На главную страницу В начало раздела Назад

На главную страницу В начало раздела Назад
Sutta pitaka. Saṃyutta nikāya. Sagāthāvagga.
IX. Vana-Samyutta.





Содержание.

\





IX.9 Vajjiputta sutta.
Сутта "Князь Ваджиана".
Перевод с англ. SV.

Однажды, один монах, бывший небольшой князь из Ваджиана, пребывал в лесной чаще рядом с Весали. И в тот момент в Весали шумел праздник всю ночь напролёт. Жалуясь на доносящиеся из Весали звуки музыки ветра, струнных инструментов и гонгов, монах произнёс:

"Я живу в лесу,
Совсем один,
Как полено, брошенное в кусты.
Кто такой ночью
Может быть более жалким,
Чем я?"

И тогда божество, обитавшее в густой чаще, из-за сострадания к монаху, желая ему благополучия, желая привести его в чувства, появилось перед ним и обратилось к нему так:

"Ты живёшь в лесу,
Совсем один,
Как полено, брошенное в кусты.
Много кто завидует тебе,
Как например существа ада,
Как и те, кто оказался на небесах".

Получив упрёк от дэва, монах пришёл в чувства.


\



 

На главную страницу В начало раздела Назад Наверх

На главную страницу В начало раздела Назад Наверх