Так
я слышал.
Однажды Будда пребывал в земле Кушинагара.
Татхагата через три месяца был готов
войти в нирвану и [все] бхикшу, бодхисаттвы,
а также огромное число живых существ
пришли к Будде, поклонились ему и
восхвалили его. Почитаемый В Мирах был
спокоен и молчал. Он не говорил слов и
свет от него не излучался. Почтенный Ананда
поклонился и спросил Будду: "О
Почитаемый В Мирах, прежде когда
проповедовалась Дхарма, излучался
сильный свет. Сегодня, даже в присутствии
этого великого собрания нет излучения
света. Может быть есть хорошая причина
для этого, и мы хотим, что бы Почитаемый
В Мирах объяснил нам это."
Будда
оставался в молчании и не отвечал на
просьбу, пока она не была повторена три
раза. Тогда он ответил Ананде:
"После
того как я войду в нирвану, когда Дхарма
исчезнет, во время злого века Пяти
Замутнений – пути демонов возрастут.
Демонические существа станут шраманами;
они извратят и уничтожат моё учение.
Упасаки будут предпочитать красивую
одежду и их пояс будет из многоцветных
нитей. Они будут употреблять алкоголь,
есть мясо, убивать других существ, и они
будут потакать своему желанию вкусно
поесть. У них будет отсутствовать
сострадание и они будут грубыми, полными
ненависти и зависти, даже по отношению
друг к другу.
В это время
будут бодхисаттвы,
практьекабудды и архаты
которые будут почтительно и
усердно развивать чистые добродетели.
Они будут уважать всех людей и их учения,
будут беспристрастны и равно относиться
ко всем. Эти последователи пути будут
давать милостыню бедным, они будут
помнить о стариках, будут спасать и
давать хорошие советы тем людям, которые
будут находится в тяжёлых условиях. Они
будут всегда убеждать других почитать
и защищать сутры и изображения Будды.
Они будут совершать добродетельные
поступки, будут тверды и добры, и никогда
не будут вредить другим. Они будут
отказываться от своих тел ради блага
других. Они не будут заботиться о себе,
но будут терпеливы, мягки, добры и
спокойны.
Таким людям
будут завидовать полчища демонических
бхикшу. Демоны будут беспокоить их,
клевеща и пороча на их, будут отгонять
от своего окружения и унижать их. Они
будут изгоняться злыми монахами из
монашеских собраний. После этого эти
демоны не будут практиковать
Путь-Добродетель. Их построенные храмы
и монастыри будут пустынны и вскоре
зарастут сорной травой. Демонические
бхикшу будут только жадными до богатства
и будут копить кучи добра. Они будут
отказываться отдавать что-либо или
будут использовать это для обретения
собственного покоя или положения [в
обществе].
В это время
злые бхикшу будут покупать и продавать
рабов обрабатывающих их земли, вырубающих
и жгущих горные леса. Они будут вредить
живым существам, не имея к ним ни малейшего
сочувствия. Эти рабы сами станут бхикшу,
а их жёны станут бхикшуни. Не имея
практики Пути-Добродетели, эти люди
будут безумны, потакая своему распущенному
поведению. Будучи с запутанным умом они
не будут отделять мужчин от женщин в
монашеских общинах. Из-за этого практика
Пути будет никчёмной. Не желая исполнять
закона страны они будут искать прибежище
в моём Пути, желая стать шраманами, но
не будут соблюдать заповеди. Пратимокша
будет продолжатся читаться дважды в
месяц, но это лишь будет пустым звуком.
Будучи ленивыми и вялыми, никто не будет
хотеть слушать её долго. Эти злые шраманы
не будут декламировать сутры полностью
и сократят их начало и конец так как
захотят. Вскоре практика декламации
сутр полностью исчезнет. Даже если
найдётся человек, который будет
декламировать сутры, он будет неграмотный
и необразованный, но будет настойчиво
утверждать, что он всё делает правильно.
Самодовольные, высокомерные и тщеславные,
эти люди будут искать славу и известность.
Они будут показывать свою важность в
надежде получить большое подношение
от других.
Когда жизнь
этих демонических бхикшу придёт к концу,
они упадут в ад Авичи. Совершившие пять
неискупимых грехов, они будут страдать
всё время перерождаясь как голодные
духи или животные. Они будут пребывать
в этих состояниях горя столько кальп,
сколько песка в реке Ганг. Когда их
проступки искупятся они переродятся в
далёких землях, где не будут знать о
Трёх Драгоценностях.
Когда Дхарма
исчезнет, женщины станут усердными и
всё время будут совершать добродетельные
поступки. У мужчин будет увеличиваться
вялость и они не долго будут говорить
о Дхарме. На искренних шраман будут
смотреть как на навоз и никто не будет
верить им. Когда Дхарма исчезнет – все
боги начнут рыдать. Реки выйдут из
берегов и пять злаков не взойдут.
Эпидемические болезни часто будут
забирать жизни у множества людей. Люди
будут тяжело трудиться и страдать, в то
время как местные чиновники будут плести
заговоры и интриги. Не будет никого кто
бы придерживался принципов. Людей будет
так много, как песка на океанском дне.
Добрых людей будет трудно найти; их
будет не больше чем один или два. Когда
кальпа придёт к концу, круговращение
солнца и луны станет маленьким и жизнь
людей уменьшится. Их волосы станут
белыми в сорок лет. Благодаря чрезмерному
распущенному поведению они быстро
истощат своё семя и умрут молодыми,
обычно до шестидесяти лет. Так как жизнь
у мужчин уменьшится, у женщин она
увеличится до семидесяти, восьмидесяти,
девяносто или даже до ста лет.
Большие реки
изменят свои природные русла, а люди не
заметят этого или их не будет это
беспокоить. Климат будет резко меняться
и вскоре это станет нормой. …
Тогда те кто
будет бодхисаттвами,
пратьекабуддами
или архатами –
соберутся вместе, в
беспримерном собрании, потому что они
все будут гонимы и преследованны
полчищами демонов. Они не долго будут
жить вместе, но Три Колесницы будут
скрыты в пустынном месте. В спокойном
месте они найдут пристанище, счастье и
долгую жизнь. Боги будут защищать их и
луна будет светить им. Однако, через
пятьдесят два года, [из-за того что они
войдут в] продолжительное самадхи будды,
произойдёт первое изменение и затем
исчезновение. Двенадцать видов сутр
постепенно, друг за другом, исчезнут
полностью и никогда не появятся вновь.
После этого об этих словах и сутрах
никто не будет знать. Заповеди шраман
вернутся к своей чистоте. Это будет
подобно тому как масляная лампа ярко
вспыхивает перед тем как исчезнуть. Так
же и исчезнет моя Дхарма – вспыхнет и
умрёт. Трудно определённо сказать, что
будет потом.
Так будет
продолжатся следующих десять миллионов
лет. Затем, когда Майтрейя
снова появится
в мире и станет следующим буддой, земля
наполнится спокойствием. Злые настроения рассеяться, дожди будут обильными и
регулярными, урожаи будут большими.
Деревья будут вырастать высокими, а у
людей будет рост в восемьдесят ступней.
Средняя продолжительность жизни
достигнет восьмидесяти четырёх тысяч
лет. Невозможно будет сосчитать всех
существ которые обретут освобождение".
После этих
слов почтенный Ананда обратился
к Будде:
"Как называется эта Сутра? Под каким
названием нам стоит принять и хранить
её?"
Будда ответил:
"Ананда, эта сутра называется
"Сутра
О Изменениях В Будущем". Проповедуйте
и распространяйте её широко. Делая так,
вы обретёте неисчислимые заслуги и
добродетели".
Когда
четырёхчастное собрание услышало эту сутру, все опечалились и заплакали.
После этого каждый утвердился на пути
Великой Колесницы. Затем они поклонились
Будде и удалились.
\