Исповедь бодхисаттвы перед тридцатью пятью Буддами Покаяния.
Тиб. Byang-chub ltung-bshags. Перевод с тиб. А. Кугявичуса. Ред Чой.



Этот очень важный для практики махаяны текст молитвы покаяния следует ежедневно читать перед сном, подставляя своё буддийское имя в первую строку на место многоточия. Желательно предварительно получить от Вашего Учителя устную передачу (тиб. "лунг") этого текста.
Перед началом практики визуализируйте перед собой тридцать пять будд, окружённых остальными буддами трёх времён.


"Я, по имени  .......,
обращаюсь к Прибежищу Учителя,
обращаюсь к Прибежищу Будды,
обращаюсь к Прибежищу Дхармы,
обращаюсь к Прибежищу Сангхи.
(1) Поклоняюсь Бхагавану
Татхагате Архату Истинно Совершенному Будде Славному Победителю Шакьямуни, Мудрецу из рода Шакьев!
(2) Поклоняюсь Татхагате Ваджрагарбхе, Сокрушающему сущностью ваджры!
(3) Поклоняюсь Татхагате Ратнарчису, Сияющей драгоценности!
(4) Поклоняюсь Татхагате Нагешварарадже, Высшему владыке нагов!
(5) Поклоняюсь Татхагате Вирасене, Храбрецу!
(6) Поклоняюсь Татхагате Виранандину, Радостному герою!
(7) Поклоняюсь Татхагате Ратнагни, Драгоценному пламени!
(8) Поклоняюсь Татхагате
Ратначандрапрабхе, Драгоценному лунному свету!
(9) Поклоняюсь Татхагате Амогхадаршину, Непогрешимо зрящему!
(10) Поклоняюсь Татхагате Ратначандре, Драгоценной луне!
(11) Поклоняюсь Татхагате Вимале, Пречистому!
(12) Поклоняюсь Татхагате Шурадатте, Геройскому дару!
(13) Поклоняюсь Татхагате Брахману, Чистому!
(14) Поклоняюсь Татхагате Брахмада
тте, Дару Чистого!
(15) Поклоняюсь Татхагате Варуне, Божеству воды!
(16) Поклоняюсь Татхагате
Варунадеве Богу Водных Божеств!
(17) Поклоняюсь Татхагате Бхадрашри, Благославному!
(18) Поклоняюсь Татхагате Чанданашри, Сандалу великолепному!
(19) Поклоняюсь Татхагате Анантауджасу, Бескрайнему
блеску!
(20) Поклоняюсь Татхагате Прабхасашри. Славносиятельному!
(21) Поклоняюсь Татхагате Ашокашри, Славнобезгорестному!
(22) Поклоняюсь Татхагате Нараяне, Бесстрастному сыну!
(23) Поклоняюсь Татхагате Кусумашри, Славному цветку!
(24) Поклоняюсь Татхагате Брахмаджьетису, Ясно видящему чистолучащемуся!
(25) Поклоняюсь Татхагате Падмаджьетису, Ясно видящему лотосолучному!
(26) Поклоняюсь Татхагате Дханашри, Благоденственному!
(27) Поклоняюсь Татхагате Смритишри, Славнопамятливому!
(28) Поклоняюсь Татхагате Парикиртита-Намашри, Именем Повсеместно Прославленному!
(29) Поклоняюсь Татхагате Индракетудхвадже, Царственному, со знаменем Индры!
(30) Поклоняюсь Татхагате Сувикранте, Ошеломительно великолепному!
(31) Поклоняюсь Татхагате Юддхаджае, Победно из сражений вышедшему!
(32) Поклоняюсь Татхагате Викранте, Триумфально шествующему!
(33) Поклоняюсь Татхагате Самантавибхасашри, Славному блеску светозарному!
(34) Поклоняюсь Татхагате Ратнападме, Драгоценным лотосом побеждающему!
(35) Поклоняюсь Татхагате
Архату Истинно Совершенному Будде, восседающему на престоле драгоценного лотоса, Будде Шайлендрарадже, Властелину горных владык!
НАМО! им и всем другим Татхагатам
Архатам Истинно Совершенным Буддам Бхагаванам, пребывающим, живущим и здравствующим во всех мирах десяти сторон [света]. Прошу внимания всех Победоносных Будд!
Какие только грехи и неблагие деяния, я ни совершил в этой жизни и безначальном, бесконечном [ряду] жизней во всех областях Круговерти, ни побудил [других] совершить или радовался, когда [они их] совершали, а именно:
похищал, побудил похитить или радовался при похищении [другими] реликвий ступ, имущества Сангхи [арьев] или добра общин десяти сторон [света];
совершал, побудил совершить или радовался при свершении [другими] пяти безграничных преступлений;
действительно вступал на десять "неблагих путей" кармы, побуждал вступить других или радовался когда [они] на них вступали;
совершал дурные поступки, из-за которых я отправлюсь в Ад живых существ, отправлюсь в места рождения животных или в сферу прет, буду рождён в далёкой стране, среди дикарей или богов-долгожителей, обрету неполноценные органы чувств, стану приверженцем ложного мировоззрения или лишусь возможности радоваться присутствию Будды,
во всех этих дурных поступках раскаиваюсь, исповедуюсь перед всеми Победоносными Буддами Бхагаванами, всезнающими и всевидящими, свидетелями, совершенно авторитетными, мудрыми и милосердными.
Не утаиваю, не скрываю, зарекаюсь повторить [их]!
Прошу внимания всех Победоносных Будд!
Какие только корни добродетели я в этой жизни и безначальном, бесконечном [ряду] жизней в других областях Круговерти ни посадил даянием,
хотя бы и даянием куска пищи животным;
какие ни посадил корни добродетели соблюдением нравственности, чистым образом жизни или способствованием [духовному] созреванию существ;
какие корни добродетели ни посадил, порождая Устремлённость к Высшему Пробуждению или высшее Осознание,

собрав всех их воедино, посвящаю наивысшему, непревзойдённому, высшему из высших, самому высокому: Наивысшему Истинно Совершенному Пробуждению полностью их посвящаю.
Как прошлые Победоносные Будды посвящали, как будущие Победоносные Будды будут посвящать и как нынешние Победоносные Будды посвящают все [свои заслуги Пробуждению существ], так и я полностью посвящаю.

В проступке каждом исповедуюсь.
Существ благим заслугам радуюсь.
Всех Пробуждённых призываю [вращать Колесо Учения],
молю [не уходить в нирвану]!
Да обрету я этим Мудрость наивысшую, святую!

Сложив ладони, я к Прибежищу иду
превосходнейших людей Победоносцев
нынешних, грядущих, и прошлых,
достоинства славные чьи беспредельны,
число же которых громадно как океан.

Я исповедуюсь в каждом отдельно
из десяти совершённых проступков:
в трёх неблагих деяниях тела,
в четырёх речи и в трёх ума.

Итак, исповедался я в совершенных
от безначальных времён и доныне
всех десяти вредоносных проступках
и безграничных пяти преступлениях,
словом, во всём том дурном, что я сделал,
обуреваемый силою клеш.

Итак, исповедался в каждом отдельно
из десяти тех проступков, какие
я совершал телом, речью и мыслью
по страсти, по ненависти, по заблуждению.

Все же заслуги, как бы ни мало
я накопил их, все посвящаю
через поклон, подношение, исповедь,
радование, побуждение, молитву
Великому Истинному Пробуждению."



\