Сутра о мудрости и
глупости.
О деянии царя по имени Майтрибала.
Дзанлундо.
Раздел II.
Глава 12. Перевод c тибетского Ю.М. Парфионовича. 1978 г.
Так
было
однажды услышано мной.
Победоносный пребывал в Шравасти,
в саду Джетавана, который предоставил ему Анантхапиндада. Как-то раз Ананда, собрав
подаяние,
находился в роще в состоянии йогического транса, и его одолели такие
мысли: "Появление Победоносного в этом мире – событие
поистине
чудесное. Оно
открывает множеству живых существ путь к высшему благу. Но в силу каких
духовных
заслуг пять монахов во главе с Каундинья, как только открылись врата
Учения,
сразу же смогли вступить в них? Как только загремел барабан Учения,
сразу же услышали его?
Первыми насытились нектаром Учения?"
С этими мыслями он
встал и пришёл
туда, где находился
Победоносный.
Ананда изложил Победоносному свои
думы, и тот сказал ему в ответ:
– Каундинью и
его
сотоварищей-монахов я в давно прошедшие
времена накормил своим мясом и напоил своей кровью до полного
удовлетворения. В этом –
причина, а следствие её в том, что, став буддой, я их первых спас от
мук сансары.
Тогда
достопочтенный Ананда
обратился к Победоносному со
следующей просьбой:
– Поведай мне
в
назидание, как
в давно прошедшие времена
ты накормил и напоил этих монахов до полного удовлетворения.
И рассказал
Победоносный следующее.
Давным-давно,
бесчисленное
количество кальп назад, здесь,
в Джамбудвипе, жил царь по имени Майтрибала, или "Сила
доброты",
которому подчинялось
восемьдесят четыре тысячи вассальных князей. Было у того царя двадцать
тысяч жён и десять
тысяч советников.
Добрый и
милосердный, царь
Майтрибала,
упражняя четыре безмерных качества, заботился о всех живых существах и
царил в соответствии с
десятью правилами нравственного поведения. Поэтому все чтили его. Не
было у той страны никаких
врагов, ежегодно созревали на полях хорошие урожаи, повсеместно царили
мир и благоденствие.
Все жители страны
строго соблюдали
десять правил
нравственного поведения и не грешили ни телом, ни речью, ни помыслом.
Поэтому злые духи,
насылающие эпидемии, питавшиеся кровью и здоровьем
людей, – эти зловредные духи не могли
больше найти себе пищи и все оказались поверженными и обессилевшими.
Тогда пять якшей
пришли к царю и
сказали ему следующее:
– Мы питаемся
здоровьем и
кровью людей и тем поддерживаем
тела и жизни наши. Повелением царя все люди сейчас блюдут десять правил
нравственного
поведения, а поэтому мы не можем найти себе ни еды, ни питья, совсем
обессилели,
и жизням нашим приходит конец. Не смилостивится ли царь
над нами?
Тогда царь из
милосердия к ним
вскрыл вены на
конечностях своего тела и разрешил якшам досыта напиться своей крови.
И, насытившись его
кровью, якши были рады безмерно.
И вот, насытившись
кровью, якши
стали уговаривать
того царя:
– Практикуй
десять правил
нравственного поведения
сколько достанет сил.
– Подобно
тому как сейчас
я из
этого тела пустил кровь и
насытил вас до полного удовольствия, – сказал им на это
царь, – в будущем, став буддой,
я нравственным поведением, соответствующим телу Дхармы, практикой
самадхи и высшей мудростью очищу вас от трёх ядов, избавлю от
страданий, проистекающих из
страстей, и помещу в благостную нирвану.
– Ананда, – произнёс
Победоносный, – тот
царь
по имени
Майтрибала – это ныне я. Пять якшей суть пять монахов
во
главе с Каундинья. Я произнёс тогда
моление, что, где бы ни родился, их стану спасать в первую очередь.
Поэтому, как только
я начал проповедовать Учение, полностью освободил их от мук сансары.
Достопочтенный Ананда и
многочисленные окружающие с удовольствием и
радостью выслушали слова
Будды.
\
|