|
Сутра о мудрости и
глупости
Семь
сыновей советника Ридака
Дзанлундо.
Раздел
VI.
Глава 23. Пер. c тиб. Ю.М.
Парфионовича. 1978 г.
Так было
однажды услышано мной. Победоносный
пребывал в Шравасти, в саду
Джетавана, который предоставил ему
Анантхапиндада. В то время у царя
Сэльтупа был советник по имени
Ридак, который обладал несметным
богатством и был отцом семи сыновей.
Шесть сыновей были женаты, а
седьмой, самый младший, не имел
жены.
Отец подумал: "Я состарился, надо
найти хорошую жену неженатому сыну".
У того домохозяина был близкий друг,
брахман. Встретившись с ним и
разговорившись, советник промолвил:
– Мой младший сын ещё не женат,
я не знаю, кого взять ему в жены. Ты
ходишь повсюду, и если увидишь
девушку хорошую и красивую, умную и
достойного рода, подходящую для
моего сына, то обязательно сосватай
её.
– Быть по
сему, – согласился
брахман.
Согласившись, стал он искать повсюду
и в местности Ширидита увидал
пятьсот девушек, которые собрались
повеселиться и нарвать цветов, чтобы
сделать гирлянды для подношения
Будде.
Брахман направился вслед за
девушками и стал наблюдать за ними.
Когда маленькая речушка преградила
девушкам путь, все сняли обувь, одна
же девушка обувь не сняла и в ней
перешла речку.
Пошли они дальше и стали переходить
большую реку. Все девушки вошли в
воду, сняв одежды. Только та
девушка, не сняв одежд, перешла
через реку.
Затем они пришли в лес. Другие
девушки забрались на деревья и стали
срывать цветы. Только та девушка
собирала цветы на земле и собрала
больше, чем другие.
Тогда брахман подошёл к этой девушке
и спросил:
– Если я задам тебе несколько
недоумённых вопросов, получу ли
правдивый ответ?
– Если недоумеваешь, то
спрашивай, – сказала
девушка.
– Девушка, когда вы переходили
реку, – начал
брахман, – все девушки
сняли обувь, только ты одна не
сняла. Почему ты так сделала?
– Ты недоумеваешь, но ведь в
моём поступке нет ничего
удивительного, – отвечала
девушка. – Когда я иду по
земле, то вижу всё, что находится
под ногами – колючка ли,
камень ли, черепок ли или какое
другое неудобство, и могут обойти
их. Но я не вижу, что на дне реки:
колючка ли, змея ли, ядовитое ли
насекомое. Опасаясь наступить на них
и повредить ногу, я не сняла обувь.
– Тогда, – спросил
брахман, – почему ты вошла
в реку в одежде?
– На теле девушки имеются как
хорошие, так и скверные знаки.
Поэтому, если снять одежду и войти в
воду, то другие их увидят. О хороших
знаках никто ничего не скажет, а
дурные знаки станут предметом
насмешек. Поэтому я не сняла одежд.
– Хорошо, – сказал
брахман, – а почему ты не
залезла на дерево?
– Если залезть на дерево, а
ветка дерева обломится, то упадёшь и
расшибёшься. Поэтому я и не полезла
на дерево, – отвечала
девушка.
Та девушка была дочерью человека по
имени "Друг силы", младшего брата
царя Рэпсэльгеля. Он совершил
преступление и, будучи изгнан из
своей страны, пришёл в эту землю.
Здесь он женился, и жена родила ему
дочь по имени Хлацамма.
Брахман сказал:
– Девушка, ты весьма умна и
сообразительна. Есть ли у тебя
родители?
– Есть, – ответила
та.
– Тогда пойдём вместе к вам
домой, – сказал брахман.
Когда они подошли к дверям, то
девушка вошла в дом и сказала
родителям:
– Один брахман ждёт у дверей.
Он ищет встречи с отцом.
Отец девушки вышел из дома, они с
брахманом осведомились друг у друга
о здоровье, и брахман спросил:
– Эта девушка – твоя
дочь?
– Моя, – последовал
ответ.
– Есть ли у неё муж?
– Нет, мужа нет.
Тогда брахман спросил:
– Знаешь ли ты в городе
Шравасти советника по имени Ридак?
– Мы с ним близкие
друзья, – прозвучал ответ.
– Младший сын того
советника, – сказал
брахман, – красив,
великолепно сложен и умен. Прошу
твою дочь ему в жены.
Отец девушки сказал на это:
– Советник тот высокороден, и
если желаешь мою дочь [в жены его
сыну], то будь по-твоему.
После этого брахман послал своему
другу в Шравасти весть о сговоре.
Получив эту весть от брахмана, тот
приказал приготовить лошадей,
колесницы и прочее, необходимое для
встречи невестки, и отправился в
страну Ширидита. Подъезжая, он
послал вперёд гонца с сообщением о
своём прибытии. Отец невесты устроил
свадебный пир и вручил свою дочь
прибывшим. Когда те, взяв невесту,
собирались отправляться назад, в
Шравасти, мать девушки сказала
дочери:
– Отныне и впредь ты всегда
носи хорошее платье, ешь вкусную
пищу и каждый день смотрись в
зеркало.
– Так и буду
делать, – ответила ей
дочь.
Тут отец мужа недовольно подумал: "В
жизни человека радости и беды
сменяют друг друга, откуда же всегда
взяться хорошей одежде и вкусной
еде? Да и в зеркало постоянно
смотреться также неприлично".
Подумав так, он распрощался со
всеми, и свадебный кортеж двинулся в
обратный путь.
По дороге им встретился прекрасный
загородный дом. Ехавшие впереди
расположились в том доме на отдых.
Вслед за ними туда подъехала и
молодая жена. Обратившись к свёкру,
она сказала:
– Здесь останавливаться не
стоит, давайте побыстрее уйдём
отсюда на открытое место.
Сопровождавшие молодую женщину вняли
её словам и удалились от дома. Но
некоторые слуги не послушались
совета и остались в помещении.
Немного времени спустя туда пришли
коровы и лошади, стали чесаться об
опорный столб дома, отчего дом
рухнул и задавил находившихся в нём.
Свёкор подумал: "Благодаря невестке
я спасся от смерти" – и стал
более доброжелательно относиться к
ней.
Следуя дальше, кортеж достиг
ложбины, где в изобилии было травы и
воды, и расположился там. Но
подъехавшая невестка сказала:
– В этой ложбине оставаться
нельзя, быстрее уйдём отсюда.
Едва они поднялись из ложбины
наверх, как хлынул страшный ливень,
и вода затопила ложбину, где только
что располагался кортеж. "Второй раз
невестка спасла мне
жизнь", – опять подумал
свёкор. Двинулись они дальше и
вскоре достигли родных мест.
Собрались тут друзья и знакомые,
принесли свои поздравления, и был
устроен большой пир, на котором
целый день продолжалось радостное
веселье.
Когда гости разошлись по домам,
свёкор собрал своих невесток и
обратился к ним с такими словами:
– Я состарился и сыт по горло
хозяйственными делами, поэтому хочу
вам, невестки, вручить домашнее
имущество. Кто из вас возьмёт ключи
от кладовых?
– Мы не
можем, – ответили шестеро
старших невесток.
– Я могу, – сказала
младшая из них.
И домохозяин вручил ей все ключи от
кладовых.
Младшая невестка стала вести
хозяйство: утром вставала первая и
делала домашнюю уборку. Затем
готовила пищу и раздавала её по
старшинству, начиная с родителей
мужа. Затем она, накормив слуг и
рабочих, каждому давала задание, а
потом уже ела сама.
И поскольку она делала так всегда,
то свёкор подумал: "Эта моя невестка
не похожа на других, и человек она
незаурядный. Почему же она не
следует наказу своей матери?"
И, подумав так, он спросил невестку:
– Когда ты покидала семью, то
твоя мать сказала: "Всегда носи
хорошее платье, ешь вкусную пищу и
постоянно смотрись в зеркало". Что
означали эти слова?
Невестка, преклонив колени,
отвечала:
– Наказ моей матери "носи
хорошую одежду" означал, что я
всегда должна держать одежду в
чистоте и не грязнить её, чтобы
одежда была опрятной, когда придут
гости или зайдут чужие люди. Наказ
"всегда ешь вкусную пищу"
подразумевал в действительности не
вкусную и изысканную пищу, а лишь
то, что, когда ешь после других,
проголодавшись, тогда всякая пища
покажется вкусной. Слова "постоянно
смотрись в зеркало" вовсе не имели в
виду бронзового или железного
зеркала – они означали,
что я должна раньше всех встать,
хорошенько убрать и подмести дом,
почистить ковры и сиденья. Таков был
смысл наказа моей матери.
После этого свёкор ещё более
возлюбил [младшую] невестку. Он
полностью передал в её ведение
хозяйство семьи, и, все домашние
зажили спокойно и счастливо.
Случилось так, что одна птица
клевала на морском острове рис и,
захватив с собой рисовый колос,
улетела. Пролетая над дворцом, она
выронила колос, и тот упал прямо
около дворца. Кто-то подобрал колос
и преподнёс его царю.
"Такой хороший рис, несомненно,
годится в качестве лекарственного
средства; надо посеять
его", – подумал царь и,
разделив рис между советниками,
приказал:
– Посейте!
Тот домохозяин также получил
немножко риса и, вернувшись домой,
сказал невестке:
– Посейте этот рис!
Невестка, проникнувшись важностью
полученного ею наказа, посеяла зерно
на плодородном поле и получила
хороший урожай. Другие же к посеву
зёрен отнеслись спустя рукава, и у
них ничего не уродилось.
Спустя некоторое время заболела
супруга царя. Врач, который
обследовал больную, сказал, что ей
надо давать рис с морского острова и
тогда она поправится. Тут царь
вспомнил, что он велел раздать рис с
морского острова для посева, и
спросил советников, посеяли ли они
тот рис или нет.
Одни советники сказали, что рис был
посеян, но не взошёл. Другие
сказали, что риса у них нет, так как
его поели мыши. Домохозяин же,
вернувшись домой, спросил невестку:
– Вырос ли тот рис, который я в
своё время велел посеять? Жена царя
заболела, и ей требуется лекарство.
– Посеянный рис дал очень
хороший урожай, – отвечала
невестка, – из него можно
приготовить не только лекарство для
одного человека, но и вылечить все
население страны.
Домохозяин взял часть риса и поднёс
его царю. Царь приготовил из этого
риса лекарство, и царица
поправилась, за что обрадованный
царь дал домохозяину множество
подарков.
В то время царь страны Ширидиты и
царь Шравасти находились между собой
в ссоре и не ладили друг с другом. И
тогда подумал царь Ширидиты:
"Проверю-ка я, есть ли у царя
Шравасти мудрые и обладающие острым
умом советники".
Подумав так, он направил к царю
Шравасти посланца с двумя
кобылами – матерью и
дочерью, совершенно одинаковыми по
стати и масти, предлагая отличить,
которая из них мать, а
которая – дочь. Царь и
советники посмотрели на кобыл, но ни
один не смог отличить мать от
дочери.
Когда домохозяин вернулся домой, то
невестка спросила его, есть ли
новости, и каковы они. Тот ей
подробно все и рассказал.
– Это узнать очень
легко, – промолвила
невестка, – привяжите двух
кобыл вместе и дайте им хорошей
травы. Та, которая мать, будет
подвигать мордой траву дочери.
Когда домохозяин передал царю слова
невестки, тот велел дать лошадям
травы и посмотрел. Все получилось
так, как было сказано, и царь
выяснил, какая из лошадей мать, а
какая – дочь.
– Это мать, а это
дочь, – сказал он
посланцу.
– Так оно и есть, вы не
ошиблись! – ответил тот.
Вернувшись на родину, посланец обо
всем подробно рассказал своему царю.
Тогда тот направил ещё одного
посланца с двумя змеями одинаковой
толщины и длины, предлагая отличить
самку от самца.
Собрался царь Рэпсэльгель со своими
советниками, но, сколько они ни
рассматривали змей, ни один не мог
выяснить, кто самец, а кто самка.
Тогда домохозяин спросил об этом
дома у своей невестки. Та сказала:
– Надо взять мягкий
хлопчатобумажный материал и посадить
на него змей. Самка будет лежать не
двигаясь, самец же не сможет
оставаться спокойным. Это так, и вот
почему. Существо женского пола любит
мягкое и лёгкое. Существо же
мужского пола, горячее по своему
характеру, мягкого не терпит и
лежать спокойно не может. Тем и
можно их различать.
Домохозяин доложил все это царю, и
когда поступили так, как советовала
невестка, то легко определили, кто
из змей самец, а
кто – самка.
– Это самец, а это
самка, – сказал царь.
– Совершенно
верно, – последовал ответ
посланца.
Тут царь очень обрадовался и дал
домохозяину в подарок много
драгоценностей.
Затем царю Шравасти было прислано
бревно равномерной толщины, без
наростов, а также следов от топора
или топорика с предложением
определить, где был комель дерева, а
где его вершина. Собрался царь со
своими советниками, рассмотрели они
бревно, но ни один не узнал
требуемого.
– Узнать это очень
легко, – ответила невестка
на вопрос
домохозяина. – Если хочешь
определить, где комель, а где
вершина дерева, надо бросить бревно
в реку. Комель погрузится в воду, а
вершина всплывёт. Вот и все.
Домохозяин доложил это царю, и когда
поступили так, как советовала
невестка, то определили, где комель,
а где вершина.
– Это комель, а это
вершина, – сказал царь.
– Именно
так, – ответил посланец.
Ещё больше обрадовался царь и дал
домохозяину множество подарков.
Когда посланец вернулся на родину и
все подробно рассказал своему царю,
тот вручил ему множество
драгоценностей и сказал:
– У того царя имеются мудрые
советники, обладающие острым умом.
Вручи это царю, и да будет отныне
между нами согласие.
Царь Рэпсэльгель очень обрадовался
такому обороту дела и спросил
домохозяина:
– Каким образом ты разобрался
во всем этом?
– Это не я
разобрался, – ответил
домохозяин, – у меня есть
очень умная невестка, это она
разобралась.
Услышав такие слова, царь очень
обрадовался и повелел возвести
невестку в ранг своей младшей
сестры.
Прошло некоторое время, и невестка
домохозяина понесла. Через девять
месяцев она разродилась тридцатью
двумя яйцами, и из каждого яйца
появилось по мальчику, прекрасно
сложенному и удивительно красивому.
Когда мальчики выросли, то по силе и
храбрости не стало им равных. Каждый
из юношей мог справиться даже с
тысячью человек. Отец очень любил
своих сыновей, а все жители царства
уважали и побаивались их. В жены
юношам взяли девушек из семей столь
же знатных и высокопоставленных.
Как-то раз их мать Хлацамма,
исполненная помыслов о вере,
пригласила на угощение Будду и его
общину. Когда Победоносный произнёс
проповедь, то все члены семьи обрели
духовный плод вступления в поток,
только младший сын этого плода не
обрёл.
Однажды младший сын сел на слона и
отправился развлекаться в другой
город. Перед городом текла большая
река, через которую был перекинут
мост. Когда юноша въехал на мост, то
повстречался с колесницей, в которой
сидел сын великого советника.
Поскольку оба принадлежали к знатным
фамилиям и гордились этим, ни один
не хотел уступить дорогу.
Сын Хлацаммы пришёл в ярость и, сидя
на слоне, столкнул с моста колесницу
сына великого советника.
Сын советника, поранив тело, руки и
ноги, плача, вернулся домой и сказал
родителям:
– Сын Хлацаммы нагло учинил
зло, всего меня искалечил.
Великий советник очень расстроился,
но подумал: "Эти парни очень сильны
да с материнской стороны и к царю
близки, поэтому бороться с ними
трудно. Однако я им подстрою штуку".
И, подумав так, он приказал
изготовить тридцать два жезла из
семи различных драгоценностей, а в
каждый жезл заложить по кинжалу.
Затем он вручил по жезлу каждому из
тридцати двух юношей, сказав при
этом:
– Вы достигли возраста
юношеской зрелости, времени игр и
веселья. Поэтому я приказал
изготовить для вас эти жезлы.
Возьмите их себе на забаву.
И, очень довольные, юноши взяли эти
жезлы. Согласно царскому закону при
встрече с царём не разрешалось иметь
при себе оружия. И когда юноши,
держа жезлы, толпились в окружении
царя, тот советник, стремясь
оклеветать их, сказал царю:
– Тридцать два сына Хлацаммы
достигли расцвета юношеской зрелости
и так сильны, что каждый из них
может справиться с тысячью человек.
Они замышляют зло против царя!
Однако царь не охладел к юношам.
Тогда советник опять сказал царю:
– То, что я сообщил
раньше, – чистая правда, а
не ложь, и это легко доказать. В
жезлах, которые держат эти парни,
спрятаны кинжалы. Совершенно
очевидно, что сделано это со злым
умыслом.
И действительно, когда царь осмотрел
жезлы юношей, то, в соответствии с
утверждением советника, там
обнаружилось оружие. Царь подозвал
поодиночке каждого юношу, велел
схватить его и отрубить голову.
Тридцать две отрубленные головы
уложили в корзину, плотно закрыли её
и отправили названой младшей сестре
царя.
В то время мать юношей принимала у
себя Будду с его монашеской общиной.
Получив корзину, посланную царём она
подумала: "Несомненно, в этой
корзине находятся дополнительные
подношения" – и собралась
открыть её.
– Подожди
немного, – сказал
Победоносный, – сначала
закончим трапезу, а потом откроешь
корзину.
Закончив трапезу. Победоносный
наставил мать юношей в святом Учении
и сказал:
– Бренно это тело:
оно – вместилище мучений,
пусто, безличностно, бессущностно,
кратковременно, подвержено
несчастьям. Охваченное мучениями,
это тело без пользы расточается
из-за страданий, которые причиняются
разлукой с любимыми. Кто разумением
и мудростью обладает, тот поймёт
смысл этого.
Поняла этот смысл Хлацамма и обрела
духовный плод невозвращения.
Возрадовавшись, она сложила ладони и
обратилась к Победоносному с такими
словами:
– О Победоносный! Ради
милосердия ко мне прошу тебя
исполнить мои четыре просьбы. Первая
просьба из четырёх: да буду я иметь
возможность давать больным монахам
лекарства, еду и питье в достаточном
количестве; вторая просьба: да буду
я ухаживать за больными монахами и
приготовлять для них еду и питье;
третья просьба: да буду я давать
приют всем странствующим монахам;
четвёртая просьба: да буду я
приготовлять для монахов,
отправляющихся в путь, дорожные
припасы и вещи, необходимые в пути.
Я прошу это потому, что больным
монахам, не имеющим лекарств, еды и
питья, трудно излечиться от болезни,
и они могут расстаться с жизнью. В
том случае, когда монах заболеет, а
у него нет ни послушника, ни еды, он
вынужден просить подаяние. Если
больной придёт за подаянием не в
установленное время и не получит
желаемое, то он рассердится, что
затруднит лечение болезни. Поэтому я
хочу таким монахам давать еду.
Монах, пришедший издалека,
отправляется за подаянием, не зная
местных условий. Во время сбора
подаяния, если собака или негодяи
ему причинят зло, то монах
рассердится и тем самым не соблюдёт
(обет) терпения. Поэтому я хочу
таким монахам давать еду.
Когда монах отправляется в путь, то
попутчики бросят его, если у монаха
нет припасов. Но по дороге
встречается много диких зверей,
разбойников и негодяев. Если идти
одному, то можно погибнуть. Поэтому
я хочу приготовлять таким монахам
все необходимое.
Выслушав просьбу Хлацаммы,
Победоносный похвалил её, сказав:
– Очень хорошо! Благая заслуга
твоих четырёх просьб необычайно
велика и не отличается от (заслуги)
совершения подношения Будде.
Сказав это, он вместе с монашеской
общиной удалился в сад Джетавана.
Когда Победоносный ушёл, Хлацамма
открыла корзину, глянула и увидела
головы тридцати двух сыновей. Но,
отринувшая земные желания, она не
предалась скорби, а лишь сказала
себе: "У человека есть как рождение,
так и смерть, и расстояние между
ними невелико. Но все же они не
будут подвергаться мучениям в пяти
мирах существований".
Однако родственники юношей по
материнской линии, услышав такую
новость, сильно опечалились и, придя
в ярость, сказали:
– Великий царь всех их безвинно
предал смерти. Поэтому давайте
соберём войско и пойдём на него.
Они собрали войско и окружили
царский дворец. Царь перепугался и
убежал туда, где находился Будда.
Родственники юношей, услышав об
этом, обложили своими войсками рощу,
где пребывал Победоносный.
Тогда Aнанда,
услышав, что царь Рэпсэльгель
умертвил тридцать два сына Хлацаммы,
а их родственники с материнской
стороны пришли, ища отмщения,
преклонил колени, сложив вместе
ладони и обратился к Победоносному
со следующими словами:
– О Победоносный! Поведай, в
силу каких причинно-следственных
связей царь разом умертвил тридцать
два человека?
– Тридцать два сына
Хлацаммы, – отвечал
Победоносный Ананде, – не
только
в настоящее время были разом убиты
царём. Я тебе расскажу, почему
тридцать два человека разом смерть
приняли. Хорошенько слушай и
запечатлевай в своей памяти.
– Так и
сделаю, – отвечал Ананда. – Я
слушаю.
И поведал Победоносный.
В давно прошедшие времена эти
тридцать два человека жили в дружбе,
любви и согласии. Как-то раз они
сговорились и украли вола у одного
чужака.
В то время в той местности жила одна
бедная бездетная старуха.
Украденного вола, чтобы убить его,
привели в дом к той, старухе.
Обрадованная старуха приготовила
дрова и необходимую утварь для
приготовления мяса.
Когда вола собирались заколоть, то
тот, чуя свою смерть, произнёс такое
заклятие: "Сейчас вы убиваете, но в
грядущих временах, несмотря ни на
что, не избавитесь от плода [злого
деяния], коли уж обрели его. Так
убивайте!"
И как только он произнёс это
заклятие, люди убили вола.
Некоторые ели варёное мясо, другие
жарили его. Старуха тоже наелась до
отвала и была очень довольна.
– Ни от кого из гостей,
приходивших ко мне прежде, я не
получала такой пользы, как
сегодня, – сказала она.
В той жизни, в то время, тем волом и
был нынешний царь Рэпсэльгель. В той
жизни, в то время, похитителями вола
и были нынешние сыновья Хлацаммы.
Старуха же была их нынешняя мать. В
силу созревшего плода [злого] деяния
на протяжении пятисот поколений их
всегда убивали. Старуха же только за
то, что она была в то время довольна
случившимся, всегда, как их мать,
сильно страдала от этого. Ныне же,
со мной встретившись, духовный плод
обрела.
Ананда,
сложив вместе ладони, спросил
Победоносного:
– За какую благую заслугу эти
люди были из знатного и
высокопоставленного рода, обладали
богатствами и силой?
Победоносный сказал на это:
– В давно прошедшие времена,
когда в мир пришёл будда Кашьяпа,
была одна старуха, исполненная
глубокой веры в три драгоценности.
Она постоянно покупала много
благовоний, смешивала их с маслом и
умащивала этой смесью ступы.
Как-то раз, когда она на одной
дороге умащивала ступу, туда подошли
тридцать два человека. Они помогли
старухе умащивать ступу, и та
произнесла такие слова:
– В силу благой заслуги за
помощь мне умащивать ступу, когда и
где бы вы ни родились, да будете
статными и сильными!
Обрадовавшись, эти люди закончили
умащивать ступу и также сказали:
– Мы благодаря этой старой
женщине дело благой заслуги
сотворили. Когда и где бы мы ни
родились, да будет род наш знатен,
высокопоставлен и богат! Да будет
эта старая женщина постоянно нашей
матерью, а мы – её сыновьями!
Да никогда не расстанемся мы ни с
Буддой, ни с возможностью слушать
святое Учение и быстро духовный плод
обретём!
– Да будет
так! – сказала старуха.
Поэтому на протяжении пятисот
поколений происходили они из рода
знатного и высокопоставленного.
В той жизни, в то время, та старуха
и была матерью нынешних юношей. В
той жизни, в то время, те тридцать
два человека и были нынешними
юношами.
Когда войны выслушали рассказ Будды,
гнев их полностью улёгся.
– Великий царь не
виноват, – сказали
они. – В основе всего
этого лежит созревший плод прежних
деяний этих людей. Вот к чему
привело убийство только, одного
вола. Царь Рэпсэльгель является
нашим господином, и зачем же нам
питать к нему ненависть и чинить ему
зло?
С этими словами они оставили оружие
и подошли к царю, раскаиваясь в
своём поступке. Царь же отпустил их
с миром.
После этого Победоносный подробно
изложил святое Учение и указал как
на пользу ревностного творения
благих деяний, так и на вред деяний
неблагих. Он также подробно
рассказал о четырёх благородных
истинах, отчего все многочисленные
слушатели обрели духовный плод и
искренне радовались словам
Победоносного.
|