На главную страницу В начало раздела Назад

На главную страницу В начало раздела Назад
Сутра о мудрости и глупости.
Кувшин с золотом.
Дзанлундо. Раздел VII. Глава 28. Перевод c тибетского Ю.М. Парфионовича. 1978 г.

Так было однажды услышано мною. Победоносный пребывал в Шравасти, в саду Джетавана, предоставленном ему Анантхапиндадой. В то время монахи, вернувшись из летнего уединения, собрались там, где находился Победоносный. Победоносный, который долго не встречался с монахами, подумал о них в милосердии своём. Подняв длань, отмеченную знаком чакры, колеса с тысячью спиц, он почтительно поклонился монахам и спросил:
– Не болели ли вы? Достаточны ли были подаяния?
Монах Ананда, видя, как Татхагата, обладающий великими достоинствами, поклонился монахам, пришёл в изумление и спросил Победоносного:
– О Победоносный! Ты глава мира, обладающий неисчислимыми достоинствами, и твоя мудрость уму непостижима. Почему же ты снизошёл до того, что почтительно поклонился монахам?
И поведал Победоносный Ананде следующее.домохозяин возродился ядовитой змеей
Давным-давно, столь бессчётное и неисчислимое количество кальп назад, что и умом не охватишь, в Джамбудвипе, в стране Варанаси, жил один домохозяин, искусный в земледелии. Приобретаемое богатство он обращал в золото и, наполнив золотом кувшин, хоронил его в земле. Поступая таким образом, он не тратил приобретаемых богатств, и, обращая все в золото, за длительное время скопил один за другим семь кувшинов золота и все их схоронил в земле. Когда тот домохозяин заболел и умер, он из-за пристрастия к кувшинам с золотом возродился ядовитой змеёй, охранявшей то золото.
Прошло длительное время, и того города, [где он жил], не стало. Город тот обратился в ничто, а ядовитая змея, на протяжении долгих лет умирая и снова в том же теле возрождаясь, обвивала кувшин с золотом и так лежала. Прошло много десятков тысяч лет. В конце круговорота возрождённый домохозяин, недовольный своим [змеиным] телом, подумал: "Я из-за пристрастия к золоту в таком безобразном теле обретаюсь. Что, если я удобрю тем золотом поле благой заслуги?"
И, подумав так, змея подползла к дороге и спряталась в траве, решив: "Если пойдут люди, окликну". И тут эта ядовитая змея заметила человека, идущего по дороге. Она окликнула его. Человек же, услышав оклик, оглянулся по сторонам, но ничего не увидев, пошёл дальше. Тогда змея опять позвала:
– Эй, подойди ко мне!
Человек ответил:
– Ты зачем меня зовёшь? Ты очень ядовита и явилась, чтобы убить меня.
– Если я захочу причинить вред, – возразила змея, – то в состоянии сделать это, даже если ты и не подойдёшь.
Человек испугался и подошёл к змее поближе. Тогда змея сказала:
– У меня здесь есть кувшин с золотом. Могу ли я поручить тебе сотворение благой заслуги? Если не сотворишь, то причиню тебе вред!
– Можешь поручить, – согласился тот человек.
После этого змея привела человека к кувшину с золотом и вручила ему тот кувшин со словами:
– Возьми это золото и устрой угощение для монашеской общины. В день угощения я опять приду, встречай!
Тот человек взял золото, пришёл в монашескую общину, вручил золото ведавшему монашеской кухней и сказал, что золото принадлежит ядовитой змее, которая хочет, чтобы на это золото было устроено угощение для монахов. На золото приготовили угощение и назначили для него день.
В назначенный день тот человек взял заплечную корзину и пришёл туда, где находилась ядовитая змея. Змея, увидав того человека, очень обрадовалась, а тот посадил змею в корзину и пошёл.
По дороге он встретился с другим человеком, который спросил его: "Ты откуда идёшь?" – но, хотя он повторил свой вопрос трижды, несущий змею не промолвил и слова в ответ.
Змея разозлилась на несущего и выпустила было ядовитое жало, но подумала: "Этот человек для меня творит благую заслугу, поэтому, памятуя о благодарности за содеянное им, жалить его нельзя. Он делает для меня полезное дело, поэтому можно и стерпеть его проступок".
Когда они достигли пустынного места, змея сказала:
– Опусти меня на короткое время на землю.
Потом змея упрекнула человека, а тот ответил:
– Я сожалею о своём проступке и раскаиваюсь.
Затем он понёс змею дальше, и они прибыли в обитель монахов как раз, когда наступило полуденное время, время принятия монахами пищи. Человек рассыпал перед монашеской общиной цветы, а змея с радостью наблюдала это. Затем, когда монахи закончили трапезу и совершили омовение уст и рук, они преподали змее наставления в Учении. Обрадовавшись, змея подарила монашеской общине остальные шесть кувшинов с золотом. И, совершив деяние, породившее благую заслугу, змея скончалась. После кончины она в результате этой благой заслуги возродилась в мире тридцати трёх богов.
– Ананда! Человеком в той жизни, нёсшим на себе змею, был я. Ядовитая же змея – это Шарипутра. В давно прошедшее время, когда я нёс [змею], в ответ на упрёк змеи проявил смирение. Поэтому и сейчас перед монахами смирение проявил. Ананда и другие весьма возрадовались словам Победоносного.


\




 


На главную страницу В начало раздела Назад Наверх

На главную страницу В начало раздела Назад Наверх