На главную страницу В начало раздела Назад

На главную страницу В начало раздела Назад
Sutta pitaka. Aṅguttara nikāya. Aṭṭhaka nipāta.
Раздел восьми (избранные сутты).





Содержание.
  • 1. Mettā-vagga.
  • 2. Mahā-vagga.
  • 4. Dāna-vagga.
  • 5. Uposatha-vagga.
  • 7. Bhūmicāla-vagga.
  • 8. Yamaka-vagga.
  • 9. Sati-vagga.
  • 10. Sāmañña-vagga.
  • 11. Rāgapeyyāla.
\



3. Gahapati-vagga.

VIII.26 Дживака сутта.
К Дживаке. (О мирских последователях).


Я слышал, что однажды Благословенный пребывал в Раджгахе в Манговой роще Дживаки. Тогда Дживака Комарабхачча приблизился к Благословенному, и подойдя, поклонившись, сел сбоку. Сев сбоку, он спросил Благословенного:
– Почтенный, когда человек является мирским последователем?
– Дживака, когда человек приходит к Будде как к прибежищу, приходит к Дхамме как к прибежищу, приходит к Сангхе как к прибежищу, тогда он является мирским последователем.
– А когда, почтенный, человек является нравственным мирским последователем?
– Дживака, когда он воздерживается от лишения жизни, от взятия того, что не дано, от прелюбодеяния, от лжи, от произведённых брожением и перегонкой напитков, приводящих к беспечности, тогда он является нравственным мирским последователем.
– А когда, почтенный, человек является мирским последователем, практикующим для собственного блага, но не для блага других?
– Дживака, когда мирской последователь сам совершенен в вере, но не побуждает других к совершенству в вере; когда он сам совершенен в нравственности, но не побуждает других к совершенству в нравственности; когда он сам совершенен в щедрости, но не побуждает других к совершенству в щедрости; когда он сам желает видеть монахов, но не побуждает других видеть монахов; когда он сам желает слушать истинную Дхарму, но не побуждает других слушать истинную Дхарму; когда он сам часто вспоминает услышанную Дхарму, но не побуждает других вспоминать услышанную Дхарму; когда он сам исследует смысл услышанной Дхармы, но не побуждает других исследовать смысл услышанной Дхармы; когда он сам, зная Дхарму и её смысл, практикует Дхарму в соответствии с Дхармой, но не побуждает других практиковать Дхарму в соответствии с Дхармой, тогда он является мирским последователем, практикующим для собственного блага, но не для блага других.
– А когда, почтенный, человек является мирским последователем, практикующим и для собственного блага, и для блага других?
– Дживака, когда мирской последователь сам совершенен в вере и побуждает других к совершенству в вере; когда он сам совершенен в нравственности и побуждает других к совершенству в нравственности; когда он сам совершенен в щедрости и побуждает других к совершенству в щедрости; когда он сам желает видеть монахов и побуждает других видеть монахов; когда он сам желает слушать истинную Дхарму и побуждает других слушать истинную Дхарму; когда он сам часто вспоминает услышанную Дхарму и побуждает других вспоминать услышанную Дхарму; когда он сам исследует смысл услышанной Дхармы и побуждает других исследовать смысл услышанной Дхармы; когда он сам, зная Дхарму и её смысл, практикует Дхарму в соответствии с Дхармой, и побуждает других практиковать Дхарму в соответствии с Дхармой, тогда человек является мирским последователем, практикующим и для собственного блага, и для блага других.



6. Gotamī-vagga.

VIII.53
(Фрагмент).
Пеpевод Павла Буре по статье: John Bullitt. What is Theravada Buddhism? A Thumbnail Sketch.

... В отношении тех качеств, о которых ты узнаешь: "Эти качества ведут к страсти, а не к бесстрастию, к заключению в оковы, а не к освобождению от них, к накоплению, а не к избавлению, к тщеславию, а не к скромности, к недовольству, а не удовлетворённости, к впутыванию, а не к уединению, к лени, а не к настойчивости, к обременению других, а не к неприхотливости", – ты можешь уверенно считать: "Это не Дхамма, это не Виная, это не наставление Учителя".

В отношении других качеств, о которых ты узнаешь: "Эти качества ведут к бесстрастию, а не к страсти, к освобождению от оков, а не к заключению в них, к избавлению, а не к накоплению, к скромности, а не к тщеславию, к удовлетворённости, а не к недовольству, к уединению, а не к впутыванию, к настойчивости, а не к лени, к неприхотливости, а не к обременению других", – ты можешь уверенно считать: "Это Дхамма, это Виная, это наставление Учителя". ...


\



 

На главную страницу В начало раздела Назад Наверх

На главную страницу В начало раздела Назад Наверх