На главную страницу В начало раздела Назад

На главную страницу В начало раздела Назад
Сутра о мудрости и глупости.
О царе по имени Мелондон, или "Зеркальноликий".
Дзанлундо. Раздел VIII. Глава 31. Перевод c тибетского Ю.М. Парфионовича. 1978 г.

Так было однажды услышано мною. Победоносный пребывал в Раджагрихе, в фиговой роще. Тогда Победоносного окружали Брахма, Индра и другие божества. Вся многочисленная свита удивлялась особым признакам Победоносного, его красоте, золотистому цвету тела и возносила ему хвалы. Монахов взяло недоумение, почему Победоносный оказался столь возвышен над своим окружением и стал всеобщим главой. И они спросили у него об этом.
Победоносный сказал:
– Не только ныне я возвышен над окружающими и являюсь всеобщим главой. В давно прошедшие времена я также был возвышен над всеми и являлся их главой.
– Соизволь поведать, – сказали монахи, – каким образом ты в давние времена стал главой над всеми.
И рассказал им Победоносный следующее. В давно прошедшие времена, столь бесчисленное и безмерное количество кальп назад, что и умом не объять, в стране Джамбудвипе был великий царь, которому подчинялось восемьдесят четыре тысячи вассальных князей. У того царя было пятьсот сыновей.
Как-то раз великая царица родила сына, мальчика со знаками благих заслуг. Тело его было золотистого цвета, волосы иссиня-чёрные, на ладонях – знак колеса с тысячей спиц, на ступне левой ноги – изображение лошади, а на ступне правой ноги – изображение слона. Мальчика этого нарекли именем Мелондон, или "Зеркальноликий".
Когда великий царь заболел, и конец его был близок, советники спросили:
– Кто из сыновей назначается наследником, кому передать царскую власть?
– Того из них следует поставить царём и тому передать власть, – отвечал царь, – кто обладает десятью признаками царского достоинства. А признаки эти таковы: цвет тела – золотистый, а волос – иссиня-чёрный; знак колеса на ладонях обеих рук; изображение слона на подошве правой ноги, изображение лошади на подошве левой ноги; царская одежда впору, не велика и не мала; восседая на царском троне, исполнен величия и мощи, так что вассальные князья невольно оказывают ему высшие почести, а царицы и их свита, исполненные радости, земно кланяются ему; когда читает в храме священную книгу, то божества кланяются; вдосталь всех оделяет, вызвав силой добродетели и благой заслуги дождь из семи драгоценностей. Если ребёнок, рождённый великой царицей, этими достоинствами обладает, то вручите ему царскую власть.
Тут бренность всего сущего воочию проявилась, и царь скончался.
После этого собрались царевичи и советники, чтобы выяснить, кто из царевичей обладает перечисленными выше десятью достоинствами. У старших царевичей тела были не золотистого цвета, волосы не иссиня-чёрные; не было знака колеса на ладонях, а на ступнях – изображений слона и лошади; им не подходило царское платье; когда они садились на
царский трон, то, казалось, трепетали от страха и порывались встать, а вассальные князья и советники почестей им не отдавали, царицы же и их свита не выказывали ни радости, ни почтения; когда в храме читали священную книгу, боги им не кланялись; они были не в состоянии вызвать дождь из драгоценностей; не были они и сыновьями великой царицы. Так из пятисот царевичей не нашлось ни одного, кто обладал бы хоть одним необходимым признаком.
Только у младшего царевича тело было золотистого цвета, волосы – иссиня-чёрные, на ладонях обеих рук – знак колеса, на подошвах ног – изображения слона и лошади. Ему подошло царское одеяние, а когда он воссел на царский трон, то его величие и великолепие оказались столь внушительны, что все вассальные князья почтительно приветствовали царевича, а царские жёны и их свита с радостью поклонились ему. Когда он вошёл в храм, то его приветствовали боги. Сказал: "Ниспадите [с небес] драгоценности!" – и они тут же выпали дождём. И рождён он был великой царицей. Таким образом, младший царевич явился обладателем всей полноты признаков, и поэтому вассальные князья и советники вручили ему царскую власть.
В пятнадцатый день месяца, на восходе солнца, с восточной стороны возникло огромное золотое колесо с тысячей спиц.
Царевич, став на колени, обратился к нему со следующими  словами:
Если я являюсь царём в силу [моих] достоинств, то пусть колесо приблизится ко мне!
И колесо с небес приблизилось к нему.
Затем с горы Благовонной пришёл драгоценный слон, хвост которого был украшен талисманом. Сел царь на того слонаА когда он воссел на царский трон, и взмыл в небо. За полдня он объехал четыре континента. Когда [слон] шёл, то там, где ступала его нога, земля превращалась в золотой песок. Драгоценный конь вороной масти, с красной гривой и с красным хвостом пролил дождём драгоценности семи родов. Сел царь на него и за время, потребное лишь на обед, объехал четыре материка, а конь тот не устал и не притомился.
Драгоценный же талисман светил день и ночь, своим светом озаряя всё в округе на расстояние в сто двадцать звучаний голоса. Дождём выпали семь видов драгоценностей, и все оказались оделены ими.
Восхитительно прекрасная, драгоценная женщина возрадовала царское сердце. Драгоценный домохозяин, обеспечив царя всеми необходимыми драгоценностями семи видов, сделал их неиссякаемыми. Драгоценный советник в случае царской нужды в четырёх родах войск в один миг собирал непобедимые отряды. Став, таким образом, обладателем этих семи драгоценностей, царь подумал: "Подобные атрибуты обретены в результате прежних благих заслуг. Поэтому царская преемственность не должна прерываться". Он совершил омовение благовонной водой, надел новое, чистое платье, взял в руку курильницу, повернулся к востоку и, преклонив колени, сказал:
Благородные существа, обитающие на востоке, внемлите моей просьбе и явитесь сюда.
И двадцать тысяч пратьекабудд пришли к царскому дворцу. Затем царь обратился с таким же молением на юг, запад и север, откуда также пришли к царскому дворцу по двадцать тысяч пратьекабудд.
Затем царь и советники, приготовив всё необходимое, почтили их жертвоприношением. После этого восемьдесят четыре тысячи вассальных князей получили разрешение вернуться назад. При прощании вассальные князья сказали благородным созданиям:
Знайте, мы также почтим вас жертвоприношением, чтобы произвести благую заслугу.
Царь и советники за то, что совершили жертвоприношение пратьекабуддам, на протяжении восьмидесяти четырёх тысяч лет после своей смерти рождались в высокой сфере богов.
Монахи! Царь Мелондон того времени – это я ныне. Отец того царя – это ныне мой отец Шудходана. Царица та – ныне мать моя Махамая. Пятьсот царевичей – это ныне пятьсот человек из рода Шакьев. Как в то время я был высшим главой над всеми, так после Пробуждения я также являюсь наиглавнейшим, отмеченным особыми знаками.
И многочисленная свита безмерно обрадовалась рассказу Будды.



\




 


На главную страницу В начало раздела Назад Наверх

На главную страницу В начало раздела Назад Наверх