Сакарчупа.
2. Дар Трёх Драгоценностей.



Огромные неисчислимые два накопления –
Великое сокровище чистых вод.
Из движения этого бескрайнего океана
Восходит чистая полная луна
Твоего состояния Будды,
Со всеми отметками
И знаками совершенства,
Распространяя повсюду
Прохладные, успокоительные лучи
Твоей активности Будды.
Я преклоняюсь пред тобой,
Ченрези, защитник мира.


Давным-давно в Южной Индии было огромное государство Какола, такое большое, что состояло из трёх тысяч провинций, и каждая имела своего правителя. Буддийский царь Божественная Драгоценность обладал верховной властью над всем государством. В результате его прежних благих действий вся страна наслаждалась благосостоянием. Столицей этой страны был город Красота – драгоценность среди городов – со множеством зелёных парков, серебристо-нефритовые озёра которых предлагали свои спокойные поверхности изысканной красоте цветущих лотосов, а своё гостеприимство – изящной игре священных лебедей и золотистых диких гусей. Мириады ярко раскрашенных птиц порхали в небе над городом, наполняя его улицы и парки чарующими мелодиями своих песен. Столица была поделена на четыре части, согласно четырём направлениям, и в каждой части было сто тысяч жителей.
Какола был не только очень красивым городом, но также мирным и приятным для жизни, поскольку его обитатели имели сильную веру в Три Драгоценности и были добродушными законопослушными людьми.
Дворец царя был наилучшей драгоценностью. Он располагался в самом сердце этого восхитительного города. Он был окружён семью стенами разных цветов, и его красота была столь изысканной, что люди думали, что он вполне мог бы быть дворцом бога. У царя Божественной Драгоценности было пятьсот жён, и его необычайное богатство хранилось в миллионе сундуков-сокровищниц. Одно только омрачало эту идиллическую жизнь – у царя не было сына. Он очень хотел иметь сына и постоянно молился Трём Драгоценностям, чтобы это стало возможным, каждый день делая подношения еды сорока тысячам монахам в надежде, что это поможет ему однажды получить наследника, которого он так страстно желал для своего царства. На западном побережье Индии находилось другое царство, управляемое безжалостным царём, агрессивно настроенным против буддийской веры. Теоретически, царь поклонялся индусскому божеству Ишваре, но на самом деле он не придерживался никакой религии вообще и вёл себя как варвар: для своих злых целей он, не раздумывая, прибегал к чёрной магии. Его задачей было уничтожить буддизм, поэтому благодатное буддийское царство Какола стало одной из главных его целей – чтобы захватить его, он собрал огромную трёхмиллионную армию.
Такова была ситуация, которая побудила
Кхакхьяб Дордже родиться. Он пришёл в этот мир, преследуя две цели: он сможет исполнить желание буддийского царя Божественной Драгоценности, став его сыном, о котором тот молился, а также сможет победить царя-варвара и таким образом защитить буддийскую веру.
Кхакхьяб Дордже вошёл в чрево главной царицы по имени Дхарма Тара. Однажды, в тот месяц, когда должен был родиться ребёнок, царице случилось гулять в красивом парке Грация и Радость. Она подошла к дереву Ньягродхи – "дереву без боли" – и там родила ребёнка, который не причинил ей ни малейшего беспокойства или затруднений. В момент его рождения земля содрогнулась. Один министр поспешил к царю с сообщением о появлении царского сына. Обрадованный царь воскликнул, что сын воистину послан ему Тремя Драгоценностями в ответ на его горячие молитвы и соответственно назвал сына Даром Трёх Драгоценностей. Он сделал щедрые подношения всем монахам и объявил на всю страну, что время сомнений и тревог миновало, и что теперь у их царства блестящие перспективы.
Молодой принц рос, получая превосходное образование, и вскоре заметно продвинулся во всех областях знаний: лингвистике, поэзии, математике, астрологии, в искусствах, ремёслах и буддийской философии. Юноша был настолько талантлив, что люди обращались к нему "Бесстрашный Лев", так как никто не решался состязаться с ним. Как и его отец, принц испытывал великую веру и преданность к Трём Драгоценностям и всегда делал подношения монахам. В свободное время он любил гулять в садах и парках города со своими друзьями.
Прошли годы, и царь Божественная Драгоценность постарел. Он решил передать власть и состояние в руки своего сына. В день возведения принца на трон ослепительное сияние исходило от его тела – чистый небесный свет, который наполнил весь дворец. Самым большим желанием нового царя было установить всё в царстве в гармонии с принципами Учения Будды. Большую часть своего сказочного состояния он роздал бедным людям, и в стране не осталось нищих и бедняков. С тех пор каждый начал практиковать Дхарму, и вся страна наслаждалась изобилием добродетели и счастья даже больше, чем во времена правления его отца.
Тем временем царь варваров готовил поход против буддийской веры, и вот, однажды, он отправился в далёкую Каколу. По пути царь разорил многие другие буддийские страны. Когда угроза его нападения возросла, царь Дар Трёх Драгоценностей стал готовиться к битве. Его армия состояла из четырёх основных дивизионов: конная кавалерия, кавалерия слонов, пехота и колесницы. Собрав несколько тысяч солдат, царь сделал подношения перед образами Будды, молясь, чтобы ради спасения буддийского Учения и ради счастья всех живых существ он смог победить царя-варвара и освободить его от зловредного существования. Монахи присоединились к его молитвам, дабы эти пожелания могли исполниться. Уверенный, что Три Драгоценности ответят на его молитвы, царь надел золотой шлем и броню из лазурита. Он повёл армию из города, благородно восседая во главе войска в своей царской колеснице. Следом за ним ехали министры его государства и иностранные министры.
Спустя какое-то время они, наконец, достигли северной провинции царства. Местный правитель, царь Великолепие Добродетели, ознакомил их с передвижениями агрессора. К тому времени он захватил соседнее государство к западу от Каколы, убив царя Божественного Держателя Внутренней Истины. Варвары разрушили все изображения Будды, книги и ступы – символы совершенных тела, речи и ума Будды. Обратившись к своим людям, буддийский царь вдохновил их храбро идти на врага и вступить в битву.
Две армии встретились, и началось сражение. Царь варваров продвигался вперёд на своём слоне. Даже не вступая ни с кем в бой, он пришпоривал слона и настойчиво двигался навстречу своему врагу – царю Дару Трёх Драгоценностей, который тоже стремился сразиться с ним. Вскоре они столкнулись лицом к лицу. Неистовый гнев всколыхнул варвара при виде буддийского царя, и он начал пускать в противника одну стрелу за другой, но безуспешно: царь Дар Трёх Драгоценностей был наполнен большим состраданием к своему "врагу", несмотря на его кажущееся враждебным отношение. Буддийский царь натянул лук и произнёс молитву: "Во избежание того, чтобы это живое существо разрушило Учения Будды и причинило вред многим чувствующим существам, да освобожу я его сейчас от его злобной жизни и в будущем поведу его по пути всё большего и большего счастья, до тех пор пока он, наконец, не достигнет Просветления". С этими словами он выпустил стрелу. Просвистев в воздухе, она пронзила семь слоёв брони царя-варвара, пронзила насквозь его сердце и даже трёх министров, которые стояли в ряд за ним. Тишина внезапно опустилась на потрясённую армию варваров. В благоговейном ужасе войны прекратили сражение и сдались в плен буддийскому царю с просьбой взять их под свою защиту. И во главе двух армий царь Дар Трёх Драгоценностей продолжил свой путь в царство варваров.
В той стране был один религиозный деятель, предводитель четырёх тысяч учеников, которые следовали тем же ошибочным путём, что и их государь. Когда прибыл буддийский царь, этот предводитель еретиков вызвал его на диспут по религиозным вопросам, с тем условием, что победитель обратит другого и его последователей в свою веру. Спор длился неделю, но, несмотря на все усилия и словесное искусство, варвар был не в состоянии перехитрить царя и потерпел поражение в этом споре. Не желая признать поражение, он побежал в свой храм, чтобы при помощи чёрной магии подготовить сильнодействующее проклятие, которое сразит царя. Предупреждённый о намерении противника, царь искренне помолился Трём Драгоценностям о защите, и их благословением, а также в результате собственной дурной кармы учитель варваров был погребён под страшной лавиной, вызванной обвалом близлежащей горы; его тело потерялось под тоннами земли и камней. Видя это, его ученики обратились к царю и предоставили ему в распоряжение свои жизни.
Царь занялся преобразованиями в стране, строя ступы и основав пятьсот монастырей. В то время в Центральной Индии было много архатов и царь молился, чтобы все они, одарённые ясновидением и чудесными способностями, могли прийти помочь ему. Вняв его молитвам, они прибыли в царство, прилетев по воздуху. Их было пятьсот, и царь предложил каждому из них стать настоятелем одного из созданных им монастырей. Юноши, жившие по соседству с каждым монастырём, приняли посвящение в духовный сан, по одной тысяче в монастырь. Раньше здесь было девяносто тысяч семьсот ишваристких священников – все они приняли буддизм. Образовав сангху, руководимую архатами, царь установил законы страны согласно принципам буддизма. Новые законы были основаны на десяти добродетельных деяниях. С этих пор никому не разрешалось убивать или причинять вред любому живому существу. Среди царских министров был один очень проницательный и добросовестный человек, и царь возвёл его на трон в качестве повелителя государства. Затем он отправился в свою страну. По пути он устранял ужасный ущерб, нанесённый вторжением царя варваров, восстанавливал то, что было разрушено, давая силу и вдохновение Учению Будды, утверждая новые правила там, где необходимо, и переделывая законы в соответствии с десятью добродетельными действиями.
Когда царь Дар Трёх Драгоценностей достиг, наконец, своего царства, его отец и народ встретили его с теплотой и почестями. Потрясающий праздник продолжался в течение многих дней в ознаменование возвращения его победоносной армии и поражения врагов Дхармы. В парке Радующий Глаз Наряд Драгоценностей, находившемся к западу от дворца, царь построил большой монастырь замечательной архитектурной красоты. Когда строительство было полностью завершено, царь пригласил жить в нём полторы тысячи архатов.
Так как каждый в царстве жил в согласии с десятью добродетелями, жизнь там была мирной и гармоничной, без бед и войн. У царя родился сын, которого он назвал Сверкание Трёх Драгоценностей. Когда мальчик повзрослел, управление государством перешло в его руки. Свободный от государственных дел, царь Дар Трёх Драгоценностей мог теперь посвятить больше свободного времени религии и принял обеты бодхисаттвы у бодхисаттвы по имени Прекрасный. После этого он оставался в одном крыле дворца, каждый день давая Учение сотням тысяч людей. Когда он ушёл, его физическое тело растворилось в ясном свете, а его ум соединился с умом Чакрасамвары.

Такова вторая история о
Кхакхьяб Дордже в форме Дара Трёх Драгоценностей, победившем врагов буддийской веры и положившем начало расцвету Учения Будды во многих местах.


\