Cularahulovada
sutta.
Малое
наставление Рахуле.
Sutta
pitaka. Uparipaṇṇāsam. Majjhima nikāya 147.
Перевод
с пали Дмитрия
А. Ивахненко.
Так
я слышал: однажды Благословенный пребывал в Саваттхи в лесу Джеты, в
парке
Анатхапиндики. В то время, когда Благословенный уединился, отстранился
от мира,
ему на ум пришла такая мысль: "У Рахулы
созрели способствующие освобождению
качества. Что, если я обучу Рахулу
высшему прекращению влечений?" Тогда утром,
одевшись, взяв чашу и накидку, он пошёл в Саваттхи для сбора подаяния.
Возвратившись со сбора подаяния в Саваттхи, после еды он обратился к
почтенному Рахуле:
– Рахула,
бери сидение; пойдём на время дневного отдыха в тёмный лес.
– Да,
господин, – ответил Рахула, взял сидение и пошёл вслед
за Благословенным.
Тогда за
Благословенным последовали многие тысячи божеств: "Сегодня
Благословенный
обучит Рахулу высшему
прекращению влечений". И вот Благословенный, войдя в тёмный
лес, сел на разостланное сидение у подножия дерева. А почтенный Рахула, выразив
почтение Благословенному, сел сбоку. Сидевшему сбоку почтенному Рахуле Благословенный
сказал так:
– Как по твоему мнению, Рахула, глаз неизменен или
изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, видимая форма
неизменна или изменчива?
– Изменчива, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз она изменчива, мучительна,
подвержена превратностям,
разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это является мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, сознание глаза
неизменно или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, контакт глаза
неизменен или изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, то,
что возникает
на основе контакта глаза, относящееся к чувствам, восприятиям,
намерениям или сознаниюм, неизменно или
изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, ухо неизменно
или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, звук неизменен
или изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, сознание уха
неизменно или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, контакт уха неизменен или
изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, то, что возникает
на основе контакта уха, относящееся к чувствам, восприятиям, намерениям
или
сознаниям, неизменно или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, нос неизменен или
изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, запах неизменен
или изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, сознание носа
неизменно или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему
мнению, Рахула, контакт носа
неизменен или изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, то, что возникает
на основе контакта носа, относящееся к чувствам, восприятиям,
намерениям или
сознаниям, неизменно или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, язык неизменен
или изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, вкус неизменен
или изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, сознание языка
неизменно или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему
мнению, Рахула, контакт языка
неизменен или изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, то, что возникает
на основе контакта языка, относящееся к чувствам, восприятиям,
намерениям или
сознаниям, неизменно или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, тело неизменно
или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, прикосновение
неизменно или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, сознание тела
неизменно или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему
мнению, Рахула, контакт тела
неизменен или изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, то,
что возникает
на основе контакта тела, относящееся к чувствам, восприятиям,
намерениям или
сознаниям, неизменно или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, интеллект
неизменен или изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, идея неизменна
или изменчива?
– Изменчива, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно
или приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз она изменчива, мучительна,
подвержена
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, сознание
интеллекта неизменно или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему
мнению, Рахула, контакт
интеллекта неизменен или изменчив?
– Изменчив, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз он изменчив, мучителен,
подвержен
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Как по твоему мнению, Рахула, то, что возникает
на основе контакта интеллекта, относящееся к чувствам, восприятиям,
намерениям
или сознанию, неизменно или изменчиво?
– Изменчиво, господин.
– А то, что изменчиво, мучительно или
приятно?
– Мучительно, господин.
– А раз оно изменчиво, мучительно,
подвержено
превратностям, разумно ли считать: "Это моё, я являюсь этим, это
является
мной"?
– Конечно, нет, господин.
– Так видя, Рахула, обученный благородный
ученик
пресыщается глазом, пресыщается видимой формой, пресыщается сознанием
глаза,
пресыщается контактом глаза, пресыщается тем, что возникает на основе
контакта
глаза, относящимся к чувствам, восприятиям, намерениям или сознанию.
Он пресыщается ухом, пресыщается звуком,
пресыщается сознанием уха, пресыщается контактом уха, пресыщается тем,
что
возникает на основе контакта уха, относящимся к чувствам, восприятиям,
намерениям или сознанием.
Он пресыщается носом, пресыщается запахом,
пресыщается сознанием носа, пресыщается контактом носа, пресыщается
тем, что
возникает на основе контакта носа, относящимся к чувствам, восприятиям,
намерениям или сознанию.
Он пресыщается языком, пресыщается вкусом,
пресыщается сознанием языка, пресыщается контактом языка, пресыщается
тем, что
возникает на основе контакта языка, относящимся к чувствам,
восприятиям,
намерениям или сознанию.
Он пресыщается телом, пресыщается
прикосновением,
пресыщается сознанием тела, пресыщается контактом тела, пресыщается
тем, что
возникает на основе контакта тела, относящимся к чувствам, восприятиям,
намерениям или сознанию.
Он пресыщается интеллектом,
пресыщается идеей, пресыщается сознанием интеллекта, пресыщается
контактом интеллекта,
пресыщается тем, что возникает на основе контакта интеллекта,
относящимся к
чувствам, восприятиям, намерениям или сознанию.
Пресыщенный, он становится
бесстрастным, благодаря бесстрастию освобождается. Освободившись, он
знает: "Освобождён".
Он познаёт: "Прекращено перерождение, доведена до совершенства
праведная жизнь,
выполнено подлежащее выполнению, больше не последует здешнее
существование".
Так
сказал Благословенный. Радостный, Рахула
восхитился сказанному Благословенным.
А во время изложения этого разъяснения ум почтенного Рахулы, не испытывая
привязанности, освободился от влечений. И у тех многих тысяч божеств
возникло
безупречное, незапятнанное Око Дхаммы: "Всё, что подвержено
возникновению,
подвержено прекращению".
\
|