|
|
Джатака о царе Шиби.
Sutta
pitaka. Khuddaka nikāya. Jātaka. Visati-Nipata. 499 Sivi-Jataka.
Перевод
с пали:
В.
Эрман, А.В.
Парибок, 2002 г.
выполнен по изданию В. Фаусбёля, опубликованному в Лондоне в
1877-1897 гг. По этому же изданию указан и порядковый номер
джатаки.
"Я слеп и стар…" – это сказал
Учитель, пребывая в роще Джеты, по поводу беспримерной щедрости в
даянии. Однажды царь Кошалы принёс общине очень богатый дар, а затем
пригласил Учителя на трапезу и ожидал его наставлений, но Учитель ушёл
молча. На другой день царь после завтрака пришёл в обитель и спросил:
"Почему вы, почтенный, не дали наставлений?" – "Среди собравшихся был
нечистый человек", – ответил Учитель и произнёс наставление о
щедрости – прочёл строфу, начинающуюся словами: "Скупцам на небеса
попасть не суждено". Царь был рад, преподнёс Татхагате верхнюю одежду
из царства Шиби, стоившую тысячу монет, и вернулся в город. На
следующий день в зале для слушания дхармы завязался разговор:
"Почтенные, царь Кошалы принёс дар беспримерной щедрости, но и тем не
удовольствовался. Когда Десятисильный дал ему наставление, он подарил
ему ещё одежду из шибийского царства, которая стоит тысячу монет. Этот
царь поистине неистощимо щедр!" Учитель пришёл и спросил: "О чём вы
сейчас беседуете, монахи?" Монахи объяснили. "Дарить вещи – это
хорошо, монахи. Но в древности бывало, что мудрый человек простирал
свою щедрость на всю Джамбудвипу, приносил ежедневно даров на шестьсот
тысяч каршапан и всё же не был доволен тем, что дарит только вещи.
"Пусть каждый получит, что ему мило" – вот какому правилу он следовал и
однажды отдал просителю свои глаза", – сказал Учитель и поведал о
прошлом.
"Некогда в царстве Шиби, в городе Ариштапуре, правил царь, и Учитель
родился его сыном. Возмужав, он отправился в Такшашилу и изучил там
всякие искусства, а когда вернулся и показал царю, чему он научился,
тот объявил его наследником престола. Когда же царь скончался, он
взошёл на царство. Далёкий от неправедных путей, он не уклонялся от
десяти обязанностей царя и правил справедливо. У четырёх городских
ворот, в середине города и у врат своего дворца он повелел установить
навесы, где неимущим щедро раздавали богатые дары, и расходилось в день
добра ни шестьсот тысяч каршапан. По восьмым дням молодой и старой
луны, по полнолуниям и новолуниям он непременно отправлялся сам к тем
навесам проверить, как идёт раздача. И вот однажды в полнолуние царь с
утра встал и, воссев на троне под белым зонтом, стал вспоминать, что за
даяния принёс он в своей жизни. И вышло так, что, раздавая всевозможные
блага, он ничего не упустил. И тут царю пришло на ум: "Похоже, нету
ничего, чего бы я уже не дарил, но много ли это – одарять людей
вещами? Пора мне принести в дар часть самого себя. Сегодня я поеду к
навесам. Пусть же встретится мне проситель, который пожелает не
имущества, а части собственного моего тела! Будь надобно кому-то моё
сердце – я взрежу себе грудь кинжалом и, словно лотос из
прозрачного пруда, я вырву своё сердце, сочащееся кровью, и отдам его.
Будь надобна кому-то моя плоть, я отсеку кусок её и отдам просителю.
Будь надобна кому-то моя кровь, я вскрою себе жилу острым ножом,
подставлю под неё сосуд, наполню его кровью и отдам. Пусть скажет
кто-нибудь: "У меня не ладится хозяйство в доме, стань моим
рабом", – что ж, я сниму с себя царские одежды, покину дворец,
объявлю себя рабом и возьмусь за рабский труд. Понадобятся кому-то мои
глаза, я вырву их, как отрывают плод от пальмы, и отдам.
Всё, что обычно
просят, я приносил уж в дар.
Пусть просят даже око – отдам его, не дрогну".
Подумав так, он умылся благовонной водою из шестнадцати кувшинов,
облачился в богато убранный наряд, вкусил изысканнейших яств и верхом
на превосходном выездном слоне отправился к навесам. А Шакра прозрел в царе это
намерение и решил: "Вот как, царь Шиби? Сегодня ты готов отдать свои
глаза, если тебя о том попросят? Но сможешь ли ты сделать это?" И,
чтобы испытать царя, он обернулся дряхлым слепым брахманом и стал с
протянутой рукой на придорожном пригорке. Когда царь поравнялся с ним,
он воскликнул: "Слава владыке!" – "Чего тебе, брахман?" – спросил царь,
направив к нему слона. Шакра
ответил: "Свет полон доброй славой о твоей щедрости, все обитатели мира
о ней твердят. Я слеп, а у тебя два глаза". И попросил царя даровать
ему глаз:
"Я слеп и стар,
издалёка пришёл,
Глаз я хочу попросить у тебя.
Зреньем со мною, прошу, поделись –
У обоих нас будет по глазу".
Слыша такие речи, Великий обрадовался: "Только сегодня думал я об этом
у себя во дворце – и вот проситель уже здесь. Какая удача! Сегодня
же исполнится моё чаяние, принесу я дар, какого ещё не бывало". И он
спросил:
"Ответь, кто тебя,
нищий, надоумил
Меня просить глазами поделиться?
Ты просишь о сокровище, с которым
Расстаться очень трудно, всякий скажет".
Нищий ответил:
"Супруг богини Суджи в
горном мире,
А у людей слывёт он Магхаваном, –
Вот кто меня, владыка, надоумил
Просить тебя глазами поделиться.
Я тот молящий, кто о лучшем молит.
Даруй мне зрение, я об одном молю.
Даруй мне зрение бесценное, с которым
Расстаться очень трудно, всякий скажет".
Царь промолвил:
"Пусть сбудется твоё
желанье,
Исполнится твоя мольба,
Ко мне пришёл ты не напрасно –
Мои глаза твоими будут.
Ты просишь об одном – но я дарую оба.
Так стань же зрячим, пусть народ дивится –
Да будет всё по твоему хотенью".
Сказав так, царь подумал: "Не подобает мне самому тут же вырывать свои
глаза, чтобы отдать ему". Вместе с брахманом он вернулся во дворец,
воссел на трон, послал за лекарем – а звали того Сивака – и
приказал: "Извлеки мой глаз". Весь город пришёл к смятение: "Наш
государь ослепить себя хочет, брахману глаза отдаёт!" Тут военачальник
и другие царские приближённые, горожане, царские жёны – все
сбежались и стали отговаривать царя:
"Помилосердствуй,
государь,
Не надо отдавать глаза!
Деньгами одари его
И самоцветами осыпь,
Даруй ему борзых коней
И колесницу с упряжью,
Слона ему даруй, о царь,
Под золотой попоною.
Ты должен быть всегда в строю
И войнам приказывать.
Слепец царём не может быть,
О том не стоит забывать".
Царь сказал:
"Кто одарить пообещал,
но слово взять решил назад –
Сам в петлю лезет головой, расстеленную на земле.
Кто одарить пообещал, но слово взять решил назад –
Греховней самого греха и в царство Ямы попадёт.
О чём попросят – то и дай, чего не просят –
не давай.
И брахмана я одарю тем, что он просит у меня".
"Чего же ты добиваешься, жертвуя своими глазами? – спросили
советники. –
Здоровья, счастья,
красоты иль силы –
Чего ты ищешь, Индра средь людей?
Зачем тебе, царю, вождю шибийцев,
Дар приносить посмертной жизни ради,
С бесценными глазами расставаться?"
Царь объяснил им:
"К величию я не
стремлюсь, даря их.
Не жажду я ни сына, ни казны, ни царства.
Закон есть, издревле благими чтимый, –
Я радостно стремлюсь его исполнить".
На эти слова Великого приближённые не нашлись что ответить. А Великий
обратился к лекарю Сиваке:
"Я знаю, Сивака, ты
близок мне и предан.
И дело знаешь. Слушай же меня:
Возьми мои глаза – я так хочу –
И нищему их положи в ладонь".
"Взвесь ещё раз, владыка. Тяжко будет расставаться с глазами", –
сказал ему Сивака. "Я уже всё взвесил, Сивака. Приступай к делу и не
говори лишних слов". Тот подумал: "Не пристало мне, опытному лекарю,
копаться в глазах царя ножом". Он натёр в ступке нужных снадобий,
смешал их вместе и этим порошком посыпал синий лотос и поднёс его к
правому глазу царя. Глаз поднялся в глазнице, и царя пронзила боль.
"Взвесь, государь, ещё раз – ещё не поздно. Вернуть глазу
здоровье – то моя забота". – "Продолжай, любезный, и не
медли". Тот добавил порошку и опять поднёс цветок. Глаз отделился от
глазницы, а боль ещё усилилась. "Взвесь ещё раз, владыка, я могу
вернуть его на место". – "Нет, продолжай". Сивака и в третий раз
посыпал цветок и коснулся им глаза. Под воздействием снадобья глаз
вывернулся, вылез из глазницы и повис на жилке. "Подумай, владыка, я
всё ещё могу вернуть его на место". – "Нет, продолжай". Боль жгла
царя, из глазницы лилась кровь, пятнами растекаясь по одежде. Жёны и
советники кинулись царю в ноги, заголосили, криком закричали: "Царь, не
отдавай глаз!" – "Продолжай же", – промолвил царь, превозмогая
боль. "Слушаюсь, владыка". Придерживая левой рукой глаз, Сивака в
правую взял нож, отсёк ту жилку, на которой висел глаз, и положил его
Великому на ладонь. Превозмогая боль, царь взглянул своим левым глазом
на правый глаз. "Подойди, брахман, – подозвал он нищего. –
Право, во сто крат, в тысячу крат дороже мне этого глаза око
всеведения. У меня нет в том сомнения". С этими словами он подал
брахману глаз. Шакра
схватил его, вставил себе в глазницу, и его божественной волей глаз
тотчас врос в неё, ожил и раскрылся. "Воистину, удачно я отдал
глаз", – сказал себе Великий, видя всё это левым глазом. И,
исполненный внутренней радости, он тут же отдал второй глаз. Шакра вставил и его себе
в глазницу, вышел из дворца и, провожаемый взиравшей на него толпой
зевак, покинул город и вернулся в обитель богов".
Рассказывая это, Учитель молвил:
"Вняв настоянию
Шиби-царя, Сивака волю исполнил его –
Извлёк глаза из глазниц и брахману их передал.
И брахман очи обрёл, царь же остался слепым".
Глазницы у царя зажили быстро, даже впадин в них не осталось – они
затянулись мясом, словно в них вставили шарики шерсти с нарисованными
зрачками. А Великий, прожив во дворце ещё несколько дней, подумал: "Не
царствовать же слепцу! Поручу-ка я царство заботам советников, а сам
стану отшельником, удалюсь к себе в парк и займусь там монашескими
делами". Он велел созвать советников и объявил им о своём решении. "При
мне пусть останется один человек – он будет мыть меня и смотреть
за мной. Протяните мне в саду верёвку, чтобы я мог, держась за неё,
ходить в отхожее место", – сказал он, кликнул колесничего и
приказал запрягать.
Но советники не дали ему уехать на колеснице. Они отнесли его в парк на
золотых носилках и, позаботившись об охране, вернулись в город. Царь
сел, скрестив ноги, и погрузился в мысли о своём даре. И в тот же миг Шакру, повелителя богов,
стало припекать снизу на его троне. Сосредоточась, он понял, в чём
дело: "Придётся мне предложить царю дар на выбор и вернуть ему
зрение", – решил он, перенёсся к Великому и стал прохаживаться
невдалеке от него.
Рассказывая это, Учитель произнёс:
"Сколько-то дней
миновало, затянулись пустые глазницы,
Колесничего царь призывает, благодетель шибийского
царства:
"Запрягай-ка, возница, коней, а запряжёшь – дай
мне знать.
Поедем в дворцовый парк, в рощу, к заросшим прудам".
И вот, когда возле пруда царь уселся и ноги скрестил,
Шакра
спустился к нему – Суджи супруг, царь богов.
"Кто тут?" – спросил Великий, заслышав шаги Шакры.
Шакра
ответил:
"Шакра я,
царь-провидец, – предводитель богов.
Желание мне назови – я исполню любое".
Царь сказал:
"Немало богатств у
меня, есть и войско, казна не пуста,
Только очей я лишился, о Шакра, и смерть выбираю".
"Ты хочешь смерти, царь Шиби, потому что тебе опостылела жизнь или
потому что ослеп?" – "Потому что ослеп, о владыка". – "Государь,
дары ведь приносят не только ради благ в будущих жизнях, на них можно
опереться и в этой жизни. Ты же дал просившему больше, чем он
хотел, – не один, а два глаза. Теперь ты можешь поклясться
заклятием истины.
О царь людей, есть
клятва правдой. Произнеси её, воитель,
И высшей силой этой клятвы вернётся зрение к тебе".
Услышав это, Великий сказал: "Шакра, если ты хочешь
вернуть мне зрение, что тебе ещё нужно? Пусть зрение вернётся ко мне
благодаря свершённому дару!" – "Ты прав, государь, – сказал Шакра. – Хоть я и Шакра, хоть я и царь
богов, а одарять других зрением не в моих силах. Зрение к тебе может
вернуться только как плод твоего даяния". – "Что ж, значит, хорош
был мой дар", – сказал царь и произнёс заклятие правды:
"Шли ко мне с мольбами
нищие разного роду-племени;
О чём бы меня ни просили – всё с радостью я
отдавал.
От этого слова правдивого пусть глаз у меня откроется".
И стоило ему сказать это, как он прозрел на один глаз. А чтобы прозреть
и на второй, он произнёс:
"С мольбою пришёл ко
мне брахман, о глазе меня попросил;
Пожертвовал я глаза просителю, нищему брахману.
И сделал я это с радостью, да и потом не раскаялся.
От этого слова правдивого пусть второй глаз откроется".
В тот же миг он прозрел и на второй глаз. Эти его глаза были и не
обычными, какие дарит природа, и не провидческими. Ведь те глаза, что
он отдал Шакре,
пришедшему в облике брахмана, вернуть было уже невозможно, а когда
ткань повреждена, то и провидческое зрение тоже нельзя обрести. Те
глаза, что он получил, зовутся глазами совершенства в правде. Едва царь
прозрел, как Шакра
своею чудесной силой собрал вокруг царя весь его двор и сказал,
воздавая ему хвалу:
"Праведный стих ты
сказал, царь, благодетель шибийцев,
И очи божественной силы ты этим себе возвратил.
Сквозь стены и сквозь скалы, в округе на сотню йоджан
Взглядом пронзая горы, видеть ты сможешь ими".
И посреди огромной толпы народу он поднялся над землёю, напоследок
наставил Великого: "Будь себя достоин", – и отправился в обитель
богов. А Великий в окруженье толпы, воздававшей ему подобающие случаю
почести, вступил в город и взошёл во дворец Чандаку. Во всём шибийском
царстве люди узнали, как вернулись к нему глаза, и лицезреть его жители
сходились со всех концов царства с подношениями и подарками. "Теперь,
когда собралось много людей, я поведаю им о своём даре", – решил
Великий. На царском дворе он повелел раскинуть большой шатер, воссел на
троне под белым зонтом, приказал бить в барабан и созвать войско.
Собравшимся он сказал: "Жители царства Шиби! Посмотрите на мои чудом
вернувшиеся глаза и отныне не принимайте трапезу, не поделившись ею с
кем-нибудь". И, проповедуя дхарму, он произнёс:
"Кто не готов здесь
снизойти к мольбе
И поделиться дорогим и нужным?
Сегодня да увидят все шибийцы
Мне чудом возвращённые зеницы.
Сквозь стены и сквозь
скалы, в округе на сотню йоджан
Взглядом пронзая горы, видеть могу я ими.
Всего превыше щедрость
в мире смертных.
Земные очи в жертву я принёс,
Обрёл сверхчеловеческие очи.
Увидьте их, шибийцы, и отныне
Всем вашим достоянием делитесь
С нуждающимися. И, безупречны,
Вы обретёте горнюю обитель".
Так он наставил их в дхарме. И с тех пор дважды в месяц – по
полнолуниям и новолуниям – он собирал народ и проповедовал ему
дхарму этими словами. Народ же внимал ему, приносил дары, свершал
благие дела и после смерти пополнял обитель богов".
Рассказав эту историю, Учитель повторил: "Как видите, монахи, было в
древности и так, что мудрому человеку показалось мало одаривать людей
вещами и, когда его попросили отдать глаз, он вырвал свои глаза и отдал
их". И он отождествил перерождения: "Лекарем Сивакой был тогда Ананда, Шакрой – Анируддха,
прочие – моими последователями, а царём Шиби был я сам".
|
|
|