|
|
Сутта о решимости.
Литература
древнего Востока. Иран, Индия, Китай (тексты). – Авторы-сост. Ю.М.
Алиханова, В.Б. Никитина, Л.Е. Померанцева. – М.: Изд-во МГУ, 1984. С.
101-105.
Содержание этой древней эпической песни – знаменитый эпизод искушения
Будды Марой перед достижением просветления. Действие разворачивается на
берегу реки Неранджары. Будда предаётся аскезе, чтобы постичь пути
освобождения от страданий (Так, в нашей песне, в последних житиях Будда
приходит к Неранджаре, уже разочаровавшись в аскезе, садится здесь под
деревом и к полуночи достигает просветления). Мара, воплощение зла и
властитель всего того, что противостоит буддийским ценностям, пытается
вначале соблазнить, а потом устрашить Будду, насылая на него чудищ,
персонифицирующих разнообразные страсти, пороки и т.д. Будда остаётся
непоколебимым в своём решении, и Мара отступает. Характерная
особенность песни (сказывающаяся прежде всего в разработке образа Мары)
– совмещение высоких мотивов, восходящих к демоноборческому мифу
(перенесение на Мару характеристик мифического противника Индры), с фольклорными
(вплоть до введения басенного сюжета об обманувшейся вороне).
Когда я, полный
решимости,
На берегу Неранджары,
Все силы собрав, размышлял
О том, как достичь покоя,
Ко мне подошёл Намучи1
С жалостливыми речами:
"Ты исхудал, ты бледен,
Близка твоя смерть, несчастный!
Тысяча частей у смерти
И только одна – у жизни.
Зачем умирать? Жить лучше!
Живым обретёшь заслуги2.
Живя, как живут брахманы,
В огонь принося жертвы,
Много заслуг накопишь.
Что пользы в борьбе с собою?
Путь борьбы с собою тернист,
Мучителен, полон лишений".
Говоря эти гатхи, Мара
Вплотную приблизился к Будде.
Так говорившему Маре
Вот что ответил Блаженный:
"Родич беспечных, грешник,
Пришёл сюда зачем ты?
Нет для меня в заслугах
И самой ничтожной пользы!
Кому до заслуг дело,
С тем и беседуй, Мара!
У меня есть вера и мужество,
И ещё у меня есть мудрость.
Так зачем устремлённому к цели
Ты мне толкуешь о жизни?
Даже речные потоки
Может высушить этот ветер.
Разве он не высушит кровь
У меня, устремлённого к цели?
Когда высыхает кровь,
Высыхают желчь и флегма,
А чем больше ссыхается плоть,
Тем яснее становятся мысли,
Укрепляются память и мудрость,
Сосредоточенность крепнет.
Вот так я живу и обрёл
Высшее ощущенье.
От услад отвратилась мысль, –
Зри чистоту человека!
Твоё первое войско – желанья,
Отвращеньем зовут второе,
Третье войско твоё – голод,
Четвёртое – жажда жизни,
Пятое – лень и вялость,
Шестым боязнь называют,
Седьмое войско – сомненья,
Восьмое – притворство и
чёрствость.
Богатство, почести, слава,
Успех, нажитый обманом,
И тот, кто возносит себя,
А всех других презирает, –
Эти, Намучи, войска
За тебя, за Чёрного, бьются.
Не разбить асуре меня,
Победой не насладиться!
Над жизнью этой дрожать?
Да пусть она сгинет вовсе!
По мне умереть в бою
Лучше, чем жить побеждённым!
Погрязшие в здешнем иные
Шраманы3 и брахманы
Не видят того пути,
Которым следуют праведники.
Я вижу: война кругом,
Впереди на слоне – Мара.
Я принимаю бой!
Отступить меня не заставишь!
Твои полчища, что одолеть
Не дано ни богам, ни людям,
Мудростью в прах разобью,
Как горшок разбивают камнем.
Мысли свои обуздав,
Хорошо утвердив память,
Я буду учить людей,
Блуждая из царства в царство.
И серьёзные, неуклонно
Выполняя мои наставленья,
Придут они к нежеланью,
Туда, где не страдают".
"Я за Блаженным хожу
По пятам семь долгих лет4.
Хода к нему не найду –
Просветлённый, он в памяти твёрд.
Обошла ворона камень,
Цветом на жир похожий, –
Вдруг он окажется мягким,
Вдруг сладким он будет?
Но сладости в нём не найдя,
Улетела оттуда ворона.
Как ворона, на камень напав,
Я отступаюсь от Готамы".
Печаль охватила Мару,
Из-под мышки выпала вина5,
И тот злоумный якша6
Тотчас исчез оттуда.
\
Примечания.
1 – Намучи – здесь имя Мары.
2 – Имеются в виду
религиозные заслуги, обретаемые совершением благочестивых дел (даяний и
др.) и обеспечивающие благополучие в будущей жизни.
3 – Шрамана – странник, отшельник. Шраманами,
противополагая их брахманам, называли последователей неортодоксальных
религиозных учений, в том числе и буддистов.
4 – Из
этой реплики как будто следует, что Мара пытался совратить Будду и до
решающего сражения у Неранджары. Будда достиг просветления через семь
лет после ухода из дома. Всё это время было заполнено мучительными
поисками своего пути (Будда посещал знаменитых учителей своего времени,
беседовал с мудрецами, предавался суровой аскезе и т.д.).
5 – Вина –
древний струнный инструмент, вид лютни.
6
– Якша –
здесь Мара.
|
|
|