеять его, как своего сына,
Этот великий извратитель Чод,
Принёсший много вреда и страха живым существам
"Свирепым взглядом", предметами силы, заклинаниями
И другими разнообразными способами,

Как сможет он практиковать Махаяну
И быть моим последователем?
Из уст его слышны слова о Махаяне и Сострадании,
Но ум его по-прежнему полон гнева и недобрых намерений;
Собрав таких же недалёких людей,
Одев их в монашеские одежды, будет разрушать священные законы Винаи,
Или, облачившись в одежды кладбищенского йогина,
Заставит многих людей следовать этому примеру,
Произнося в неурочное время слог "ПХАТ",
Разрушит моё учение.
Вот каковы признаки извращения моего учения.
Если ещё добавить к вышесказанному,
То это будут следующие признаки:
Цепляющиеся внутри за острое оружие пяти ядов,
Одетые в одежды Мары и тёмных надежд,
Отказавшиеся от жёлтых одежд учения,
Надевшие длинные шапки странного покроя,
Украшенные различными предметами из шерсти животных,
Облачённые в кладбищенские атрибуты,
Своей искусной игрой на музыкальных инструментах, винах, свирелях
Привлекающие женщин и детей,
Собирающихся благодаря чарам и музыке,

Из их уст звучат игривые песни,
Временами слышны звуки "ПХАТ".
Называющие себя практикующими Чод,
Они стремятся обрести желаемое в этой жизни,
Используют яды, "дурной глаз", заклинания и прочие
Магические практики, вредя демонам Мира без форм,
Удерживают богов и демонов Проявленного мира,
Дурным намерением и силой осознанности сталкивают их,
Совершая практики со сжиганием веществ,
Оскверняют и ослабляют богов и нагов светлой стороны;
В этих местах проявится множество дурных событий,
Демоны тёмной стороны раскроют пасть,
Станут союзниками этих "практиков Чод".
Такие практики будут черпать свою силу от Мары,
Притянут различных демонов,
Таких как "духи тревожного состояния",
Вступят на ложный путь, совершая вышеуказанное,
Вступят в половую связь с женщинами,
Будут совершать и другие поступки обычных людей,
Пробудят демонов "Сри" и окажутся в путах бытия.
Они будут совершать множество неблагих деяний,
Накопят дурную карму, не имея предела своим желаниям,
Не зная такой вещи, как удовлетворение имеющимся,
Эти практикующие Чод, отринувшие чувство стыда,
В три летних месяца будут собираться в селениях,
В три зимних месяца жить в домах кочевников,
В три весенних месяца околачиваться возле монастырей.
Не вспомнят и на миг о любящем состоянии ума Махаяны,
Не вкусят и на миг состояние свободы от неблагих поступков,
Будут вечно дружить с устойчивым состоянием цепляния за эго.
Когда придут такие практикующие Чод,

Это знак извращения традиции моего учения.
Истинно так, помните это, благороднорождённые!
В эти пятисотлетия эпохи пяти скверн,
Обманутые и сбитые с толку силой Мары,
Надев на себя скверные облачения вроде собачьей шкуры,
Питаясь скверной пищей вместо чистых продуктов,
Совершая множество скверных действий,
Болтаясь повсюду и выкрикивая слог "ПХАТ",

Именующие себя практиками Чод,
Они подобны Маре,
разрушители моего учения.
Истинно так и будет, сыновья и дочери мои!
Эти практикующие Чод, обладатели силы,
Будут подобны хромым, нарушая нравственный закон,
Будут подобны слепым, порвав с друзьями добродетели,
Будут подобны глухим, не слыша звук учения,
Подобны немым, порвав с начитыванием сердечной мантры
Эти практики, подобные хромым, слепым, глухим и немым,
Называющие себя последователями традиции Чод,
Отбросив десять белых добродетелей,
Примут десять чёрных грехов на себя;
Оденут на тело одежду порождения двойственности,
Крепко обернут вокруг пояс цепляния и удерживания,
Завяжут его впереди на узел жадности,
Возьмут в руку ударник гнева с шёлковым набалдашником
И будут бить в большой барабан собственной важности,
Обуют ноги в обувь страсти,
Заткнут за пояс ганлин жадности,
Закинут за спину и плечи собачью шкуру осквернённости,
Украсят себя козырьком из медвежьей шерсти тупости,
Закроют глаза и лицо сеткой из пяти ядов,
Возьмут в руку чашу из черепа, символ их клеш,
Водрузят поверх спины аркан ненасытных желаний,
Обернутся свежей человеческой кожей.
Изо рта их будет слышна лишь пьяная речь,
Иногда вперемешку со слогом "ПХАТ'!
Их ум будет окутан тьмой неверных воззрений,

Если внимательно взглянуть,
То видны знаки духов "Сринбо";
Хотя тела их, как будто, имеют человеческий вид,
Все поступки
такие же, как у тиртиков,
Их ум подобен уму животного,
Что бы они ни делали, все их поступки
Подобны поступкам безумного или пьяного человека.
Подобные люди, именующие себя практиками Чод,
На длинноухого осла собственной тупости
Кладут седло собственного неведения,
Дают закусить удила цепляния за "реальность",
Оседлав его своим цеплянием за эго
И взяв в руки поводок самовлюбленности,
Погоняют плетью самодовольства;
Демоницы ночи Сринмо
их ориентир,
Пекар Джелбо
их проводник на пути,
Собрание слуг Ямы зовет их вперёд,
Войско Мары подгоняет их сзади,
По правую руку бегут свирепые духи Цен,
По левую руку ползут девятиголовые силы За,
Демон класса My сидит у них на голове,
Чёрные силы духов воды текут промеж ног,

Таково их войско из восьми классов духов.
Они окружены свитой сил тёмной стороны,
От них разбегаются обычные нелюди;
Такая свита из восьми классов демонов
Разрушит моё учение во времена пяти скверн.
Все практики Чод, совершая гневные практики,
Смогут наверняка укрощать обусловленность демонами,
Затем, переполнившись гордостью от этого,
Великие практики, совершившие множество дел,
Вместе со своей магической свитой,
Перестанут следовать святому закону десяти добродетелей.
Станут древом скверных деяний, тяги к материальному,
Сломают древо жизни стремления к Свободе,
И это будет ключом, открывающим железные врата,
Что ведут в пропасть низких рождений;
Они
объект сострадания милосердных людей,
Они
объект порицания святых наставников закона,
Они
объект почитания обычных людей,
Они
объект любви множества женщин,
Они пребывают в селениях и городах,
Они отказались от уединённой жизни.
Во времена разрушения духовного закона
Традиция моего учения воистину извратится
И придут подобные практикующие Чод.
Ещё появятся практикующие Чод следующего типа:
Постоянно пребывающие в местах силы, в тёмных селениях,
Окружённые тёмными друзьями, падшими существами,
Совершающие практики с тёмными силами,
Питающиеся оскверняющей пищей,
Концентрирующие своё внимание на опасных и тёмных делах,
Их тело одето в одежду из собачьей шкуры,
Они дуют в ганлин из рога чёрного яка,
Кричат слог "ПХАТ", пугая собак.
Все, кто видит их, испытывает страх или омерзение,
Они подобны ядовитому дереву в поле,
Они
враги, разрушители моей традиции.
Вот как будет извращаться учение в эти времена,
Вот каковы будут точные знаки этих явлений.
Это своё тело, обитель пяти ядов, источник самовлюбленности,
Обернув белой хлопковой тканью, сгнившей на трупе,
Накинув на плечи человеческую кожу как победный знак,
Украсив своё тело и вплетая в волосы украшения из костей,
Держа в руках чашу из черепа и свирель из кости,
С непокрытой головой и торчащими дыбом волосами,
С ногами, не обутыми в обувь, с босыми ногами,
Говорящие: "Я обрёл чудесные силы Реализации",
Телом совершающие все скверные и недобродетельные поступки,
Питающиеся нечистой пищей самого разнообразного толка,
Утверждающие, будто обрели Состояние Единого Вкуса,
Вкушающие человечину и пьющие нечистоты,
Высасывающие мозг, лижущие кровь больных и пьющие их мочу,

Их сердца захвачены духами Гьялбо,
Обусловленностью священным,
На их плечах восседают духи обусловленности,
Их мощь происходит от духов Мамо.
Тело и сознание взбудоражено привязанностью и страстями,
Они не имеют выдержки, терпения и утратили чувство стыда,
Когда видят женщину, они захватывают её жизненную силу,
Совершенно бесконтрольны,
Их громкий смех слышен повсюду,
Некоторые подражают крикам обезьян,
Некоторые напевают маленькие песни своих сомнений,
Некоторые издают звуки "ПХАТ",
Некоторые развлекают себя танцами,
Некоторые, выбросив одежду, ходят голыми,
Совершая бездумные поступки, не соблюдая правил,
Утверждают, что усмиряют богов и демонов,
Но их уши никогда не слышали священного учения Махаяны;
Желание и злоба текут потоком в их умах.
Шумные города, базары, перекрёстки дорог,
Стоянки кочевников на горных кладбищах,

Вот их места силы, на которых они будут вечно слоняться.
Когда они видят святого Друга Добродетели, то начинают паясничать,
Когда они видят женщину, улыбка озаряет их лица.
Они будут совершать такие поступки,
Будут говорить: "Я
йогин, обретший стадию Тепла,
Я научу вас практике Махамудры Великой Колесницы".
Обманув множество недалёких людей,
Затянут их на ложное направление пути.
Будут добывать себе на жизнь неправедным путём,
Их ум будет полностью обманут, а речь ложна,
Будут говорить, что они есть практики Чод,
Вот как будет разрушаться моё учение.
Разрушители моей линии, практики Дхармы,
Именующие себя последователями священного учения Чод,
Могут явиться и в таком облике, дети мои:
В человеческом теле, с сознанием демонов Яма,
Живущие только на кладбищах и среди мёртвых,
Питающиеся мясом собак, лошадей и человечиной,
Пьющие кровь, одетые в их кожи и шкуры,
В этих шкурах с животными головами,
Пугающие всех вокруг, с кем встречаются,
Держащие отрезанные человеческие головы с волосами,
Украшенные высушенными сердцами и прочим.
На шкуре коня поставившие палатку,
Одетые во всё снятое с трупов,
Отвергающие человеческую еду и одежду,
Постоянно живущие в безлюдии, в пустынных местах.
Когда видят монаха или любого человека,
Проявляют признаки гнева и недовольства,
Когда видят хищных животных и прочих,
Рады и выказывают знаки довольства,
Выглядят совсем как вестники, слуги Ямы,
Хотя тело их вполне человеческое,
Ум же их подобен уму демонического существа,
Подобен ракшасу
пожирателю плоти,
Поток сознания которого захвачен злобой.
Они будут иметь силу от демонов Яма,
Будут окружены себе подобной свитой из слуг Ямы,
Обычные духи тоже невольно соберутся вокруг них.
Их резкий крик "ХА" и смех будет слышен издалека,
Иногда они будут кричать, как хищные животные,
Иногда плакать и тявкать, как лисы,
Иногда будут петь песни своих падений и нарушений,
Иногда кричать "ПХАТ" без разбору,
Иногда петь "ХУМ" часы напролёт.
Люди будут приходить и с любопытством глазеть на них,
Собаки будут собираться, чтобы повыть вместе с ними,
Женщины будут пугать ими своих детей.
Они отсекут привязанность к вещам и еде своего мира,
Будут говорить о своих великих деяниях,
Утверждая, что это и есть Достижение Реализации
Практика священного учения Махаяны;
Будут звать людей следовать своему примеру,
Назовут себя великими практиками Чод.
Когда моё учение придёт в упадок,
Тогда и придут вышеуказанные последователи,
Помните и не забывайте этого, благороднорождённые!
Как печально говорить и разъяснять такие вещи!
Практикующие Чод, отличные от них,
Не должны быть слепыми, видя вышеуказанные поступки.
Такие практикующие накопят невообразимую дурную карму,
Эти практикующие, явившие извращённое учение,
Истинно перевернут с ног на голову традицию учения.
Желая достичь своих мелких личных целей в этой жизни,
Разожгут в себе свирепое пламя страстей и привязанности,
Разрушат положительную силу в местах практики,
В горах, скалах, возле деревьев и истоков рек,
Разрушат дворцы божественных хранителей учения,
Извращённой визуализацией перевернут великие места практики,
Оставят свой след в других второстепенных местах,
Даже секунда такой извращённой фиксации внимания
Принесёт множество неисчислимых страданий,
Бесконечному числу невидимых существ.
Они совершат самые тяжкие проступки,
Отбросив сердечные принципы священного пути,
Совершая эти дурные поступки,
Они создадут несравненный поток ужаса и паники.
Эти великие маги, практикующие Чод,
Не являются последователями внутреннего учения Будды,
Оони истинно есть внешние еретики,
Они подобны свирепым шаманам-бонпо
Или обычным, банально живущим людям,
Их союзники
собрание голодных духов и слуги Ямы;
Эти практики, явившиеся изнутри учения Будды,

Как преступники, явившиеся из среды людей,
Как лисы и шакалы среди животных,
Отбросившие законы и традицию.
Это очень плохая тенденция, дурные предзнаменования,
Если встретитесь с этим, то знайте:
Такие практикующие Чод, совершая подобное,
Становятся слугами Ямы, не имеющими сострадания.
Из глаз моих льётся кровавая слеза, когда я вижу это,
Из уст невольно вырывается печальный вздох и стон.
Во времена пяти скверн, когда рухнет духовный закон,
Моя традиция практики повиснет в пустоте без опоры,
Превратится в путь, ведущий во мрак и одиночество.
Таков будет мой ответ на ваши вопросы об этих практиках Чод.
Эх! Эх! Эх! Дети мои!
Усердствуйте в практике и не забывайте эти слова
!

Затем йогини Сонам Гьян задала следующий вопрос: Мы поняли ваше разъяснение об извращении линии традиции на девятом поколении, о дурных действиях, которые будут совершены, и о знаках той личности, которая сделает это, но вы ничего не сказали о тех, кто будет прояснять и поддерживать учение Будды и конкретно нашу линию практики, традицию Чод: как он придет этот прояснитель учения не будет ли он вашей манифестацией, сердечным излучением вашей мудрости? Если нет, то чьим он будет проявлением, это великое существо? В какой местности проявится это существо прояснитель учения? Какое будет у него имя? Каковы будут его деяния? Кем будут его ученики? Как будет умножаться это проясненное учение, в каком направлении? В каком месте будет сокрыто это нынешнее учение? Кто будет владельцем этой "терма"? Какой Защитник будет охранять это учение? В будущем, когда извратится духовная дисциплина Дхармы, кто откроет это учение? Как будут действовать держатели его традиции? Разъясните нам этот вопрос, просим вас от всего сердца!
В ответ на это Мачиг произнесла такие речи: Слушайте же внимательно, благороднорожденные! Одновременно с приходом этой личности разрушителя линии практики, придет человек, который прояснит учение. Его проявление будет кратким, подобно блеску молнии во мраке. Он не сможет очистить учение в больших масштабах и не сможет покарать людей, извращающих учение. Затем придет еще один совершенный Арья, обладатель особых сил и благих способностей. Это существо встретится с моей традицией в истинном виде, с чистым и подлинным учением (Чод), с этой нынешней терма практики Чод. Он овладеет этим учением-терма и отделит извращения от истинного смысла, которые будут смешаны, как молоко и кровь. Он уничтожит извращенную практику Чод, опираясь на этот истинный великий принцип учения, извлечет из нынешнего драгоценного места скрытое учение (Чод). Будет учить этому тайно.
Чистая традиция моего учения будет практиковаться также, как и сейчас, человеком по имени Сенге в течении долгого времени в нижнем Каме (Восточный Тибет) в местности Мар Шонг. Этот человек не будет моей эманацией, он суть человек, имеющий благословение от меня. Сейчас это Хугом Чойджи Сенге.
Снова в будущем моя линия учения нарушится в русле общего падения учения Будды. Придут почитатели дикой традиции Бон. Осознайте это с помощью праджни, дети мои!
Так отвечала Мачиг на эти вопросы. Снова Сонам Гьян с еще большим усердием вопрошала учителя:
О Мачиг! В те времена извращения учения в какой местности проявится нынешний Хугом Чойсенг с думой о благе учения Чод? Как будут действовать он и держатели его линии, ученики? Это великое разъяснение преображения совокупностей личности в пищу для Пробуждения в каком месте ныне оно будет сокрыто? Какой Защитник будет поддерживать линию? Кто будет хранителем текста? Как будет распространяться учение после открытия терма? Просим вас прояснить эти моменты.
Снова Мачиг отвечала:
Слушайте, дети мои! Твои вопросы, дочь моя, очень хороши. Ныне я объединила в этом учении Чод Слово Будды и чистые шастры в неделимое целое, сущность Трипитаки, Праджняпарамита-сутр и сердце четырёх внутренних разделов тантрийского учения Махаяны в единый путь. Например, когда сливаешь вместе молоко ста коров, его сущность, извлеченная в виде масла, подобна этому священному учению, великому комментарию (на Дхарму Будды). Это учение состоит из семи священных текстов и семидесяти трех частных записей и вместе с некоторыми частями текста "Матери и детей" составляет восемьдесят текстов. Они суть единый комментарий и вместе с другими частными комментариями образуют завершенную и целостную систему.
Собственно мои тексты образуют сорок частей этого комментария. Всё это называют "Священный текст великого комментария" (тиб.: gzhung 'grel chen). Иногда текст этого учения называют "Великое разъяснение преображения скандх в пищу на пути к Пробуждению" (тиб.: phung po zan 'gyur gyi rnam bshad chen mo). Проситель этого учения дакини местности Нацог Зугма. Человек-проситель этого учения мой сын Тоднен Самдуб. Записали два брата Ван-чуга. Автором являюсь я. Место беседы этот храм на Зан-гри Канмар. Беседа идет в год моего пятидесятисемилетия. Поручается это учение Хугом Чойсенгу. Цель состоит в очищении ошибок в будущем, когда учение начнет искажаться. Терма прячется, чтобы извращенная практика не смогла ослабить Дхарму и пустить корни в учении Будды. Это записывается на золотой бумаге на санскритском языке и вкладывается в футляр из кожи носорога и прячется под грудь демоницы Кьянг Танг Синмо (тиб.: rkyang thang srin mo) в долине Лхасы. Защитник линии шестирукий Махакала, Хранитель текста Защитник Шонма Чесум (тиб.: gzhon ma che gsum). Хозяйка, союзник в деяниях Ценмо Да Догма (тиб.: btsan mo sgra sgrogs ma), а также двенадцать богинь-тенма страны снегов и все собрание духов Мамо! Хозяин терма девятиголовый Рахула и другие демоны восьми классов.
Самая Джя Джя Джя!
Затем, во времена скверн, когда учение будет извращаться в больших масштабах, придет нынешний Хугом Чойсенг с заботой о моем учении. Сейчас здесь находятся четверо с именем Сенге, равные в помощи живущим: Хугом Чойсенг, непалец Ешей Сенге, Панен Сенге и Нима Сенге. В будущем, во время упадка учения, кто же возьмет это учение терма? У кого есть взаимосвязь для очищения ошибок? Если проанализировать, то им является Хугом Чойсенг, именно он возьмет учение и очистит ошибки, ибо у него есть взаимосвязь причин и следствий для этого. Поэтому в будущем нынешний Хугом Чойсенг родится в нижнем Каме в местности Мар Шонг и будет носить имя Сенге. Он будет вести скрытый образ жизни обычного человека, домохозяина. Моя эманация, по имени Шераб, откроет текст этого учения-терма в долине Лхасы и даст знать об этом Сенге. Сенге приведет в систему учения этой терма, полностью прояснив все искажения моей традиции учения. Он отсечет неправильные практики и полностью их уничтожит. Восстановит истинные принципы моей линии практики. Это подобно первому проблеску зари после ночи. Держателем традиции станет нынешний Нима Сенге. Он тоже будет вести скрытый образ жизни домохозяина. Это подобно началу рассвета. Его наследником станет нынешний Панен Сенге, под именем Дзондуй Сенге, родившись в провинции Мон, в местности Магрум. Он тоже будет вести скрытый образ жизни домохозяина и обычного человека. У него будет не много учеников и будут все взаимосвязи для очищения извращенной практики. Это подобно появлению первого луча солнца. Его наследником будет нынешний непалец Ешей Сенге. Он тоже будет вести скрытый образ жизни домохозяина. Это будет подобно очищению тьмы и восходу солнца на небесах и принесет благо множеству живущих. Эти четверо Сенге будут вести скрытый образ жизни обычных людей, домохозяев. Учения-терма традиции Чод они будут разъяснять тайно.
Если они не будут скрываться и станут открытыми наставниками-монахами, то, хотя и смогут принести пользу многим ученикам, но, по причине общего упадка учения Будды и по причине присутствия множества сильных небуддийских магов, не смогут долго приносить пользу многим ученикам. Как молния, лишь на мгновение освещающая тьму, эти четверо Сенге, подобно углям среди золы, быстро уйдут из жизни и не смогут очистить извращения и принести долговременную пользу. Поэтому они будут вести скрытый образ жизни и постепенно передавать устные наставления, постепенно разъяснять в тайне учения этой терма. Так один маленький язычок пламени изначальной мудрости способен зажечь лес негативных эмоций и обратить все в великий пожар извечной мудрости, который спалит весь лес спутанных страстей, очистит все нагромождение ошибочных учений. Такова причина скрытого образа жизни этих четырех великих Сенге.
Во времена упадка учения, в силу своего намерения из прошлых жизней эти четыре Сенге будут иметь энергию для исправления ошибок, и поэтому они неотделимы от меня. Во времена пяти скверн живые существа малодобродетельны, но эти четыре Сенге предоставят таким существам возможность накапливать энергию заслуг.
Такие молитвы-пожелания они вознесут здесь нынче. Если попробовать описать благие способности этих четырех Сенге, то они невообразимы. Пусть в будущем живые существа для накопления энергии заслуг практикуют веру и стремления к этим четырем Сенге. Если не накапливать энергию стремления заслуг, то легко быть обманутым Марой и воспылать гневом.
В эти времена, в течении пятидесяти лет, эти четверо Сенге вонзят стержень подлинной традиции, и мое учение возродится во всей чистоте, как ныне. Эти четверо Сенге, придя друг за другом, в конце концов не оставят и звука от ложного учения. Это глубокое учение-терма практики Чод начнет сиять, как солнце в небесах, умножаясь и охватывая все больше живущих. Затем, в течении пятисот семидесяти семи лет, это учение будет пребывать во всей чистоте и очень сильно распространится.
Затем придет еще один человек по имени Сенге в местности Лходраг и откроет терма в местечке Драдруг Тон. Затем придет еще один Сенге и откроет терма в четырех конечностях лхасской демоницы. Затем придет еще один Сенге и откроет терма на Зангри Канмар. Все четверо Сенге будут господами и слугами друг друга. Вначале от обладателя традиции передачи писаний учения они перейдут в устной передаче к последующим трем великим Сенге Нима Сенге и т.д. Соответственно в Лходраге будет Нима Сенге, в Лхасе Панен Сенге, на Зангри Ешей Сенге и все эти трое явятся наследниками Чойджи Сенге. Став господами и слугами, они продолжат устную передачу. Поэтому, до тех пор, пока пребывает учение Победоносного на этой Земле, до тех пор и будет пребывать мое священное учение Чод. Вот как придут люди, которые шаг за шагом откроют все терма моего учения.
В будущем, во времена упадка, те, кто изучает мое учение Чод, обретут большую пользу. Это учение неотделимо от Слова Будды и чистых первичных комментариев. Его могут практиковать все, от Геше и до нищих и прокаженных, без разделения на высоких и низких. В любых условиях, в состоянии, свободном от ожидания успеха и боязни неудачи. В любое время и в любых местах, от вершин гор до берегов рек, сообразуясь со своим уровнем понимания учения. По сути, это учение единственное лекарство от всех четырехсот четырех болезней и противоядие, усмиряющее все сотни духов обусловленности. Поэтому, это наставления для Пробуждения в одной жизни на пути очищения великих омрачений. Они умиротворяют любые препятствующие условия. Это учение приводит к немедленному Пробуждению без продолжения в будущих жизнях. Оно исполняет надежды этой и будущих жизней, подобно драгоценному Чинтамани, попавшему в руки. Очисти самая по отношению к Наставнику Ваджры и практикуй в одиночестве. Так осознайте это, дети мои!
Так отвечала Мачиг на этот вопрос.
Сонам Гьян продолжала задавать вопросы.
Хорошо, о Мачиг, мы поняли сказанное вами о приходе Чойджи Сенге и пребывании чистой линии практики в течении пятисот семидесяти семи лет после него. Теперь, что касается особых отличий нашей линии учения, что будет с этим в будущем?
Мачиг отвечала:
Слушайте же, благороднорожденные! Суть моего учения не имеет никаких отличий от других учений Будды, оно четко согласовано со всеми сутрами и тантрами, словами Будды и со всеми наставлениями из трактатов, написанных мудрецами-последователями Пробуждённого. Моё учение не имеет противоречий, ни внешних, ни внутренних, со всеми практиками Дхармы. Различие заключается лишь в словах, используемых для разъяснений. Поскольку я разъясняла независимо от слов Писаний, использованных прежде, может показаться, что я не опиралась на Канон. Это не так, ибо я извлекла чистую суть из всех Сутр, Тантр и трактатов по Дхарме. Хотя много существует линий традиции, подобных моей, но они все имеют внешние особенности. В будущем появятся много подобных линий, мудрые люди извлекут суть из слов Сутр и Тантр и, взяв пример с моей традиции, создадут много учений, но все они будут согласовываться с нашей линией, а значит принесут косвенно много пользы и традиции Чод.
Таким образом, эта практика Чод извлечена, как итог многих лет созерцания и овладения смыслом Сутр и Тантр и не имеет никаких внутренних противоречий. Мое учение не обусловлено словами разъяснений, не занято их разбором и созерцанием, это и есть особенность моего учения. Осознайте это, благороднорождённые.
Конец главы вопросов Сонам Гьян.
История Полного Освобождения Мачиг Лабдон, правила практики подношения тела на пути, предсказания на будущее, всё это было сокращено в этом полном разъяснении учения, которое записано на благо новых поколений в виде десяти разделов этой книги, мною, Гангпа Мугсангом, и другими.
Пусть обретенная заслуга от этого труда поможет победить силу Мары и разрушительных эмоций бесчисленным живущим, начиная от моих родителей.
Это состояние Матери всех Просветлённых пусть обретется наиболее лёгким путём!


Линия передачи полного разъяснения "Намшад Ченмо".

1. Мачиг Лабдон.

2. Её сын Тоднен Самдуб, Гангпа Мугсанг, Гангпа Лхундуб, Санджей Тенсунг, Нямме Дордже, Гангпа Ринчен Джалцан, Лама Дордже, Намкай Джалцан.
Они передали далее:
1. Таши Джалцану и далее
2. Ниме Джалцану, затем практику Чод из района Мон Дзондую Сенге.
Линия передачи полной истории освобождения Мачиг Лабдон и десяти глав этого текста по преображению тела в пишу на пути:
Мачиг Лабдон, Дамба Кунга, Чава Гонпа, Джелва Дени, Нима Сенге, Немо Тамчед Ченба, Джелса Кумчед, Джятон Мон-лам Шераб, Дамчой Кунчен, Джанчуб Зангпо, Джятон Дордже Дамба, Джьямцо Джерва, Дечен Лхундуб, Намкай Зангпо, Джямь-ян Палджор Лхундуб, Палджор Пунцок, Таши Зангпо, Чиме Ло-дой Ченба, Карма Менла, Чиме Шонну Лодой, Дже Калзанг Нам-дал, Великий наставник Лосал Рабджя, Шива Лха Гелег, Джямцо, ученый Кабджу Джямба Лодой, Джяра Тулку Лосанг Чомпел, божественный монах Ринчен Дондуб Джалцан, индиец Лобсанг Рабтен, великий знаток тантр Агван Шераб, великий знаток тантр Тенби Нима, от него получил я Джямба Сонам.

ОМ СВАСТИ! ДА БУДЕТ ВЕЧНО!

В радости природы бытия всех Победоносных
Тело Великого Блаженства,
Праздник ясности и сострадания,
Несравненный нектар для духовного зрения обычного ума,
Сияющее имя, известная всюду Дакини Мачиг Лабдон,
Силой своей энергии, знания и намерения,
Извлёкшая глубинный дух всех Будд
Из океана Сутр Мудрости.
Это учение
усмиритель магического круга перерождений,
Великое сокровище практики детей Будды,
По причине отсутствия вторичных условий
Не было широко проповедано тогда,
Оно передавалось и хранилось в глубине сердец,
Не утерпев этого и боясь накопления ошибок,
Оно сейчас печатается в виде книги.
Пусть это принесёт много пользы в будущем,
Этот ясный свет, подобный свету луны.
Имеющий взаимосвязь с этим учением,
Солнцеподобный Защитник учения Лобсанг Дата,
Пусть его учение пребывает в веках.
На лодке свободы и возможностей,
Управляемой добродетельным наставником,
Развернув парус чистых наставлений по практике,
Да пересечём мы океан бытия в нужном направлении
И, соединяя океан мудрых методов и знания,
Да поведём мы к этому всех живущих!
Пусть эта линия учения пребывает во веки веков,
Не подвергаясь искажениям пяти скверн,
И, неизменная, да вознесёт она нас
Над войсками демонов Мары и самовлюблённостью.
Да приведёт к исполнению высшей цели!
Самая Джя Джя Джя!

Эта терма была открыта отвергнувшим всё Дзондуем Сенге в мужской год земляного дракона по предсказанию Шераб Салдена в долине Лхасы в местности Кьянг Тан.


Приложение: История передачи устной линии Чод "Забдон Нянжуд" записана Гончог Джалцаном.

Из всех бесчисленных сутр, произнесенных истинно совершенным Буддой, самым высшим является раздел драгоценных Праджняпарамита-сутр, в которых реально показана шуньята (пустая природа) всех элементов реальности, тайный смысл которых выражен в двух ступенях "Абхисамаяламкарашастры" (автор Арья Асанга).

Наставления, прямо указующие на шуньяту, Учитель (Шакьямуни) разъяснил Владыке Манджушри, от него традиция доходит до Арьядевы, от него их получил Падамба Санджей. Наставления по "Абхисама-яламкаре" (ясному постижению тайного смысла) Учитель разъяснил Владыке Майтрейе, от него линия доходит до высшего из мудрецов Васубандху, от него наставления перешли к Падамбе Санджею. Падамба Санджей передал эти учения Печальному Учителю Сонам Ламе, который даровал их Мачиг Лабдон. На этот счёт все писания Чод единодушны.
Наставления по правилам практики, сочетающей суть Праджняпарамита-сутр и учений тайной мантры, идут через Матерь Праджняпарамиту к Госпоже Таре, от неё к дакини Сукхасиддхи. Она их даровала Мачиг Лабдон. Ясно, что это нужно понимать через введение любой из материнских тантр.
Предыдущее называется отцовской линией метода, последнее известно как материнская линия праджни (высшего осознания). Наставления, объединяющие все это, Мачиг передала своим сыновьям, и это известно как сыновья линия (тиб.: sras brgyud) или недвойственная линия (тиб.: gnyis med brgyud). Некоторые авторитеты называют отцовским Чод линию, идущую от Падамбы Санджея через ламу Мара Серпо, а материнским Чод линию, идущую от Падамбы и Печального Учителя через Мачиг Лабдон. Ещё некоторые авторитеты говорят, что до Мачиг не было названия Чод, но это утверждение нуждается в тщательной проверке. У Мачиг было множество учеников, такие как шестнадцать сыновей и прочие. В этой линии "Забдон Нянжуд" ("Глубокая суть устной традиции") выделены сыновья Джелва Дондуб, Камбу Яле, Тоднен Латон, Хугом Чойсенг, Долва Зантал пять прямых учеников Мачиг Лабдон. Все пятеро известны под общим именем Джянаг Джербу "Обнажённые китайцы", но говорится, что это нуждается в проверке. Что касается Джамьяна Гомбо, то не известно чьим учеником он был, но хотя он не был её прямым учеником, он суть ученик, узревший её лик. В линии "Забдон Нянджуд" он приравнивается к Джелва Дондубу, ибо он автор текста "Забдон Тугнинг" (тиб.: zab don thugs snying) ("Сердце глубокой сущности"); и эту линию Чод называют ещё Чод Джамьяна Гомбо или "Забдон Тугнинги Нянджуд". Все (более поздние) авторы, написавшие руководства по Чод, называют свои труды "Руководство по Чод традиции "Забдон Тугнинг". Также существует удивительное жизнеописание Тулку Чойнид Рандола, достигшего полного освобождения посредством практики устных наставлений по Чод. Он тоже видел лик Мачиг Лабдон, а Чод, идущий от него, известен, как "Нянджуд Чод".
Учитель Лодой Рабне получил наставления по "Забдон Тугнинг Чод" от ламы Сонам Ринчена и "Нянджуд Чод" от самого Чойнид Рандола, и его объединенная передача известна, как "Забдон Нянджуд Чод". Затем, передаваясь дальше, традиция доходит до Сонам Лхунду-ба. Он даровал линию монахине Дамчой Цомо, и в ее время Чод "Забдон Нянджуд" стал очень редким явлением. Затем Карма Дарджя, силой совершенных в прошлом деяний, уверовал в "Забдон Нянджуд", но никак не мог найти того, кто передал бы ему это учение. В один прекрасный день он шел по дороге в безлюдной и пустынной долине и вдруг услышал доносящийся откуда-то звук одинокого дамару. Он бросился искать во все стороны и в одной из скальных пещер нашел сидящую там наголо обритую монахиню.
Как ваше имя, почтенная? спросил он её.
Меня зовут Дамчой Цомо, отвечала монахиня.
Какую практику вы выполняете? вопрошал он далее.
Практикую Чод линии "Забдон Нянджуд", отвечала она.
Узнав это, он стал просить передать ему это учение, и она даровала ему посвящение в линию и с радостью обучила его также ритуальным приветствиям и мелодиям песнопений. Поэтому мелодии стихов "Забдон Нянджуд" притягательны и гармоничны. Это всё стало известно благодаря прекрасному голосу Дамчой Цомо.
Затем у Карма Дарджя тоже были трудности с передачей учения и лишь в возрасте восьмидесяти лет он даровал линию Лхаван Ригзину и обучил его всему, с ритуальными приветствиями и мелодиями стихов, как прежде обучали его. Поэтому до сегодняшнего дня ламы во время пения Чод делают ритуальное приветствие его облику, одевая "У-Дар" (бахрома из темных нитей, закрывающая лицо) его создателя. У Лхаван Ригзина учение принял Джамба Агван Пунцог, который был весьма ученым человеком, искушенным в основных принципах многих учений, знания его в области сутр и тантр были очень обширны. Он долгое время был главным голосом в коллективных молитвах монастыря Дамринг на севере Тибета. Поэтому он стал известен как Дамринг Агван Пунцог. Он же очень долго пребывал в местах силы на востоке и западе местности Гере и распространил там широко учение линии "Забдон Нянджуд". Поэтому сегодня "Забдон Нянджуд" ещё называют "Чод божественного Гересца". Будучи главным голосом в монастыре Дамринг, он обрёл очень большую магическую силу и долгое время после его ухода из тела, многие, будучи в здравом уме, видели его наяву, бьющим в дамару и шагающим, то победно, то смиренно в разных местах. Это рассказывал мне мой Лама. Учеником Агван Пунцога был Лобсан Рабджя из верхнего Ра, его учеником был гереский монах Калсан Цог. У этих двух мой лама, держатель пути Чод, владыка йогов Сонам Дагпо Пал Самбо, внимал полным и совершенным наставлениям по практике Чод и получил передачу текстов и посвящения, согласно писаниям Всеведующего Учителя Дже Цонкапы. От него полный цикл учений Чод получил и я Гончог Джалцан.


Специфические тибетские термины и их особое значение в контексте практики Чод.

Нямшаг (тиб.: mnyam bzhag) медитация, сидение в специальной позе с фиксацией на объекте или без фиксации.

Джейтоб (тиб.: rjes thob) продолжение, состояние медитации без особой позы, в движении, с применением метода присутствия осознанности.

Мигпа (тиб.: dmigs pa) сосредоточение внимания, объект внимания, визуализация.

Нго тре (тиб.: ngo sprad) ознакомление с природой своего ума.

Нго тро (тиб.: ngo sprod) ознакомление с природой своих отражений.

Драншей (тиб.: dran shes) присутствие осознанности.

Цечик, Цечикгпа (тиб.: rtse gcig) концентрация, точечная фиксация внимания.

Тиннезин (тиб.: ting nge 'dzin) транс, глубокое созерцание, самадхи.

Гомпа (тиб.: sgom pa) созерцание, глубокая привычка, созданная многократным повторением некоего действия.

Ригпа (тиб.: rig pa) знание, чистая осознанность, способность знать, познавать.

Шейпа (тиб.: shes pa) осознание, осознавание.

Тогпа (тиб.: nogs pa) прозрение, постижение, понимание.

Дранпа (тиб.: dran pa) присутствие, памятование.

Тогпа (тиб.: rtog pa) понятие.

Сем (тиб.: sems) сознание, мысль.

Сем-ка, Сем-джун (тиб.: sems kha, sems byung) эмоции, эмоциональная деятельность.

Ид (тиб.: yid) ум, интеллект.

Намшей (тиб.: rnam shes) — форма осознания.

Ло (тиб.: blо) разум.

Шераб (тиб.: shes rab) мудрость, глубокое осознание, прямое знание, интуиция, прозрение знания без понятий.

Ранджунригпа (сокр. ранриг) (тиб.: rang byung gi rig pa) саморождённое знание, самопознание.

Парчин (тиб.: phar phyin) совершенство, достижение предела, парамита.

Неммонг (тиб.: nyon mongs) — разрушительные эмоции, спутанные страсти, клеши.

Ешей (тиб.: ye shes) изначальная мудрость, извечная мудрость, джняна.

Шиней (тиб.: zhi gnas) состояние покоя, шаматха.

Лхагтон (тиб.: lhag mthong) проникающее видение, випашьяна.

Пумбо Нга (тиб.: phung po lnga) пять совокупностей, пять скандх.

Зуг (тиб.: gzug) воспринимаемое, форма.

Цорва (тиб.: tshor ba) восприятие.

Душей (тиб.: 'dus shes) мышление, осознаваемая, рациональная часть сознания, различение.

Дуджед (тиб.: 'dus byed) воля, подсознание, формирующая сила, сила, сформированная предыдущей кармой.

Дуд (тиб.: bdud) Мара.

Артад (тиб.: ar gtad) магический взгляд, взгляд в никуда, способ вхождения в состояние Знания.

Мачопа (тиб.: mа bcos pa) невмешательство, естественное течение всех процессов сознания.

Домчан (тиб.: dam can) соблюдающий самая.

Чойджон (тиб.: chos skyong) Защитник учения, дхармапала.

Сунма (тиб.: bsrung mа) Хранитель, союзник практикующего.

Ламчер (тиб.: lam khyer) принятие пути, сущностная практика пути.

Нуйту (тиб.: nus mthu) магия, сила.

Тучен (тиб.: mthu chen) великий маг, один из эпитетов Миларепы.

Дзе, Зе (тиб.: rdzas) магический предмет, вещество. Например: "бе дзе" (тиб.: bod rdzas), дословно, предмет для призывания это специальная свирель из кости человека.


\



 

На главную страницу В начало раздела Назад Наверх

На главную страницу В начало раздела Назад Наверх