Sutta pitaka.
Khuddaka
nikāya. Itivuttaka.
Группа сутт
из
двух высказываний.
Сутта 38-39.
Монахи, существует две составных части
Нирваны: Нирвана, в которой остались группы существования и Нирвана, в
которой не осталось групп существования. Какова первая из них?
Относительно этого, монахи, представьте себе монаха, являющегося Арахантом, чьи источники иссякли,
который прожил жизнь, сделал то, что должно было быть сделано, сложил с
себя бремя, достиг своей цели, полностью разорвал путы становления,
освободился совершенным знанием. В нем ещё остаются пять органов
чувств; и так как они ещё не исчезли, он испытывает через них то, что
радует и огорчает его, и подвергается радости и страданию. Насколько бы
ни были в нём уничтожены страсть, отвращение и смущение, это, монахи,
называют Нирваной, в которой остались группы существования.
Что же такое, монахи, Нирвана, в которой не осталось групп
существования? Относительно этого, монахи, представьте себе монаха,
являющегося Арахантом, чьи
источники иссякли, который прожил жизнь, сделал то, что должно было
быть сделано, сложил с себя бремя, достиг своей цели, полностью
разорвал путы становления, освободился совершенным знанием. В этом
случае, монахи, всё, что ощущается им, но не приносит удовольствия,
само по себе станет холодным. Это, монахи, называется Нирваной, в
которой не осталось групп существования.
Бхагаван дал это значение, относительно которого говорится:
Эти две
составные части Нирваны показаны Провидимым, независимым, "таковым".
Одна из частей принадлежит здесь-и-сейчас, – та,
в которой остались группы, – хотя подводящий канал становления разрушен.
Но та, в которой не осталось групп, принадлежит
будущему, – здесь все становления пресечены.
Те, кто, зная это несоставное состояние,
освободил ум, уничтожив подводящий канал становления,
Те, наслаждаясь уничтожением, достигли сути
состояний ума.
Те, кто является "таковым", избавились от всех
становлений.
|