|
|
Сутра о мудрости и
глупости.
О юноше по имени Серхла, или "Золотое
Божество".
Дзанлундо.
Раздел
V.
Глава 20. Перевод
c тибетского Ю.М. Парфионовича. 1978 г.
Так
было однажды услышано мной. Победоносный пребывал в городе Шравасти, в
саду Джетавана, который предоставил ему Анантхапиндада. В то время в
той местности жил очень богатый домохозяин. Его кладовые были полны
драгоценными камнями и другим ценным имуществом. Домохозяин взял жену
из равного себе рода, и она родила ему сына, от которого, казалось,
исходило золотистое сияние. Предсказатель посмотрел на ребёнка и дал
ему имя Серхла, или "Золотое Божество".
Когда родился ребёнок, то во дворе дома сам собой появился колодец
шириной и глубиной в восемь локтей. Когда брали воду из этого колодца,
то каждый получал, что пожелает. Кто желал одежды, получал одежду. Кто
желал еды и питья, получал еду и питьё. Желавшие серебра, золота и
драгоценных камней, получали серебро, золото и драгоценные камни. Кто
что желал, тот всё получал по своему желанию.
Когда мальчик подрос и стал большим, он успешно овладел науками.
Домохозяин был очень рад этому. "Надо искать сыну жену", – подумал он.
И отец стал повсюду искать невестку, да не простую, а красавицу, в пару
сыну, от которой исходило бы золотистое сияние.
В то время в стране Цзампа у одного очень богатого домохозяина была
дочь по имени Серъо, или "Золотой свет". От девушки тоже исходило
золотистое сияние, кожа её была очень нежна, а сложение – чрезвычайно
изящно.
При рождении девушки во дворе дома также сам собой появился колодец
шириной и глубиной в восемь локтей. Из того колодца само собой являлось
всё что ни пожелаешь: различные драгоценности, одежда, еда, питьё и
прочее. Домохозяин – отец девушки – также хотел выдать свою красавицу
дочь за юношу ей под стать, хорошего, красивого, излучающего золотистое
сияние.
Молва о девушке донеслась до юноши, молва о юноше донеслась до девушки,
и обе семьи решили породниться.
После свадебного пира девушку доставили в город Шравасти, в семью
Серхла. Тогда Серхла пригласил на угощение Будду и монашескую общину.
Будда, прибывший вместе со своей общиной, обстоятельно наставил
супругов Серхла в святом Учении. Когда Серхла с женой и его родители
выслушали от Победоносного святое Учение, то полностью погас огонь
дурных прегрешений, пылавший на протяжении двадцати тысяч калп [их
прежних существований], сердца их искренне прониклись Учением Будды, и
они обрели духовный плод вступления в поток.
Затем Победоносный удалился в храм, а Серхла и Серъо попросили у
родителей разрешения вступить в монашество. Родители согласились, и
супруги пришли туда, где находился Будда. Они припали головами к стопам
Победоносного и промолвили:
– Прими нас обоих в монашество.
– Придите во благе! – сказал на это Победоносный, и тут же их волосы
сбрились сами собой, а их одежда превратилась в оранжевое одеяние
монахов. Серхла вступил в монашескую общину, а Серъо была поручена
заботам Праджапати.
Спустя некоторое время оба супруга, став архатами и обретя три ведения1, шесть трансцендентных знаний, восемь
разновидностей освобождения, оказались обладателями всех добродетелей.
Тогда другими монахами овладело недоумение, и достопочтенный Ананда спросил Победоносного:
– Что свершили в прошлом2 монах Серхла и монахиня Серъо, если уже
с момента рождения они обладали такими драгоценностями и таким большим
достоянием, могли все что угодно получать из колодца?
И рассказал Победоносный следующее.
Девяносто одну кальпу тому назад в мир прибыл будда по имени Випашьин. После его ухода в
нирвану монахи, приобщившиеся к Учению будды Випашьина, ходили по
городам и селениям, творя благо живым существам. Знатные же и
высокородные домохозяева наперебой наделяли их милостыней и монашеским
одеянием.
В то время одни обедневшие супруги-домохозяева подумали так: "При жизни
наших родителей мы владели драгоценностями и другим добром и были полны
наши кладовые. Однако тогда нам не представился случай встретиться с
благородной монашеской общиной. Сейчас же мы так бедны, что спим на
куче соломы, нет у нас и фунта зерна, чтобы совершить подношение. Когда
приходит благородная монашеская община, то все богатые домохозяева
оделяют её монашеским одеянием и милостыней, мы же ничего не можем
преподнести в дар". И, думая так, они рыдали, переполненные великой
скорби.
Слеза мужа упала на руку жены, и та спросила:
– Ты чего плачешь?
– Разве ты не знаешь, – ответил тот, – в город прибыла благородная
монашеская община. Все богатые домохозяева творят подношения монахам,
только мы не можем ничем их одарить. Вот я и думаю, если сейчас, в этой
жизни, мы дара не поднесём, то куда попадём в следующем рождении? От
этого и горюю.
– А ты ступай в нашу кладовую, – сказала жена, – и пошарь там, может
быть, что-нибудь и осталось. Что найдёшь, то и в дар поднесём.
Муж пошёл в старую кладовую и, поискав там, нашёл оставшуюся золотую
монету. У жены же имелось зеркало. Они купили новый кувшин, наполнили
его чистой водой, положили туда золотую монету, накрыли кувшин зеркалом
и поднесли его монашеской общине.
Монахи приняли кувшин. Одни напились из него воды, другие омыли из него
уста и руки, третьи вымыли свои чаши для сбора подаяния. Супруги, видя,
что монахи использовали их дар, радостные вернулись домой.
Затем, спустя некоторое время, супруги заболели и умерли, возродившись
после смерти в мире тридцати
трёх богов.
– Так вот, Ананда,
супруги Серхла и были в той жизни, в то время, бедными супругами,
подарившими кувшин с водой.
Благодаря тому что супруги поднесли в дар кувшин с водой, золотую
монету и зеркало, во всех следующих рождениях они были наделены
красотой, а тела их светились золотым блеском. И так было на протяжении
девяноста одной калпы. А сейчас в силу дара, поднесённого от чистого
сердца, они вышли за пределы сансары и стали архатами. Поэтому, Ананда, нельзя не творить
дел, порождающих благую заслугу. Те бедняки поднесли дар небольшой, а
обрели за это столь безмерной величины благую заслугу.
После такого назидания Победоносного как Ананда, так и многочисленные
окружающие поняли важность совершения подношений для накопления благих
заслуг, и возрадовались они искренней радостью.
\
Примечания.
1 – Три
ведения – 1) знание
прежних рождений, своих и
чужих; 2) знание
того как достигнуть освобождения; 3) полное осознание того, что всё преходяще, что
удел всех существ –
страдание, что телесное существование иллюзорно.
2 – Тоесть
в прежних существованиях.
|
|
|