|
|
Призывание
Тапихрицы.
Перевод
Дениса Борковского, 1999г.
EMAHO! Как
удивительно!
О излучение ума Самантабхадры;
Твоё тело сияюще белого цвета, как кристалл
Безупречно чистого блеска;
Лучи света исходят из Тебя в десяти направлениях
Ты обнажён и без украшений, что обозначает,
Ято Ты есть квинтессенция Изначального Состояния.
Силой своего сострадания и посредством двух знаний,
Ты непрерывно созерцаешь процветание всех существ
Нектар Сердца всех Сугат это Дзогчен,
"Великое Совершенство", которое высшее среди всех
(учений)
Высочайшая вершина среди всех путей (к просветлению),
И сущность всех Тантр, Агам и Упадеш.
Из Естественного Состояния, которое есть Основа
(рождаются оба),
Освобождение которое есть Нирвана и заблуждение
которое есть Сансара
Из которого все изъяны (Сансары) и все достоинства
(Нирваны)
Становятся совершенно ясно видны как звуки, свет и
лучи.
Но если все омрачения в умах существ прояснятся однажды
Тогда Основа, пустая и не имеющая источника,
окончательно понимается как Единственный Путь
Опыт и понимание начинают проявляться (на Пути),
А Сансара и Нирвана освобождаются в Природе Ума
И таким образом Тройственная природа Плода явно
выстраивается в пространстве (перед нами)
Тебя, о Тапихрица, защитник существ мы
молим с устремлённой преданностью
Даруй блага передачи посвящения нам, а так же всем
другим существам
И преодоление всех препятствий, внешних, внутренних и
тайных
Когда мы освободимся от неведения и от всех
привязанностей в иллюзорной реальности
Наше собственное внутреннее Осознание начнёт
проявляться: и однажды осуществив Взгляд и Поведение
Подлинный смысл Изначального Состояния, пустой, не
имеющий источника,
И совершенно превосходящий пределы ума
В этот самый момент, пожалуйста даруй нам
(осуществление этого!)
Тебя, О Тапихрица, наш Повелитель, защитник всех
существ
Мы молим: Силой Своего сострадания,
Да освободи поток нашего ума от блужданий в шести
мирах перерождения.
\
|
|
|