‘Phags pa dpal chen mo’i mdo.
Махашри сутра.






Принимаю прибежище во всех Буддах и бодхисаттвах!
Так я слышал: однажды, Превосходный и Совершенный Победитель, Благословенный, прибывал в Сукхавати. Тогда, могущественный, бодхисаттва махасаттва, благородный Авалокитешвара обратился к Благословенному, подошёл к месту где он сидел, простёрся у ног благородного Победителя, касаясь головой земли, и обойдя Благословенного трижды, сел рядом.
Затем, созерцая Махашри,
Благословенный сказал эти слова великому, благородному Авалокитешваре:
Если какой-либо полностью посвящённый монах, монахиня, начинающий монах, монахиня, или кто либо ещё будет хранить, читать, записывать, или давать другим переписывать 12 Имён Махашри, тогда, их бедность устраниться, и они станут богаты. Более [того], всё собрание всех мандал будут также молиться за них с тем же намерением, и будут провозглашать: "Да будет так!".
Затем, Бхагаван, Превосходный и Совершенный Победитель даровал 12 имён Махашри:

Палденма (Та которая наделена великолепием),
Палтрима (Являющаяся блистательным благополучием),
Падмай-Трен-Чен (Владелица гирлянды из лотосов),
Норгью-Дагмо (Госпожа богатства),
Кармо (Та, которая белая),
Драгпа-Ченмо (Великославная),
Падмай-Чен (Лотосовое око),
Джейпамо (Та, которая помогает задуманным делам осуществляться),
Одченмо (Великий свет),
Цайчинма (Дающая пищу),
Ринпоче Рабджинмо (От чистого сердца одаряющая драгоценными камнями),
Палченмо (Блистательно великая)1.

(мантра)

Сьядьятхэдана / Джини Грини / Сарва Артха Садхани /
Шашина Алага Шимана /
Нашая Сиддханату Мантра Падай Сваха /
Ом Бигуни Барамасу Бхаге Сваха2

Если кто-либо процитирует это трижды, станет победителем над всеми неблагополучными обстоятельствами. Он будет наделён превосходной удачей. Он будет одарённым, незнающим истощения богатством.
И далее, у него возрастёт внимание к практикующим это как к своим детям, он будет радоваться им, и будет действовать в соответствии с их просьбами.
Если кто-то постоянно и беспрестанно будет читать это, тогда даже гневные действия Брахмы не смогут причинить вред, и многочисленные Будды будут оказывать помощь такому человеку.
Превосходный Победоносный сказал эти слова, бодхисаттва махасаттва, могущественный благородный Авалокитешвара возрадовался. Он совершенным образом воздал молитвы благородной речи Превосходного и Совершенного Победоносного.
Закончена Махашри сутра.



Сарва мангалам!


\



Примечания.

1 Имена приводятся в тибетском варианте.

2 Чтения мантры:

SYĀDYATHEDANA / JINI GRINI / SARVA ARTHA SADHANI /
SHASHINA ALAGA SHIMANA /
NĀSHAYA SIDDHANATU MANTRA PADAI SVĀHĀ /
OM BIGUNI BARAMASU BHAGE SVĀHĀ